Delta 22-590X - Manuel d'utilisation - Page 14

Delta 22-590X

Table des matières:

Téléchargement du manuel

28

Fig. 20

Fig. 21

Fig. 22

C

E

F

G

H

Fig. 22A

Les couteaux fournis avec la raboteuse présentent un double tranchant et sont réversibles, ce qui vous permet de les inverser
lorsqu’un côté devient émoussé ou entaillé. Changer les couteaux :

Les couteaux sont tranchants. Être prudent pour enlever, manipuler ou poser les couteaux.

1. Relever le module de tête (B) fig. 19, de 102  mm (4  po)

comme indiqué par l’« échelle et le pointeur ».

2. Enlever les vis (A) fig. 19. Tirer droit sur le déflecteur à

copeaux ou l’accessoire de récupération de poussière –
selon la pièce qui est installée sur la raboteuse – (B).

3. Insérer la clé fournie (C), fig. 20, dans le trou hexagonal.

Tourner le porte-lame de manière à ce que dispositif de
verrouillage du porte-lame s’enclenche.

4. Retirer les sept vis (E), fig. 21, et utiliser l’extrémité

magnétique de la clé pour retirer la barre de retenue (F).

5. Placer l’extrémité magnétique de la clé (G), fig. 22, sous la

partie centrale du couteau. Lever la clé jusqu’à ce que la
lame (H) se dégage des goupilles. Retirer le couteau.

6. Pour remplacer les deux  autres couteaux, répéter les

étapes  3 à 5. Enfoncer le mécanisme de blocage du
porte-lame et utiliser la clé fournie  (C), fig. 20, pour faire
tourner le mécanisme de blocage du porte-lame jusqu’à
ce que le loquet s’enclenche et que le prochain couteau
soit en position pour être retiré.

7.

IMPORTANT  :

après le retrait de tous les couteaux du

porte-lame, les conserver soigneusement. Nettoyer le
porte-lame, les couteaux (s’ils sont réutilisés) et les barres
de retenue de tous résidus de gomme, goudron et résine
au moyen d’un chiffon de tissu et d’alcool isopropylique.
Prendre soin de bien nettoyer la tête de coupe sous la
zone des couteaux et le rayon de coupe à l’avant de la
zone des couteaux. Un tel nettoyage prolongera la durée
de vie de la raboteuse.

8. Profiter de cette occasion pour nettoyer les rouleaux (I)

également, fig. 22A.

9. L’appareil est doté de couteaux à double tranchant. Si le

deuxième tranchant du couteau est neuf, le tourner sur
180  degrés et le remettre sur le porte-lame. Si les deux
faces des couteaux ont été utilisées, le remplacer.

10. Remettre et fixer la barre de retenue (F) retirée à

l’ÉTAPE 4

.

Serrer solidement toutes les attaches.

11. Enfoncer le mécanisme de blocage du porte-lame et le

tourner à la prochaine position libre jusqu’à ce que le
mécanisme de blocage s’enclenche.

12. Pour remplacer les autres couteaux, répéter les étapes 9 à

11.

13. Fixer de nouveau le protège-lame ou l’accessoire de

collecte de poussière.

A

Fig. 19

B

I

D

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; AVERTISSMENT

15 FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement. AVERTISSMENT TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM THE CUTTERHEAD. ALWAYS REMOVE THE KNIVES BEFORE CLEANING THE CUTTERHEAD. ...

Page 3 - LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE; MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS

17 LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE Lire toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque...

Page 4 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

18 1. Pour sa sécurité personnelle, lire la notice d’utilisation, avant de mettre la machine. En marche, et pour aussi apprendre l’application et les limites de la machine ainsi que les risques qui lui sont particuliers ainsi, les possibilités d’accident et de blessures seront beaucoup réduites. 2....