RACCORDEMENT DE GAZ – BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL); passer à la section CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ; RACCORDEMENT DE GAZ – SYSTÈMES DE CONDUITES DE GPL; d’un test d’étanchéité.; FIN DU - Hestan GABR36CX2-NG - Manuel d'utilisation - Page 20

Table des matières:
- Page 7 – LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D’UTILISER LE
- Page 8 – TABLE DES MATIÈRES
- Page 9 – MODÈLES POUR CHARIOT DELUXE; Description; NUMÉROS DE MODÈLE
- Page 11 – PLAQUE SIGNALÉTIQUE; type de brûleur et les dégagements minima d’installation.; PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT D’UTILISER CE GRIL; de sécurité doivent être adoptées.; gaz. Voir la section RACCORDEMENTS DE GAZ de ce manuel.; La plaque signalétique
- Page 12 – etc. Ne pas bloquer les ouïes d’aération du chariot.
- Page 13 – explosion de la boîte.
- Page 14 – RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; COMMUNAUTÉ DE MASSACHUSETTS; PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE – AVERTISSEMENT; Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le; BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES; hors de portée des enfants.
- Page 15 – IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE DU GRIL
- Page 17 – nécessaire pour permettre l’ouverture complète du couvercle.; BRANCHEMENTS POUR LE GAZ; ALIMENTATION EN GAZ
- Page 18 – KITS DE CONVERSION; conversion d’un appareil du GPL au gaz naturel, ou vice versa.; KITS POUR HAUTES ALTITUDES; connexion du détendeur.; RACCORDEMENT DE GAZ À UNE ALIMENTATION FIXE
- Page 19 – RACCORDEMENT DE GAZ – GAZ NATUREL; d’accès permettant de couper le gaz en cas d’urgence.; GRIL HESTAN AVEC CHARIOT
- Page 20 – RACCORDEMENT DE GAZ – BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL); passer à la section CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ; RACCORDEMENT DE GAZ – SYSTÈMES DE CONDUITES DE GPL; d’un test d’étanchéité.; FIN DU
- Page 21 – RETENUE DE BOUTEILLE DE GPL; tuyau en poussant le tiroir dans son logement.; RETINUE DE; CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ; GÉNÉRALITÉS; à des fins de contrôle d’étanchéité.
- Page 22 – POUR EFFECTUER LE CONTRÔLE; CHANGEMENT DE BOUTEILLE DE GPL.; RÉGLAGES DES BRÛLEURS; RÉGLAGE DE LA FLAMME DES TRELLIS BURNERS
- Page 23 – RÉGLAGE DES OBTURATEURS D’AIR; Allumer le brûleur et le régler comme suit :
- Page 24 – RÉGLAGES DE ROBINETS; régler les robinets de tournebroche ou de brûleurs de saisie.
- Page 25 – RÉGLAGE DE FLAMME DE BRÛLEUR À INFRAROUGE; décrit; tous les raccordements de gaz et contrôlé leur étanchéité.; À L’ÉCART DE TOUTE SURFACE CHAUFFÉE.; l’appareil refroidir avant de poser ou de déposer des pièces.
- Page 26 – BRANCHEMENTS POUR L’ÉLECTRICITÉ; S’adresser au fabricant pour la réparation.; COFFRET ÉLECTRIQUE
- Page 27 – INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE; DISPOSITION DES BOUTONS DE RÉGLAGE; OU BRÛLEUR; l’allumage. S’éloigner autant que possible lors de l’allumage.; ALLUMAGE DU BRÛLEUR DE TOURNEBROCHE; des instructions d’allumage à l’aide d’une allumette.
- Page 28 – ALLUMAGE DES BRÛLEURS LATÉRAUX; étincelles jusqu’à ce qu’une flamme soit obtenue.; INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE À L’AIDE D’UNE ALLUMETTE
- Page 30 – UTILISATION DU GRIL
- Page 31 – L’ENSEMBLE BROCHE / FOURCHETTES; pour enregistrer la chaleur infrarouge directe.; CUISSON AU BRÛLEURS LATÉRAUX; remplir de nouveau de copeaux.
- Page 32 – ENTRETIEN DE L’ACIER INOXYDABLE; métalliques, sauf s’ils sont en acier inoxydable.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 33 – ENTRETIEN DES SURFACES PEINTES (LE CAS ÉCHÉANT); Rincer à l’eau douce propre et sécher avec un chiffon propre.; ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DU GRIL; GRILLES DE CUISSON ET DE MAINTIEN AU CHAUD; laisse d’abord le gril refroidir.
- Page 35 – ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DU BRÛLEUR LATÉRAL; GRILLE DE BRÛLEUR LATÉRAL; REMPLACEMENT DES AMPOULES; l’éclairage en faisant attention de ne pas faire tomber le verre.
- Page 36 – AUTRES CONSIDÉRATIONS; couvert quand il n’est pas en service.
- Page 37 – GUIDE DE DÉPANNAGE; Symptôme
- Page 38 – SCHÉMAS DE CÂBLAGE
- Page 39 – FAISCEAU
- Page 41 – ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 42 – ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN:; garantie comme indiqué expressément ci-après :; GARANTIE LIMITÉE
- Page 43 – d’autres qui varient selon le lieu.
FR
©2021 Hestan Commercial Corporation
15
RACCORDEMENT DE GAZ – BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL)
Le Gril Deluxe Hestan fonctionnant au GPL est équipé d’un ensemble détendeur à deux étages / flexible
permettant le raccordement à une bouteille de GPL de 20 livres standard (non inclus). Cet ensemble
doit être utilisé SANS modification. S’il s’avère nécessaire de remplacer cet ensemble, s’adresser au
concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique n° réf. 014309.
Le tuyau, ainsi que les raccords, doivent être conformes à la norme Standard for Connectors for
Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes, ANSI Z21.75 • CSA 6.27, et être adaptés à une
installation en plein air. Appliquer de la pâte d’étanchéité appropriée sur tous les raccords.
REMARQUE :
REMARQUE : Pour faire en sorte que cet appareil chauffe bien, vérifier que la pression d’alimentation
en gaz est suffisante. Utiliser uniquement le détendeur de pression de gaz fourni avec cet appareil. Ce
détendeur est réglé pour maintenir une pression de sortie (collecteur) nominale de 10 po à la colonne
d’eau [2,49 kPa].
Pour raccorder l’ensemble détendeur / flexible, procéder
comme suit:
1. Retirez les boutons de commande sur la zone du brûleur
latéral. Retirez ensuite les 2 vis fixant le panneau de
commande en haut et inclinez-le doucement vers le bas.
Débranchez le connecteur moulé de la lumière LED.
Soulevez le panneau de commande et mettez-le de côté.
2. Connectez l’extrémité du tuyau du régulateur GPL
à l’adaptateur en laiton déjà installé sur le tuyau du
collecteur de gaz. N’utilisez pas de produit d’étanchéité
pour filetage ou de ruban Téflon sur cette connexion.
Serrez le raccord du tuyau avec une clé.
3. Installez une bouteille de gaz propane standard de 20
lb. Respectez le remarques à la page 13 concernant
l’orientation correcte du bouteille et le placement du
tuyau pour éviter de tordre le tuyau lorsqu’on repousse
le tiroir.
4. Ensuite,
passer à la section CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ
.
Assurez-vous de vérifier tous les raccords illustrés ici.
Une fois le test terminé, réinstallez la lumière LED, le
panneau de commande et les boutons.
RACCORDEMENT DE GAZ – SYSTÈMES DE CONDUITES DE GPL
Dans un système de conduites de GPL, un grand réservoir central de GPL alimente l’ensemble d’une
habitation. Ces systèmes sont généralement équipés d’un détendeur haute pression qui se trouve à côté
du grand réservoir et d’un détendeur basse pression proche de l’habitation. Les raccords des conduites
de gaz doivent être conformes à la norme Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and
Manufactured Homes, ANSI Z21.75 • CSA 6.27, et être adaptés à une installation en plein air. La
connexion à votre gril se fait via le tuyau de 10 pieds [3 m] décrit dans la section relative au Gaz Naturel
sur la page 14.
Si vous avez un gril GPL, veuillez contacter le service clientèle Hestan pour commander un kit de
système de tuyauterie GPL pour cette installation unique. Si vous avez un gril au Gaz Naturel et que
vous convertissez un système de tuyauterie GPL, veuillez fournir ces informations pour recevoir le kit
approprié.
Suivez les mêmes instructions d’assemblage / connexion de tuyau données à la page précédente, suivies
d’un test d’étanchéité.
BRANCHEMENTS POUR LE GAZ
(suite)
2 VIS
FIN DU
TUYAU
ADAPTATEUR
EN LAITON
ÉLÉMENTS SUPPRIMÉS POUR CLARTÉ
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 2 L’INOBSERVATION DES INFORMATIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION DE NATURE À CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Ne pas essayer d’allumer cet appareil sans lire d’abord la section INSTRUCTIO...
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 3 4 NUMÉROS DE MODÈLE 7 PLAQUE SIGNALÉTIQUE 7 PRÉCAUTIONS 10 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR 10 BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES 11 IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE 13 INSTALLATION 16 BRANCHEMENTS POUR LE GAZ 23 BRANCHEMENTS POUR L’ÉLECTRICITÉ 26 IN...
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 4 MODÈLES POUR CHARIOT DELUXE Numéro de Modèle Description GABR36CX2-NG / -LP 36 po AUTOSTABLE (TOUS TRELLIS BURNERS), CHARIOT DELUXE AVEC DOUBLE BRÛLEUR LATÉRAL GMBR36CX2-NG / -LP 36 po AUTOSTABLE (BRÛLEURS DE SAISIE ET TRELLIS BURNERS), CHARIOT DELUXE AVEC DO...
Autres modèles de grils Hestan
-
Hestan GABR30-LP
-
Hestan GABR30-LP-OR
-
Hestan GABR30-NG
-
Hestan GABR30-NG-BU
-
Hestan GABR30-NG-WH
-
Hestan GABR36-LP
-
Hestan GABR36-LP-OR
-
Hestan GABR36-NG
-
Hestan GABR36-NG-BG
-
Hestan GABR36-NG-BK