UTILISATION; Lorsque «; ou «; THERMOSTAT OVERVIEW; the location/operation of the thermostat buttons and switches.; SEE TROUBLESHOOTING; USING THE THERMOSTAT; Whenever “; ” appears in the display, new premium brand AA alkaline batteries; ” is displayed, install new batteries before leaving. - Emerson 1F75P-21PR - Manuel d'utilisation - Page 5

Emerson 1F75P-21PR

Table des matières:

Téléchargement du manuel

5

APERÇU

DU

THERMOSTA

T

Avant d’utiliser le thermostat, vous de

vriez être familier avec ses fonctions, son affichage et

l’emplacement/le fonctionnement des boutons et sélecteurs du thermostat.

UTILISATION

DU

THERMOSTA

T

Lorsque «

Replace

» s’affiche, des piles neuves

AA d’une marque de renom de

vraient être installées.

Si le chambre doit demeurer vacant pendant une période prolongée et que soit «

»

ou «

Replace

» s’affiche, installez de nouvelles piles a

vant votre départ.

5

THERMOSTAT OVERVIEW

Before you begin using your thermostat, you should be familiar with its features, display and

the location/operation of the thermostat buttons and switches.

THERMOSTAT BUTTONS

AND SWITCHES

THE DISPLAY

1.

) Fan Switch

9.)

Thermostat is protecting the equipment from short cycling

(

5-

minute delay)

2

.) System Switch

10.)

Indicates that the system is running in cool, heat or auxiliary

mode (The auxiliary will run in Heat mode when the heat pump

cannot maintain the set temperature.)

3

.) Set Correct Time

11.)

Displays the current time

4

.) Hold a Permanent Temperature or

Run Program

12.)

Battery status indicator

5

.) Access Programming

13.)

Low battery indicator

6

.) Raises Temperature Setting

14.)

Day of the week used when programming a schedule

7

.) Lowers Temperature Setting

15.)

Permanent hold (bypassing the schedule)

8

.) Access Menu Options

16.)

Temperature setpoint

17.)

Displays when the thermostat setpoint has reached the

maximum or minimum setting.

18.)

Displays change filter reminder

19.)

SEE TROUBLESHOOTING

USING THE THERMOSTAT

Whenever “

Replace

” appears in the display, new premium brand AA alkaline batteries

should be installed. If the room will be unoccupied for an extended period and either “

” or

Replace

” is displayed, install new batteries before leaving.

1

6

7

2

3

4 19

5

8

12 13 14 15 16 17

11

10

9

18

Auto High

High

Low

Auto Low

BOUTONS

ET SÉLECTEURS

DU THERMOSTAT

AFFICHAGE

1.

) Sélecteur du ventilateur

9.)

Le thermostat protège l’équipement contre les cycles trop courts

(

délai de 5

minutes)

2

.) Sélecteur du système

10.)

Indique que le système fonctionne en mode climatisation, chauffage

ou auxiliaire (le mode auxiliaire fonctionnera en mode chauffage si la

thermopompe ne peut pas maintenir la température programmée).

3

.) R

ègle l’heure correcte

11.)

Affiche l’heure actuelle

4

.) Maintenir une température permanente

12.)

Indicateur du niveau de charge des piles

5

.) Ac

céder à la programmation

13.)

Indicateur de piles faibles

6

.) Élè

ve le réglage de la température

14.)

Jour de la semaine utilisé au moment de programmer un horaire

7

.) Diminue le réglage de la température

15.)

Maintien permanent (ignore l’horaire

)

8

.) Ac

céder aux options du menu

16.)

Point de consigne de température

17.)

S

’affiche lorsque le point de consigne du thermostat a atteint le réglage

maximum ou minimum

18.)

Affiche le rappel de changement du filtre

19.)

VOIR LE

GUIDE DE DÉP ANNA

GE

1

6

7

2

3

4

19

5

8

1213

1415

16

17

1 1

10

9

18

Auto High

High

Low

Auto Low

Fonctionnement du ventilateur

1.)

Placez le sélecteur du ventilateur à la position basse. Le ventilateur devrait commencer à fonctionner à basse vitesse.

2.)

Placez le sélecteur du ventilateur à la position automatique. La ventilation devrait s’arrêter immédiatement.

3.)

Placez le sélecteur du ventilateur à la position haute. Le ventilateur devrait commencer à fonctionner à grande vitesse.

4.)

Placez le sélecteur du ventilateur à la position haute automatique. La ventilation devrait s’arrêter immédiatement.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - WIRING; typical systems and describe the thermostat terminal functions.; THERMOSTAT INSTALLATION; • Do not exceed the specification ratings.; WARNING; CAUTION; CÂBLAGE; et ils décrivent les fonctions des bornes du thermostat.; INSTALLA; Précautions; Une manipulation; W ARNING; MISE EN GARDE; Terminal Designations; Désignation de la borne

2 WIRING Refer to equipment manufacturer’s instructions for specific system wiring information. After wiring, see INSTALLER MENU for proper thermostat configuration. Wiring table shown are for typical systems and describe the thermostat terminal functions. THERMOSTAT INSTALLATION Precautions • Do no...

Page 3 - INSTALLER MENU; will not be displayed in AC mode.; d’installateur; ne s'affichera pas en mode AC; ) Sélecteur de borne; MENU DE L ’IN; Battery Location; Emplacement des piles; requises. Les piles offrent alors une

Installer’s Menu # (Hold Menu 3 Seconds) Description Default Setting (flashing icons) Settings ( Press or ) 20 Algorithm – AC or HP (If HP is selected, item # 32 will be displayed) HP HP – Heat Pump or AC – Air Cond. 30 Heat Cycle Rate (how often the heat will turn on) SLO SLO – slow MEd – medium...

Page 4 - TEST EQUIPMENT; ° above room temperature. The auxiliary heat; Heat On Auxiliary; Starting Soon; Système de chauffage; (chauffage en marche; MENU DE L ’INST; Fonctionnement du ventilateur

4 CAUTION ! To prevent compressor and/or property damage, if the outdoor temperature is below 50° F, DO NOT operate the cooling system. Do not allow the compressor to run unless the compressor oil heaters have been operational for 6 hours and the system has not been operational for at least 5 minute...

Autres modèles de thermostats Emerson