Legrand NOCSUS - Manuel d'utilisation - Page 43

Table des matières:
- Page 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Page 8 – OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der
- Page 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Page 16 – Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared.
- Page 20 – Conectar los cables.
- Page 22 – Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
- Page 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Page 26 – Neigen Sie die Kamera, um das Video aus dem richtigen; Inclina la cámara para grabar vídeos desde el ángulo correcto.; Inclinez correctement la caméra pour filmer la zone à; Use the Allen key (D) to untighten the screws
- Page 28 – The Smart Outdoor Camera will start for the first
- Page 30 – Schützen Sie die Verdrahtung.
- Page 32 – To set up your Camera from your smartphone or; netatmo security
- Page 34 – Apple homeKit; Your Camera is compatible with Apple HomeKit.
- Page 50 – Legal notice
- Page 52 – 无线连接; ワイヤレス接続
44
Per ulteriore assistenza, consultare la sezione FAQ sull'applicazione
o consultare il sito web http://support.netatmo.com.
Devi sostituire la scheda microSD? Per saperne di più, visita il sito:
https://www.netatmo.com/change-sd-card.
IT
Risoluzione di problemi per l'installazione
!
!
La luce non
si accende
(Videocamera
Esterna Intelligente
non si attiva).
Si è bruciato un
fusibile o il contatore
è disattivato.
L'interruttore
che regolava il
faretto installato
precedentemente è
spento.
Circuito dei cavi non
corretto.
Possibili cause
Problema
Soluzioni
Sostituire il fusibile o
riattivare il contatore.
Accendere l'interruttore
del faretto installato
precedentemente e
mantenerlo sempre acceso.
La Videocamera deve essere
continuamente collegata alla
corrente.
Controllare i
collegamenti
dei cavi, Dopo
aver scollegare
l'elettricità. (Tornare
al passo 5).
Controllare i
collegamenti
dei cavi. Dopo
aver scollegato
l'elettricità. (Tornare
al passo 5).
Il fusibile è
bruciato o il
contatore salta
quando si accende
la luce.
I cavi incrociati
o il cavo di
alimentazione si
stanno logorando.
Installatieproblemen oplossen
Meer hulp vindt u bij de Veelgestelde Vragen op de app of u
gaat naar http://support.netatmo.com.
Wilt u een microSD-kaart vervangen? Meer informatie daarover op:
https://www.netatmo.com/change-sd-card.
NL
!
!
Licht gaat niet
aan (Slimme
Buitencamera start
niet op).
Zekering is
doorgebrand of
stroomonderbreker
is uitgeschakeld.
Schakelaar die de
oude lamp regelt
is uit.
Onjuiste
stroombedrading.
Mogelijke oorzaken
Probleem
Oplossingen
Vervang de zekering
of schakel de
stroomonderbreker in.
Zet oude schakelaar aan
en houd deze te allen
tijde aan. Uw Camera
moet permanent met de
stroom zijn aangesloten.
Controleer
draadverbindingen.
Schakel eerst de
stroom uit.
(Ga terug naar stap 5)
Controleer
raadverbindingen.
Schakel eerst de
stroom uit. (Ga
terug naar stap 5).
Zekering is
opgebrand of
stroomonderbreker
schakelt uit
wanneer licht wordt
ingeschakeld.
Gekruiste draden
of stroomdraad
veroorzaakt
kortsluiting.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...
12 If you are replacing an old light fixture, disassemble the light fixture. If there is a junction box behind it, go to step (3A). If there is no junction box behind it or if you ran a new wire to power Smart Outdoor Camera, go to step (3B). FR DE ES Prepare the installation. Bereiten Sie die Insta...
Autres modèles de caméras de sécurité Legrand
-
Legrand NOC01US
-
Legrand NSC01US