ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DU BRÛLEUR LATÉRAL; GRILLE DE BRÛLEUR LATÉRAL; REMPLACEMENT DES AMPOULES; l’éclairage en faisant attention de ne pas faire tomber le verre. - Hestan GABR36CX2-NG - Manuel d'utilisation - Page 35

Table des matières:
- Page 7 – LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D’UTILISER LE
- Page 8 – TABLE DES MATIÈRES
- Page 9 – MODÈLES POUR CHARIOT DELUXE; Description; NUMÉROS DE MODÈLE
- Page 11 – PLAQUE SIGNALÉTIQUE; type de brûleur et les dégagements minima d’installation.; PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT D’UTILISER CE GRIL; de sécurité doivent être adoptées.; gaz. Voir la section RACCORDEMENTS DE GAZ de ce manuel.; La plaque signalétique
- Page 12 – etc. Ne pas bloquer les ouïes d’aération du chariot.
- Page 13 – explosion de la boîte.
- Page 14 – RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; COMMUNAUTÉ DE MASSACHUSETTS; PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE – AVERTISSEMENT; Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le; BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES; hors de portée des enfants.
- Page 15 – IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE DU GRIL
- Page 17 – nécessaire pour permettre l’ouverture complète du couvercle.; BRANCHEMENTS POUR LE GAZ; ALIMENTATION EN GAZ
- Page 18 – KITS DE CONVERSION; conversion d’un appareil du GPL au gaz naturel, ou vice versa.; KITS POUR HAUTES ALTITUDES; connexion du détendeur.; RACCORDEMENT DE GAZ À UNE ALIMENTATION FIXE
- Page 19 – RACCORDEMENT DE GAZ – GAZ NATUREL; d’accès permettant de couper le gaz en cas d’urgence.; GRIL HESTAN AVEC CHARIOT
- Page 20 – RACCORDEMENT DE GAZ – BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL); passer à la section CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ; RACCORDEMENT DE GAZ – SYSTÈMES DE CONDUITES DE GPL; d’un test d’étanchéité.; FIN DU
- Page 21 – RETENUE DE BOUTEILLE DE GPL; tuyau en poussant le tiroir dans son logement.; RETINUE DE; CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ; GÉNÉRALITÉS; à des fins de contrôle d’étanchéité.
- Page 22 – POUR EFFECTUER LE CONTRÔLE; CHANGEMENT DE BOUTEILLE DE GPL.; RÉGLAGES DES BRÛLEURS; RÉGLAGE DE LA FLAMME DES TRELLIS BURNERS
- Page 23 – RÉGLAGE DES OBTURATEURS D’AIR; Allumer le brûleur et le régler comme suit :
- Page 24 – RÉGLAGES DE ROBINETS; régler les robinets de tournebroche ou de brûleurs de saisie.
- Page 25 – RÉGLAGE DE FLAMME DE BRÛLEUR À INFRAROUGE; décrit; tous les raccordements de gaz et contrôlé leur étanchéité.; À L’ÉCART DE TOUTE SURFACE CHAUFFÉE.; l’appareil refroidir avant de poser ou de déposer des pièces.
- Page 26 – BRANCHEMENTS POUR L’ÉLECTRICITÉ; S’adresser au fabricant pour la réparation.; COFFRET ÉLECTRIQUE
- Page 27 – INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE; DISPOSITION DES BOUTONS DE RÉGLAGE; OU BRÛLEUR; l’allumage. S’éloigner autant que possible lors de l’allumage.; ALLUMAGE DU BRÛLEUR DE TOURNEBROCHE; des instructions d’allumage à l’aide d’une allumette.
- Page 28 – ALLUMAGE DES BRÛLEURS LATÉRAUX; étincelles jusqu’à ce qu’une flamme soit obtenue.; INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE À L’AIDE D’UNE ALLUMETTE
- Page 30 – UTILISATION DU GRIL
- Page 31 – L’ENSEMBLE BROCHE / FOURCHETTES; pour enregistrer la chaleur infrarouge directe.; CUISSON AU BRÛLEURS LATÉRAUX; remplir de nouveau de copeaux.
- Page 32 – ENTRETIEN DE L’ACIER INOXYDABLE; métalliques, sauf s’ils sont en acier inoxydable.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 33 – ENTRETIEN DES SURFACES PEINTES (LE CAS ÉCHÉANT); Rincer à l’eau douce propre et sécher avec un chiffon propre.; ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DU GRIL; GRILLES DE CUISSON ET DE MAINTIEN AU CHAUD; laisse d’abord le gril refroidir.
- Page 35 – ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DU BRÛLEUR LATÉRAL; GRILLE DE BRÛLEUR LATÉRAL; REMPLACEMENT DES AMPOULES; l’éclairage en faisant attention de ne pas faire tomber le verre.
- Page 36 – AUTRES CONSIDÉRATIONS; couvert quand il n’est pas en service.
- Page 37 – GUIDE DE DÉPANNAGE; Symptôme
- Page 38 – SCHÉMAS DE CÂBLAGE
- Page 39 – FAISCEAU
- Page 41 – ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 42 – ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN:; garantie comme indiqué expressément ci-après :; GARANTIE LIMITÉE
- Page 43 – d’autres qui varient selon le lieu.
FR
©2021 Hestan Commercial Corporation
30
Figure 10
Figure 11
ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DU BRÛLEUR LATÉRAL
GRILLE DE BRÛLEUR LATÉRAL
GRILLE DE BRÛLEUR LATÉRAL
Le moyen le plus facile de nettoyer la grille de cuisson est de le faire dès la cuisson terminée après
avoir éteint le brûleur. Porter un gant de cuisine pour protéger sa main de la chaleur et de la vapeur.
Tremper une brosse à poils de laiton pour nettoyage de gril dans de l’eau savonneuse chaude et
frotter la grille de cuisson chaude. Plonger fréquemment la brosse dans l’eau. La vapeur produite
lorsque l’eau touche la grille chaude facilite le nettoyage en ramollissant toute particule d’aliment.
Le nettoyage sera plus difficile si on laisse d’abord le Brûleur Latéral refroidir.
NETTOYAGE DU BRÛLEUR
NETTOYAGE DU BRÛLEUR
Un nettoyage du brûleur lui-même ne devrait s’avérer nécessaire qu’en cas de renversement
important susceptible d’avoir bouché les orifices de combustion, etc. Lorsque le brûleur a
complètement refroidi, enlever son chapeau et éliminer tout débris alimentaire, graisse, etc. avec de
l’eau savonneuse chaude. Il est possible d’utiliser une brosse à dents pour frotter les zones difficiles
à nettoyer. Essuyer avec un chiffon propre et remonter l’ensemble.
ALLUMEURS
ALLUMEURS
Les allumeurs à incandescence de ce gril Hestan n’exigent aucun entretien et sont bien protégés
des débris qui tombent dessus. Les allumeurs à étincelles de Brûleur Latéral sont partiellement
découverts et peuvent être contaminés en cas de débordement par bouillonnement lors de
l’utilisation de ce brûleur. Il est possible de les nettoyer délicatement avec de l’eau savonneuse et
une brosse à dents. Les essuyer avec un chiffon propre.
REMARQUE :
REMARQUE : une manipulation brutale de l’allumeur peut entraîner une fêlure du corps céramique
l’empêchant de fonctionner. Le manipuler avec précaution.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
(suite)
REMPLACEMENT DES AMPOULES
REMPLACEMENT DES AMPOULES
1. Débrancher le gril avant de procéder à tout entretien ou remplacement d’ampoule. Veiller à ce que
le gril et l’éclairage aient complètement refroidi. L’éclairage halogène devient très chaud.
2. Ouvrir le couvercle et retirer la petite vis maintenant l’éclairage en place (Fig. 10). Déposer
l’éclairage en faisant attention de ne pas faire tomber le verre.
3. Si nécessaire, se servir d’un petit tournevis plat pour enlever le verre en faisant levier avec
précaution et mettre celui-ci de côté. Desserrer les 2 vis les plus proches du boîtier d’éclairage (Fig.
11). Ces vis maintiennent l’ampoule en place. L’ampoule devrait s’enlever facilement. L’ampoule
est un halogène 20W de type “Bi-Pin”, disponible dans la plupart des quincailleries et centres de
rénovation.
4. Avant de la mettre en place, il est très important de nettoyer l’ampoule neuve avec un chiffon doux
propre ou du papier de soie. La graisse, les empreintes digitales ou les sécrétions cutanées peuvent
laisser un résidu sur la surface en verre de l’ampoule, ce qui créera un point chaud. L’ampoule finira
par se fêler à ce point chaud.
5. Tout en continuant à se servir d’un chiffon ou de papier de soie, mettre l’ampoule neuve en place
dans le boîtier et serrer les vis. Vérifier que les autres petites vis sont serrées elles aussi.
6. Remettre le verre en place et remonter l’éclairage sur le couvercle. Poser soigneusement la vis fixant
l’éclairage au couvercle.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 2 L’INOBSERVATION DES INFORMATIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION DE NATURE À CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Ne pas essayer d’allumer cet appareil sans lire d’abord la section INSTRUCTIO...
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 3 4 NUMÉROS DE MODÈLE 7 PLAQUE SIGNALÉTIQUE 7 PRÉCAUTIONS 10 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR 10 BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES 11 IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE 13 INSTALLATION 16 BRANCHEMENTS POUR LE GAZ 23 BRANCHEMENTS POUR L’ÉLECTRICITÉ 26 IN...
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 4 MODÈLES POUR CHARIOT DELUXE Numéro de Modèle Description GABR36CX2-NG / -LP 36 po AUTOSTABLE (TOUS TRELLIS BURNERS), CHARIOT DELUXE AVEC DOUBLE BRÛLEUR LATÉRAL GMBR36CX2-NG / -LP 36 po AUTOSTABLE (BRÛLEURS DE SAISIE ET TRELLIS BURNERS), CHARIOT DELUXE AVEC DO...
Autres modèles de grils Hestan
-
Hestan GABR30-LP
-
Hestan GABR30-LP-OR
-
Hestan GABR30-NG
-
Hestan GABR30-NG-BU
-
Hestan GABR30-NG-WH
-
Hestan GABR36-LP
-
Hestan GABR36-LP-OR
-
Hestan GABR36-NG
-
Hestan GABR36-NG-BG
-
Hestan GABR36-NG-BK