UTILISATION; Lorsque «; ou «; THERMOSTAT OVERVIEW; the location/operation of the thermostat buttons and switches.; SEE TROUBLESHOOTING; USING THE THERMOSTAT; Whenever “; ” appears in the display, new premium brand AA alkaline batteries; ” is displayed, install new batteries before leaving. - Emerson 1F75P-21PR - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – WIRING; typical systems and describe the thermostat terminal functions.; THERMOSTAT INSTALLATION; • Do not exceed the specification ratings.; WARNING; CAUTION; CÂBLAGE; et ils décrivent les fonctions des bornes du thermostat.; INSTALLA; Précautions; Une manipulation; W ARNING; MISE EN GARDE; Terminal Designations; Désignation de la borne
- Page 3 – INSTALLER MENU; will not be displayed in AC mode.; d’installateur; ne s'affichera pas en mode AC; ) Sélecteur de borne; MENU DE L ’IN; Battery Location; Emplacement des piles; requises. Les piles offrent alors une
- Page 4 – TEST EQUIPMENT; ° above room temperature. The auxiliary heat; Heat On Auxiliary; Starting Soon; Système de chauffage; (chauffage en marche; MENU DE L ’INST; Fonctionnement du ventilateur
- Page 5 – UTILISATION; Lorsque «; ou «; THERMOSTAT OVERVIEW; the location/operation of the thermostat buttons and switches.; SEE TROUBLESHOOTING; USING THE THERMOSTAT; Whenever “; ” appears in the display, new premium brand AA alkaline batteries; ” is displayed, install new batteries before leaving.
- Page 6 – les jours de la semaine.; THERMOSTAT OPERATION; Return; THERMOSTAT SCHEDULE / PROGRAMMING; For tips on programming your thermostat to receive; ENTERING YOUR PROGRAM; Saisi
- Page 7 – DÉPANNA; TROUBLESHOOTING; Press PROGRAM once (the programmed temperature will flash). Press; Entering Cooling Program (
- Page 8 – DÉP ANNA; Resetting the Thermostat or Thermostat Settings; es, the thermostat should be reset by removing the batteries for; Set Time; Réinitialisation du thermostat ou de ses réglages; minutes. Cela ne réinitialisera pas les
5
APERÇU
DU
THERMOSTA
T
Avant d’utiliser le thermostat, vous de
vriez être familier avec ses fonctions, son affichage et
l’emplacement/le fonctionnement des boutons et sélecteurs du thermostat.
UTILISATION
DU
THERMOSTA
T
Lorsque «
Replace
» s’affiche, des piles neuves
AA d’une marque de renom de
vraient être installées.
Si le chambre doit demeurer vacant pendant une période prolongée et que soit «
»
ou «
Replace
» s’affiche, installez de nouvelles piles a
vant votre départ.
5
THERMOSTAT OVERVIEW
Before you begin using your thermostat, you should be familiar with its features, display and
the location/operation of the thermostat buttons and switches.
THERMOSTAT BUTTONS
AND SWITCHES
THE DISPLAY
1.
) Fan Switch
9.)
Thermostat is protecting the equipment from short cycling
(
5-
minute delay)
2
.) System Switch
10.)
Indicates that the system is running in cool, heat or auxiliary
mode (The auxiliary will run in Heat mode when the heat pump
cannot maintain the set temperature.)
3
.) Set Correct Time
11.)
Displays the current time
4
.) Hold a Permanent Temperature or
Run Program
12.)
Battery status indicator
5
.) Access Programming
13.)
Low battery indicator
6
.) Raises Temperature Setting
14.)
Day of the week used when programming a schedule
7
.) Lowers Temperature Setting
15.)
Permanent hold (bypassing the schedule)
8
.) Access Menu Options
16.)
Temperature setpoint
17.)
Displays when the thermostat setpoint has reached the
maximum or minimum setting.
18.)
Displays change filter reminder
19.)
SEE TROUBLESHOOTING
USING THE THERMOSTAT
Whenever “
Replace
” appears in the display, new premium brand AA alkaline batteries
should be installed. If the room will be unoccupied for an extended period and either “
” or
“
Replace
” is displayed, install new batteries before leaving.
1
6
7
2
3
4 19
5
8
12 13 14 15 16 17
11
10
9
18
•
Auto High
•
High
•
Low
•
Auto Low
BOUTONS
ET SÉLECTEURS
DU THERMOSTAT
AFFICHAGE
1.
) Sélecteur du ventilateur
9.)
Le thermostat protège l’équipement contre les cycles trop courts
(
délai de 5
minutes)
2
.) Sélecteur du système
10.)
Indique que le système fonctionne en mode climatisation, chauffage
ou auxiliaire (le mode auxiliaire fonctionnera en mode chauffage si la
thermopompe ne peut pas maintenir la température programmée).
3
.) R
ègle l’heure correcte
11.)
Affiche l’heure actuelle
4
.) Maintenir une température permanente
12.)
Indicateur du niveau de charge des piles
5
.) Ac
céder à la programmation
13.)
Indicateur de piles faibles
6
.) Élè
ve le réglage de la température
14.)
Jour de la semaine utilisé au moment de programmer un horaire
7
.) Diminue le réglage de la température
15.)
Maintien permanent (ignore l’horaire
)
8
.) Ac
céder aux options du menu
16.)
Point de consigne de température
17.)
S
’affiche lorsque le point de consigne du thermostat a atteint le réglage
maximum ou minimum
18.)
Affiche le rappel de changement du filtre
19.)
VOIR LE
GUIDE DE DÉP ANNA
GE
1
6
7
2
3
4
19
5
8
1213
1415
16
17
1 1
10
9
18
•
Auto High
•
High
•
Low
•
Auto Low
Fonctionnement du ventilateur
1.)
Placez le sélecteur du ventilateur à la position basse. Le ventilateur devrait commencer à fonctionner à basse vitesse.
2.)
Placez le sélecteur du ventilateur à la position automatique. La ventilation devrait s’arrêter immédiatement.
3.)
Placez le sélecteur du ventilateur à la position haute. Le ventilateur devrait commencer à fonctionner à grande vitesse.
4.)
Placez le sélecteur du ventilateur à la position haute automatique. La ventilation devrait s’arrêter immédiatement.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 WIRING Refer to equipment manufacturer’s instructions for specific system wiring information. After wiring, see INSTALLER MENU for proper thermostat configuration. Wiring table shown are for typical systems and describe the thermostat terminal functions. THERMOSTAT INSTALLATION Precautions • Do no...
Installer’s Menu # (Hold Menu 3 Seconds) Description Default Setting (flashing icons) Settings ( Press or ) 20 Algorithm – AC or HP (If HP is selected, item # 32 will be displayed) HP HP – Heat Pump or AC – Air Cond. 30 Heat Cycle Rate (how often the heat will turn on) SLO SLO – slow MEd – medium...
4 CAUTION ! To prevent compressor and/or property damage, if the outdoor temperature is below 50° F, DO NOT operate the cooling system. Do not allow the compressor to run unless the compressor oil heaters have been operational for 6 hours and the system has not been operational for at least 5 minute...
Autres modèles de thermostats Emerson
-
Emerson 1F75H-21NP
-
Emerson 1F75H-21PR
-
Emerson 1F75P-21NP
-
Emerson ST55