UTILISATION DU SYSTÈME D’ADOUCISSEMENT DE L’EAU; CONFIGURATION ET UTILISATION; TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU - Hestan KDW24 - Manuel d'utilisation - Page 20

Hestan KDW24

Table des matières:

Téléchargement du manuel

FR

©2021 Hestan Commercial Corporation

17

Le paramètre par défaut est H3. Contactez votre office des eaux local pour obtenir des

informations sur la dureté de votre alimentation en eau.

UTILISATION DU SYSTÈME D’ADOUCISSEMENT DE L’EAU

UTILISATION DU SYSTÈME D’ADOUCISSEMENT DE L’EAU

Les minéraux contenus dans une eau dure typique (indice de dureté de l’eau) peuvent provoquer

des taches blanchâtres sur la vaisselle, qui tendent à devenir ternes au fil du temps. Le lave-

vaisselle est équipé d’un système de ramollissement automatique qui utilise un sel régénérant

spécial pour réduire la dureté de l’eau.

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION

Le lave-vaisselle est réglé en usine pour une dureté d’eau moyenne (niveau H3). Lorsque vous

utilisez une eau de dureté moyenne, le réservoir de sel régénérant doit être rempli après environ

20 cycles de lavage. Pour le réglage, voir «AJUSTEMENT DU SYSTÈME D’ADOUCISSEMENT DE

L’EAU» à la page 16.

INDICATEUR DE CAPACITÉ ET DE NIVEAU

INDICATEUR DE CAPACITÉ ET DE NIVEAU

Le réservoir à sel peut contenir environ 3,75 lb [1,7 kg] de sel en granulés. Le lave-vaisselle a un

indicateur optique sans sel. Dans ces modèles, le bouchon du réservoir à sel contient un flotteur

vert qui diminue lorsque la concentration en sel dans l’eau diminue. Lorsque le flotteur vert ne

peut plus être vu, le conteneur doit être rempli avec du sel régénérant.

AJOUT DE SEL

AJOUT DE SEL

Le bac à sel est situé au bas du lave-vaisselle. Après avoir retiré le panier inférieur, dévissez le

bouchon du réservoir à sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et versez

le sel à l’aide de l’entonnoir fourni avec le lave-vaisselle. Avant de replacer le capuchon, éliminez

tout résidu de sel autour de l’ouverture.

0-6

7-10

11-15

16-21

22-28

29-50

0-11

12-18

19-27

28-37

38-50

51-90

H

0

H

1

H

2

H

3

H

4

H

5

Duretés

Allemandes

(°dH)

Duretés

Françaises

(°dF)

Tous les

voyants éteints

Un voyant

allumé

TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU

DURETÉ DE L’EAU

REGLAGE

Quatre voyants

allumés

Trois voyants

allumés

Deux voyants

allumés

Cinq voyants

allumés

Salt container cap

Funnel provided

S A

LT

Bouchon du réservoir de sel

Entonnoir fourni

OPÉRATION

(SUITE)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT

DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...

Page 4 - Un message de Hestan

FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message de Hestan Un message de Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. H...

Page 6 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; TABLES DES MATIERES

FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées. IMPORTANT: Conservez ces instru...

Autres modèles de lave-vaisselle Hestan