Legrand NOCSUS - Manuel d'utilisation - Page 37

Legrand NOCSUS
Téléchargement du manuel

38

QR-card-V5

Security code for product setup.

Keep card in a safe place.

Do not throw away.

To perform a factory reset, show this red QR

code to the camera.
The floodlight will make five fast blinks twice

to confirm the operation.
All the data and configuration will be lost.

During the product setup, show this black QR

code to the camera only when required by

the App. Until the floodlight starts to blink.

30cm

1 ft.

IT

Scheda di configurazione

Questa scheda contiene alcuni codici di configurazione

unici. Saranno necessari per riconfigurare la Videocamera.

Conservare la scheda in un luogo sicuro. Non gettarla via.
A.

CONFIGURAZIONE con Codice QR (nero): durante la configurazione
del prodotto o del Wi-Fi, inquadrare il codice QR nero con la
videocamera solo quando richiesto dall'App. Fino a quando la luce
inizia a lampeggiare.

B.

RIPRISTINO con codice QR (rosso): per ripristinare le impostazioni
di fabbrica, inquadrare il codice QR rosso con la videocamera. La
luce emetterà cinque lampeggi veloci per due volte per confermare
l'operazione. Tutti i dati e le impostazioni saranno cancellati.

Quando si inquadra il codice QR con la Videocamera, tenerlo

a una distanza di 30 cm. Assicurarsi che ci sia abbastanza

luce ambiente affinché la videocamera legga il codice.

Potrebbe non funzionare di notte.

30cm

1 ft.

Smart Outdoor Camera

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap

4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...

Page 8 - OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der

8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...

Page 12 - Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.

12 If you are replacing an old light fixture, disassemble the light fixture. If there is a junction box behind it, go to step (3A). If there is no junction box behind it or if you ran a new wire to power Smart Outdoor Camera, go to step (3B). FR DE ES Prepare the installation. Bereiten Sie die Insta...

Autres modèles de caméras de sécurité Legrand