Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa. - Legrand NOCSUS - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Page 8 – OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der
- Page 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Page 16 – Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared.
- Page 20 – Conectar los cables.
- Page 22 – Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
- Page 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Page 26 – Neigen Sie die Kamera, um das Video aus dem richtigen; Inclina la cámara para grabar vídeos desde el ángulo correcto.; Inclinez correctement la caméra pour filmer la zone à; Use the Allen key (D) to untighten the screws
- Page 28 – The Smart Outdoor Camera will start for the first
- Page 30 – Schützen Sie die Verdrahtung.
- Page 32 – To set up your Camera from your smartphone or; netatmo security
- Page 34 – Apple homeKit; Your Camera is compatible with Apple HomeKit.
- Page 50 – Legal notice
- Page 52 – 无线连接; ワイヤレス接続
24
Secure the camera
to the plate.
ES
DE
Use the provided mounting holder and black
screw (C) to secure the camera to the mounting
strap and plate.
You can now cut and remove the wire tie
and the protective envelope.
Fijar la cámara a la placa.
Utiliza el soporte de montaje y el tornillo negro suministrados
(C) para fijar la cámara a la tira de montaje y a la placa.
Ahora puedes cortar y quitar la brida y el envoltorio de
protección.
Befestigen Sie die Kamera an der Platte.
Verwenden Sie die mitgelieferte Montagehalterung
und die schwarze Schraube (C), um die Kamera an der
Befestigungsschelle und der Platte zu befestigen.
Sie können nun den Kabelbinder und die Schutzhülle
schneiden und entfernen.
Fi
xez la caméra au boîtier mural.
Utilisez le support de montage fourni et la vis noire (C) pour
sécuriser la caméra au boîtier mural.
Vous pouvez maintenant couper la sangle et retirer la housse
de protection.
FR
EN
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...
12 If you are replacing an old light fixture, disassemble the light fixture. If there is a junction box behind it, go to step (3A). If there is no junction box behind it or if you ran a new wire to power Smart Outdoor Camera, go to step (3B). FR DE ES Prepare the installation. Bereiten Sie die Insta...
Autres modèles de caméras de sécurité Legrand
-
Legrand NOC01US
-
Legrand NSC01US