ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN:; garantie comme indiqué expressément ci-après :; GARANTIE LIMITÉE - Hestan GABR36CX2-NG - Manuel d'utilisation - Page 42

Table des matières:
- Page 7 – LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D’UTILISER LE
- Page 8 – TABLE DES MATIÈRES
- Page 9 – MODÈLES POUR CHARIOT DELUXE; Description; NUMÉROS DE MODÈLE
- Page 11 – PLAQUE SIGNALÉTIQUE; type de brûleur et les dégagements minima d’installation.; PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT D’UTILISER CE GRIL; de sécurité doivent être adoptées.; gaz. Voir la section RACCORDEMENTS DE GAZ de ce manuel.; La plaque signalétique
- Page 12 – etc. Ne pas bloquer les ouïes d’aération du chariot.
- Page 13 – explosion de la boîte.
- Page 14 – RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; COMMUNAUTÉ DE MASSACHUSETTS; PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE – AVERTISSEMENT; Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le; BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES; hors de portée des enfants.
- Page 15 – IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE DU GRIL
- Page 17 – nécessaire pour permettre l’ouverture complète du couvercle.; BRANCHEMENTS POUR LE GAZ; ALIMENTATION EN GAZ
- Page 18 – KITS DE CONVERSION; conversion d’un appareil du GPL au gaz naturel, ou vice versa.; KITS POUR HAUTES ALTITUDES; connexion du détendeur.; RACCORDEMENT DE GAZ À UNE ALIMENTATION FIXE
- Page 19 – RACCORDEMENT DE GAZ – GAZ NATUREL; d’accès permettant de couper le gaz en cas d’urgence.; GRIL HESTAN AVEC CHARIOT
- Page 20 – RACCORDEMENT DE GAZ – BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL); passer à la section CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ; RACCORDEMENT DE GAZ – SYSTÈMES DE CONDUITES DE GPL; d’un test d’étanchéité.; FIN DU
- Page 21 – RETENUE DE BOUTEILLE DE GPL; tuyau en poussant le tiroir dans son logement.; RETINUE DE; CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ; GÉNÉRALITÉS; à des fins de contrôle d’étanchéité.
- Page 22 – POUR EFFECTUER LE CONTRÔLE; CHANGEMENT DE BOUTEILLE DE GPL.; RÉGLAGES DES BRÛLEURS; RÉGLAGE DE LA FLAMME DES TRELLIS BURNERS
- Page 23 – RÉGLAGE DES OBTURATEURS D’AIR; Allumer le brûleur et le régler comme suit :
- Page 24 – RÉGLAGES DE ROBINETS; régler les robinets de tournebroche ou de brûleurs de saisie.
- Page 25 – RÉGLAGE DE FLAMME DE BRÛLEUR À INFRAROUGE; décrit; tous les raccordements de gaz et contrôlé leur étanchéité.; À L’ÉCART DE TOUTE SURFACE CHAUFFÉE.; l’appareil refroidir avant de poser ou de déposer des pièces.
- Page 26 – BRANCHEMENTS POUR L’ÉLECTRICITÉ; S’adresser au fabricant pour la réparation.; COFFRET ÉLECTRIQUE
- Page 27 – INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE; DISPOSITION DES BOUTONS DE RÉGLAGE; OU BRÛLEUR; l’allumage. S’éloigner autant que possible lors de l’allumage.; ALLUMAGE DU BRÛLEUR DE TOURNEBROCHE; des instructions d’allumage à l’aide d’une allumette.
- Page 28 – ALLUMAGE DES BRÛLEURS LATÉRAUX; étincelles jusqu’à ce qu’une flamme soit obtenue.; INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE À L’AIDE D’UNE ALLUMETTE
- Page 30 – UTILISATION DU GRIL
- Page 31 – L’ENSEMBLE BROCHE / FOURCHETTES; pour enregistrer la chaleur infrarouge directe.; CUISSON AU BRÛLEURS LATÉRAUX; remplir de nouveau de copeaux.
- Page 32 – ENTRETIEN DE L’ACIER INOXYDABLE; métalliques, sauf s’ils sont en acier inoxydable.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 33 – ENTRETIEN DES SURFACES PEINTES (LE CAS ÉCHÉANT); Rincer à l’eau douce propre et sécher avec un chiffon propre.; ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DU GRIL; GRILLES DE CUISSON ET DE MAINTIEN AU CHAUD; laisse d’abord le gril refroidir.
- Page 35 – ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DU BRÛLEUR LATÉRAL; GRILLE DE BRÛLEUR LATÉRAL; REMPLACEMENT DES AMPOULES; l’éclairage en faisant attention de ne pas faire tomber le verre.
- Page 36 – AUTRES CONSIDÉRATIONS; couvert quand il n’est pas en service.
- Page 37 – GUIDE DE DÉPANNAGE; Symptôme
- Page 38 – SCHÉMAS DE CÂBLAGE
- Page 39 – FAISCEAU
- Page 41 – ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 42 – ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN:; garantie comme indiqué expressément ci-après :; GARANTIE LIMITÉE
- Page 43 – d’autres qui varient selon le lieu.
FR
©2021 Hestan Commercial Corporation
37
ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN:
ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN:
En plus de la Garantie limitée d’un an, les composants qui suivent bénéficient d’un prolongement de la
garantie comme indiqué expressément ci-après :
1. Le corps de gril en acier inoxydable, les grilles de cuisson et celle de maintien au chaud
Dia
mondCut, les brûleurs Trellis Burner en acier inoxydable de gril, les brûleurs de saisie et le
brûleur à infrarouge de tournebroche (le cas échéant) du Produit sont garantis exempts de vices
de matières et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et
de réparation. Cela exclut la corrosion, la rayure et la décoloration superficielles susceptibles
de se produire pendant une utilisation normale et se limite au remplacement de la ou des
pièces défectueuses, tous les autres frais, y compris ceux de main d’œuvre, de transport et de
manutention le cas échéant, étant à la charge de l’Acheteur.
2. La broche, les plateaux à briquettes, les collecteurs, les robinets de gaz et les brûleurs scellés
(le cas échéant) du Produit sont garantis exempts de vices de matières et de fabrication dans
des conditions normales d’utilisation non commerciale et de réparation pendant une période
de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat initial. Cela se limite au remplacement des
pièces défectueuses, tous les autres frais, y compris ceux de main d’œuvre, de transport et de
manutention le cas éch
éant, étant à la charge de l’Acheteur.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
La présente Garantie limitée ne couvre pas ce qui suit, excluant toute responsabilité financière de
HCC : tous dommages ou vices affectant tout Produit non acheté chez un revendeur agréé HCC ;
variations de coloris dans la finition ou autres dommages esthétiques ; panne ou dommages dus à une
utilisation abusive ou erronée, un accident, un incendie, une catastrophe naturelle, un usage commercial
du Produit, une interruption de l’alimentation électrique ou en gaz du Produit ; dommages résultant
d’une modification, d’une installation ou utilisation incorrecte du Produit ; dommages résultant de la
réparation ou du remplacement incorrect ou sans autorisation de tout composant ou pièce du Produit ;
dommages résultant d’un service après vente assuré par quiconque autre qu’un agent ou représentant
agréé du réseau commercial de Hestan ; usure normale et détérioration ; dommages résultant de
l’exposition du Produit à une atmosphère corrosive contenant du chlore, du fluor ou toute autre
substance chimique nuisible ; dommages résultant de l’absence d’un entretien normal du Produit ;
dommages dont HCC n’a pas été avisé ou qui se sont produits après expiration de la Période de garantie
limitée ; dommages accessoires et indirects causés par tout vice de matière ou de fabrication.
ARBITRAGE :
ARBITRAGE :
La présente Garantie limitée est régie par la Loi fédérale sur l’arbitrage. Tout litige opposant l’Acheteur
à HCC et relatif au Produit ou à la présente Garantie limitée doit être résolu par voie d’arbitrage
exécutoire exclusivement sur une base individuelle avec l’Acheteur. L’arbitrage sera effectué par
l’Association américaine d’arbitrage (American Arbitration Association, « AAA ») conformément à ses
règles d’arbitrage pour la protection du consommateur ou par JAMS. L’audience d’arbitrage se tiendra
devant un arbitre nommé par l’AAA ou par JAMS. L’arbitre ne devra procéder à aucun arbitrage collectif
et l’Acheteur devra renoncer à tout recours contre HCC en qualité de représentant de tiers.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :
La présente Garantie limitée constitue l’accord définitif, intégral et exclusif entre HCC et l’Acheteur eu
égard au Produit.
IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLES ÉNUMÉRÉES ET DÉCRITES PLUS
HAUT. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
NE S’APPLIQUERA APRÈS L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE INDIQUÉE
PLUS HAUT. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE APPLICABLE À CE PRODUIT OFFERTE PAR UNE
PERSONNE OU ENTREPRISE QUELCONQUE N’ENGAGERA HCC. HCC NE GARANTIT EN
AUCUNE FAÇON L’ADAPTATION DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DISPOSITION
CONTRAIRE DE LA LÉGISLATION APPLICABLE.
HCC N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT MANQUE À GAGNER, IMPOSSIBILITÉ
DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES AVANTAGES NI POUR TOUT AUTRE DOMMAGE
GARANTIE LIMITÉE
(suite)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 2 L’INOBSERVATION DES INFORMATIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION DE NATURE À CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Ne pas essayer d’allumer cet appareil sans lire d’abord la section INSTRUCTIO...
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 3 4 NUMÉROS DE MODÈLE 7 PLAQUE SIGNALÉTIQUE 7 PRÉCAUTIONS 10 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR 10 BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES 11 IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE 13 INSTALLATION 16 BRANCHEMENTS POUR LE GAZ 23 BRANCHEMENTS POUR L’ÉLECTRICITÉ 26 IN...
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 4 MODÈLES POUR CHARIOT DELUXE Numéro de Modèle Description GABR36CX2-NG / -LP 36 po AUTOSTABLE (TOUS TRELLIS BURNERS), CHARIOT DELUXE AVEC DOUBLE BRÛLEUR LATÉRAL GMBR36CX2-NG / -LP 36 po AUTOSTABLE (BRÛLEURS DE SAISIE ET TRELLIS BURNERS), CHARIOT DELUXE AVEC DO...
Autres modèles de grils Hestan
-
Hestan GABR30-LP
-
Hestan GABR30-LP-OR
-
Hestan GABR30-NG
-
Hestan GABR30-NG-BU
-
Hestan GABR30-NG-WH
-
Hestan GABR36-LP
-
Hestan GABR36-LP-OR
-
Hestan GABR36-NG
-
Hestan GABR36-NG-BG
-
Hestan GABR36-NG-BK