„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
7 PANNEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ A – senseur interrupteur B – senseur commande puissance C – senseur zone de cuisson D – senseur zone flexi E – temporisateur F – maintien chaleur G – POWER BOOST H – serrure A – sensor netschakelaar B – sensor voor ...
11 DÉSACTIVATION TEMPORELLE DE LA PROTECTION ENFANT Appuyer en m ême temps sur le senseur de choix de la zone arri ère ( „L“ droit) et le senseur „-“. Le “0“ est visulaisé sur les écrans au lieu de „L“. Après avoir arrêté la plaque de cuisson, la protection enfant est réactivé. TIJDELIJK ...
20 van voedsel met vet en olie (frituren e.d.). (ложки, кастрюли, дуршлаги и т. п.) Эти материалы плавятся и пригорают. Перегретые жиры и масла могут загореться. Следовательно, будьте осторожны при приготовлению пищи содержащей жиры и масла (фриттование и т. п.) NETTOYAGE ET ENTRETIEN REINIGIN...
23 LIQUIDATION DE L’APPAREIL APRÈS LA FIN DE SA DURÉE DE VIE VERWERKING VAN AFGEDANKT APPARAAT ЛИКВИДАЦИЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ЕГО СРОКА СЛУЖБЫ ЛІКВІДАЦІЯ СПОЖИВАЧА ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ СТРОКУ ЙОГО СЛУЖБИ L’appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative au traitement d...
24 l'électricité, contrôle de la fonction des corps de chauffage, des éléments de commande et de réglage, présentation de toutes les fonctions de l’appareil au client, présentation de la commande et de l’entretien. controle van juiste functie van kookelementen, regel- en stuurelementen, ...
30 RACCORDEMENT À DU COURANT MONOPHASÉ 1. protection contre l'arrachement 2. extrémités des conducteurs renforcés par l'embout pressé EEN FASE AANSLUITING 1. clip tegen het uitrukken van snoer 2. einden van geleiders verstevigd met een geperst eindstuk ОДНОФАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 1 . Клипса пр...
31 СЕРИЙНЫЙ НОМЕР X XX X XXXX X………………….. Год продукции XX……………… Неделья и году X…………… Исполэование пролукта XXXX …... Очерёдность в неделье SERIAL NUMBER X XX X XXXX X……………………. Year of production XX……………….. Week of the year X……………. ...