Hestan KDW24 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT
- Page 4 – Un message de Hestan
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; TABLES DES MATIERES
- Page 7 – INSTALLATION ET BRANCHEMENT; TRANCHANTS DE L’APPAREIL. PORTER DES GANTS DE SÉCURITÉ.
- Page 8 – NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE LAVE-VAISSELLE; Lave-vaisselle de 24 po, porte en acier inoxydable; votre appareil Hestan, telles que le modèle, le numéro de série et; EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES / CODE; PLAQUE SIGNALÉTIQUE
- Page 9 – PÉDAGER DE L’ÉNERGIE.; AVERTISSEMENTS SUR LE PRODUIT / SÉCURITÉ
- Page 11 – MODÈLES AQUASTOP
- Page 12 – PERSONNES, À DES ANIMAUX OU À DES BIENS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES; CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES; PANNEAU DE CONTRÔLE
- Page 13 – DESCRIPTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE; ARTICLE
- Page 14 – comment ils sont sales:; CYCLES DE LAVAGE; certifié par INTERTEK avec l’ETL SANITATION LISTED.
- Page 15 – CYCLES DE LAVAGE (Suite; • La vanne d’alimentation en eau est ouverte.; Prelavage à froid; OPÉRATION
- Page 16 – ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE; SÉLECTION DES PROGRAMMES 6-10; FIN DU CYCLE DE LAVAGE
- Page 17 – INDICATEUR DE PROJECTION DE PROGRAMMATION; le coin droit de la porte.; INTERRUPTION D’UN CYCLE DE LAVAGE; pourrait entraîner des performances irrégulières.; CHANGER LE CYCLE DE LAVAGE ACTUEL; DÉPART DIFFÉRÉ
- Page 18 – ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE; ÉTEINDRE; plus intermittente et s’allume toutes les 5 secondes.; RETRAIT DES PLATS; résiduelle sèchent la vaisselle à la perfection.
- Page 19 – PREMIÈRE UTILISATION
- Page 20 – UTILISATION DU SYSTÈME D’ADOUCISSEMENT DE L’EAU; CONFIGURATION ET UTILISATION; TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU
- Page 21 – UTILISATION DES DISTRIBUTEURS DE RINÇAGE ET DE DÉTERGENT
- Page 22 – AJOUT PRODUIT DE RINÇAGE AU DISTRIBUTEUR; du récipient situé à l’intérieur de la porte.
- Page 23 – RÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR DE RINÇAGE; Quantité; TABLEAU DE RÉGLAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE; REGLAGE
- Page 24 – AJOUT DE DÉTERGENT; BRÛLURES ET / OU DES DOMMAGES PERMANENTS AU NEZ, SUR LA BOUCHE ET LA; Appuyez sur
- Page 25 – AVERTISSEMENT GÉNÉRAL ET RECOMMANDATIONS
- Page 26 – VÉRIFIEZ QUE LES ARTICLES À LAVER VONT AU LAVE-VAISSELLE; UTILISER DES PANIERS; PANIER INFÉRIEUR; Panier supérieur
- Page 27 – tournez-les vers l’intérieur du panier.
- Page 28 – CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR
- Page 29 – PANIER SUPÉRIEUR «FLEXI DUO»; dans le panier supérieur.
- Page 30 – LE PANIER SUPÉRIEURE; SUPPORTS RABATTABLES
- Page 31 – CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR; de heurter d’autres objets situés en dessous.; LEVIER DE
- Page 32 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET RECOMMANDATIONS; NETTOYAGE DU FILTRE D’ADMISSION D’EAU; BRAS DE PULVÉRISATION SUPÉRIEUR
- Page 33 – BRAS DE PULVÉRISATION INFÉRIEUR; NETTOYAGE DU FILTRE
- Page 34 – AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET RECOMMANDATIONS POUR UN; encrasser les buses du bras de pulvérisation.; FILTRE DE MAILLE
- Page 35 – SI LA PORTE NE SE FERME PAS; pas
- Page 36 – DÉPANNAGE; SI LA VAISSELLE NE SORT PAS PROPRE, VÉRIFIEZ QUE:
- Page 37 – CONDITIONS D’ERREUR
- Page 38 – POUR EFFACER UNE ALARME:
- Page 39 – numéros de modèle et de série à portée de la main.; LISTE DES PIÈCES; ENREGISTREMENT D’INFORMATIONS DE SERVICE; GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE:
- Page 40 – MARCHE À SUIVRE POUR UNE RÉPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE:
- Page 41 – LIMITATION DE RESPONSABILITÉ:
FR
©2021 Hestan Commercial Corporation
7
POUR EMPÊCHER LES ENFANTS DE RENTRER EN CONTACT AVEC UN DÉTERGENT,
REMPLISSEZ LE LAVE-VAISSELLE AVANT DE COMMENCER LE CYCLE DE LAVAGE ET
GARDEZ LE DÉTERGENT HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
CE LAVE-VAISSELLE DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR LES ADULTES. L’UTILISATION PAR DES
PERSONNES À CAPACITÉS MENTALES ET / OU PHYSIQUES RÉDUITES EST AUTORISÉE
SEULEMENT SOUS LA SURVEILLANCE D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR
SÉCURITÉ.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS APPROCHER ET / OU JOUER DANS OU SUR LE LAVE-
VAISSELLE.
L’APPAREIL PEUT CONTENIR DES RÉSIDUS DE DÉTERGENT POUVANT CAUSER DES
LÉSIONS PERMANENTES AUX YEUX, À LA BOUCHE ET À LA GORGE, AUSSI QU’UN
MORT POSSIBLE PAR SUFFOCATION. SI CE QUI SUIT, APPELER IMMÉDIATEMENT UNE
ASSISTANCE MÉDICALE.
IL FAUT SE MÉFIER - IL EST POSSIBLE QUE LES ENFANTS SE FASSENT PIÉGER À
L’INTÉRIEUR DU LAVE-VAISSELLE!
NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS TELS QUE L’ALCOOL OU LA ESSENCE DE
TÉRÉBENTHINE POUVANT CAUSER UNE EXPLOSION.
NE PAS VERSER DE POUDRE ET / OU DE DÉTERGENT LIQUIDE DANS LE RÉCIPIENT DE
RINÇAGE, CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE CONTENEUR. NE PAS VERSER DE POUDRE
ET / OU DE DÉTERGENT LIQUIDE DANS LE RÉSERVOIR ADOUCISSEUR DES DÉCHETS,
CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE RÉSERVOIR.
N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENTS INDUSTRIELS CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER
L’APPAREIL ET / OU LE DÉCLENCHEMENT DE RÉACTIONS CHIMIQUES VIOLENTES (PAR
EX. GAZ EXPLOSIF).
NE CHARGEZ PAS DE PLATS SALÉS DE CENDRES, DE CIRE OU DE PEINTURES.
NE PAS INTRODUIRE D’ARTICLES EN PLASTIQUE SENSIBLE À LA CHALEUR, TELS QUE
DES COUVERTS OU DES ASSIETTES JETABLES, CEUX QUI POURRAIENT ÊTRE DÉFORMÉS.
NE LAVEZ PAS D’OBJETS EN MATIÈRE PLASTIQUE À MOINS QU’ILS SOIENT MARQUÉS
«PREUVE DU LAVE-VAISSELLE» OU SIMILAIRES. POUR LES OBJETS NON-MARQUES,
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. SI AUCUNE INFORMATION N’EST
DISPONIBLE, NE LAVEZ PAS CES OBJETS AU LAVE-VAISSELLE.
NE PAS INTRODUIRE D’ANIMAUX AU LAVE-VAISSELLE.
LORS DE L’OUVERTURE DE LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE AU COURS D’UN CYCLE, LE
RISQUE DE GRILLAGE RISQUE DE GRILLER EN RAISON DE LA CHALEUR CONTENUE À
L’INTÉRIEUR; NE PAS S’ENGAGER DANS LA VAPEUR QUITTER CET APPAREIL ET NE PAS
TOUCHER LES COMPOSANTS A L’INTÉRIEUR.
ATTENDEZ 20 MINUTES APRÈS LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE OU APRÈS L’ARRÊT AVANT
D’EN ARRÊTER LES PLATS POUR LEUR SÉCHAGE.
DANS CERTAINES SITUATIONS, DE L’HYDROGÈNE PEUT ÊTRE GÉNÉRÉ À L’INTÉRIEUR
D’UN SYSTÈME D’EAU CHAUDE QUI N’A PAS ÉTÉ UTILISÉ PLUS DE DEUX SEMAINES.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. SI LE SYSTÈME D’EAU CHAUDE N’A PAS ÉTÉ
UTILISÉ PENDANT DEUX SEMAINES OU PLUS, OUVREZ TOUS LES ROBINETS D’EAU
CHAUDE ET PERMETTRE À L’EAU DE FONCTIONNER QUELQUES MINUTES AVANT
D’UTILISER LE LAVE-VAISSELLE. CELA VA DÉCHARGER TOUT BÂTIMENT À L’HYDROGÈNE.
CE GAZ ÉTANT INFLAMMABLE, NE PAS FUMER NI UTILISER DE FLAMMES NUES LORS DE
CETTE OPÉRATION.
LE FAIT DE LOUER OU DE S’ASSEOIR SUR LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE LORSQU’IL EST
OUVERT PEUT PROVOQUER LE RENVERSEMENT DE L’APPAREIL, METTANT AINSI LES
AVERTISSEMENTS SUR LE PRODUIT / SÉCURITÉ
(SUITE)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message de Hestan Un message de Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. H...
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées. IMPORTANT: Conservez ces instru...
Autres modèles de lave-vaisselle Hestan
-
Hestan KDW24-OV
-
Hestan KDW24-PP