Température de service; Convient à la plupart des vins blancs dont le - Fisher & Paykel RB90S64MKIW1 - Manuel d'utilisation - Page 19

Table des matières:
- Page 2 – Risque de choc électrique
- Page 3 – Table des matières; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser votre appareil.; – Retirez les portes.; Mise au rebut; sécurité des jeunes enfants.; Système électrique; rallonge ni d’adaptateur pour brancher votre appareil.; consignes de sécurité importantes
- Page 6 – conservation des aliments et des breuvages; gelant, risquant ainsi de provoquer l’explosion du contenant.; Panne d’électricité – conservation des aliments; ) Aliment décongelé, mais température supérieure à 40 °F (4 °C; Nettoyage
- Page 7 – Avant de placer des aliments dans l’appareil; afin de lui permettre d’atteindre la température adéquate.; Efficacité énergétique; Ne laissez pas le tiroir ouvert plus longtemps que nécessaire.; Avant de commencer
- Page 8 – L’utilisation de votre appareil en un clin d’œil; Instructions d’utilisation
- Page 9 – Pour utiliser le panneau de commande :; Appuyez sur le bouton MODE SELECT
- Page 10 – Personnaliser l’environnement de conservation; L’appareil; Pour changer le mode de conservation :; Appuyez sur le bouton LOCK (verrouillage) et maintenez-le enfoncé; Modes de conservation
- Page 11 – Mois
- Page 12 – Autres fonctions en mode Freezer (congélateur); Fonction Bottle chill (refroidisseur de bouteilles)
- Page 13 – Surgélation
- Page 14 – boissons non alcoolisées.
- Page 15 – Système de contrôle de l’humidité des fruits et des légumes; couvercle du système de contrôle de l’humidité
- Page 16 – contrôle de l’humidité; Pour régler le contrôle de l’humidité :
- Page 18 – préserver leur fraîcheur plus longtemps.
- Page 19 – Température de service; Convient à la plupart des vins blancs dont le
- Page 20 – Pour personnaliser la température de service idéale :
- Page 21 – Quel mode de conservation dois-je utiliser?; Mode de conservation recommandé
- Page 25 – Réglage de l’humidité recommandé :
- Page 27 – Réglage de la température; Chaque mode de conservation se règle par défaut; Pour régler la température; augmenter; la température, il faut appuyer sur l’icône; Pour; diminuer la température, il faut appuyer sur l’icône; Instructions d’utilisation générales
- Page 28 – Verrouillage des touches; Pour utiliser la fonction de verrouillage des touches :; Mode Sabbat; Pour utiliser le mode Sabbat :
- Page 29 – Pour activer ou désactiver les bips du panneau de commande :; Alarmes du tiroir; jusqu’à ce que la porte soit fermée.
- Page 30 – contenants de rangement personnalisables; Votre appareil
- Page 31 – Sons habituels émis pendant le fonctionnement; craquement ou de claquement
- Page 32 – conseils sur la conservation des aliments
- Page 33 – Pourquoi les aliments se détériorent-ils?; contrôle de la température
- Page 34 – conserver la fraîcheur des aliments; Pour de meilleurs résultats :; Choisissez des aliments très frais et de bonne qualité.; couvercle; distincts afin de prévenir la contamination.
- Page 35 – papier ciré, d’une pellicule plastique ou d’une feuille d’aluminium.
- Page 37 – conservation des fruits et des légumes
- Page 39 – Gaz éthylène
- Page 40 – Aliments congelés; Les réactions chimiques et biochimiques sont très réduites.; congélation rapide des aliments
- Page 41 – exemple d’ouvrir inutilement le tiroir.
- Page 43 – Préserver la salubrité des aliments; Aliment non
- Page 44 – Lavage; également les surfaces de travail.; cuisson; jusqu’à ce qu’ils soient prêts à cuire ou à manger.
- Page 45 – Entretien de votre appareil
- Page 46 – Avant de faire appel au service
- Page 47 – Résoudre les problèmes de fonctionnement; Problème; L’ampoule ne s’allume pas.; cela est tout à fait normal.; Cet appareil fait usage d’un
- Page 48 – Cela est tout à fait normal.
- Page 49 – Ouverture fréquente du tiroir.
- Page 51 – Pour les marchés des États-unis et du canada seulement; agent agréé pendant les heures normales de bureau.; Durée de cette garantie limitée; les garanties implicites ne vous concernent pas.
- Page 52 – cette garantie ne couvre pas :
- Page 53 – Aucune autre garantie; Pour des services d’entretien; canada; SANS FRAIS; Ailleurs dans le monde; ou communiquez avec nous en visitant notre site Web à l’adresse :
71
FR
Mode Wine (vin)
Les conditions de conservation des vins peuvent avoir une incidence considérable sur leur goût
et leur arôme. Les températures élevées peuvent provoquer le vieillissement prématuré du vin et
une perte de qualité. Les températures froides sont tout aussi dommageables, provoquant une
altération irréversible du goût du vin. La fluctuation de la température peut également avoir des
effets néfastes sur la qualité du vin. Les fluctuations types dans nos maisons entre le jour et la nuit
peuvent favoriser la détérioration du vin à long terme.
Le mode Wine (vin) procure un environnement de conservation contrôlé à long et à court terme
pour les vins rouge et blanc.
conservation à long terme
Pour une conservation à long terme (plus d’une semaine) du vin rouge et du vin blanc, la
température idéale recommandée est de 54 °F / 12 °C. Lorsque le mode Wine (vin) est sélectionné,
le compartiment se règle automatiquement à la température idéale afin d’offrir le meilleur
environnement qui soit pour une conservation à long terme.
conservation à court terme/service
Le mode Wine (vin) est également idéal pour la conservation à court terme (moins d’une semaine).
Le vin rouge et le vin blanc exigent des températures de service différentes pour une expérience
gustative optimale. Le vin blanc doit être servi froid (à environ 45 °F / 7 °C), tandis que le vin
rouge se sert à une température plus élevée (environ 59 °F / 15 °C). Le mode Wine (vin) peut être
personnalisé pour offrir deux températures de service.
Température de service
Type de vin
45 °F / 7 °C
Convient à la plupart des vins blancs dont le
chardonnay,
les Sauvignon Blancs, les Rieslings, les chenin Blancs et
le Pinot Gris.
Si les vins blancs sont servis trop froids, les
arômes et les saveurs sont réduits et ne procurent pas le
plaisir escompté.
59 °F / 15 °C
Convient aux vins rouges dont le
Merlot, le Bordeaux, le
Zinfandel, le cabernet Sauvignon et le Syrah/Shiraz.
Si
les vins rouges sont servis à une température trop élevée,
l’alcool peut produire un goût désagréable au palais.
Personnaliser l’environnement de conservation
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
54 À titre de partenaire ENERGY STAR®, Fisher & Paykel Limited a déterminé que cet appareil est conforme aux exigences d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité énergétique. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les cONSIGNES DE SÉcuRITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide de ...
55 FR Table des matières Introduction 56 consignes de sécurité importantes 57 Avant de commencer 59 L’utilisation de votre appareil en un clin d’œil 60 Personnaliser l’environnement de rangement 62 Mode Freezer (congélateur) 63 Autres fonctions en mode Freezer (congélateur) 64 Mode Chill (refroidi...
57 FR MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les cONSIGNES DE SÉcuRITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil.Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. Pour rédui...
Autres modèles de réfrigérateurs Fisher & Paykel
-
Fisher & Paykel RB2470BRV1
-
Fisher & Paykel RS2484SLK1
-
Fisher & Paykel RS2484SRK1
-
Fisher & Paykel RS3084SLK1
-
Fisher & Paykel RS3084SR1
-
Fisher & Paykel RS32A72J1
-
Fisher & Paykel RS32A72U1
-
Fisher & Paykel RS36A72J1N
-
Fisher & Paykel RS36A72U1N
-
Fisher & Paykel RS36A80J1N