INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT, DE LA GLISSIÈRE À; Sur certains modèles : - Maytag MDE20PRAYW - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 2 – Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
- Page 3 – AVERTISSEMENT :
- Page 4 – IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- Page 6 – Vue latérale; Vue d’avant, encastrement
- Page 7 – Exigences d’installation de la sécheuse au gaz; Exigences d’emplacement; EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ; Instructions d’installation dans un encastrement ou une
- Page 8 – Mise à la terre de la sécheuse à gaz; Spécifications électriques
- Page 9 – Alimentation en gaz
- Page 10 – EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE; Spécifications électriques – États-Unis seulement; C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de :
- Page 11 – Raccordement électrique; En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation :; Mise à la terre de la sécheuse électrique
- Page 12 – Câblage direct; Pour le raccordement direct :; Spécifications électriques – Canada seulement; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
- Page 13 – Conduit métallique rigide :
- Page 14 – Hottes d’extraction; EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE; Longueur du système d’évacuation
- Page 15 – Si on ne peut pas utiliser d’évent d’évacuation
- Page 16 – INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT, DE LA GLISSIÈRE À; Sur certains modèles :
- Page 17 – Raccordement au gaz; RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN GAZ
- Page 18 – Canalisation d’alimentation en gaz; Type de gaz
- Page 19 – Retirer le couvercle du bornier; Raccordement du cordon d’alimentation; Cordon d’alimentation; Options de raccordement; Serre-câbles du cordon d’alimentation
- Page 20 – Raccordement de la connexion à 4 fils : cordon d’alimentation; Un raccordement à 4 fils est obligatoire
- Page 21 – Méthode de raccordement direct; Raccordement de la connexion à 3 fils : Cordon d’alimentation (suite)
- Page 22 – Raccordement de la connexion à 4 fils : Câblage direct; Raccordement du conducteur de terre neutre et du
- Page 23 – Raccordement de la connexion à 3 fils : Câblage direct; À utiliser lorsque les codes locaux autorisent la connexion; À utiliser pour le raccordement direct ou le cordon; Raccordement du conducteur neutre
- Page 24 – Modèles avec affichage électronique :; FIN DE L’INSTALLATION; Dépose de la porte; INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DE LA SÉCHEUSE
- Page 25 – Modèles avec glissière :
- Page 26 – INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN; Si la sécheuse ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit :
- Page 27 – Informations générales d’utilisation; Affichage
- Page 28 – Codes de paramétrage; PRIX D’UN PROGRAMME NORMAL; Procédures de paramétrage des commandes
48
2. Vissage des pieds de nivellement
Examiner les pieds de nivellement pour trouver le
repère en forme de diamant. Introduire
manuellement les pieds dans les trous des
pieds. Utiliser une clé à molette ou une clé
de 1 po (25 mm) pour faire tourner les pieds
jusqu’à ce que la marque de repérage (losange)
ne soit plus visible. Placer ensuite un patin sur
chaque pied.
Pour protéger le plancher, utiliser un grand morceau de carton
provenant de l’emballage de la sécheuse. Redresser la sécheuse
sur le morceau de carton. Faire glisser la sécheuse jusqu’à ce
qu’elle se trouve à proximité de son emplacement final. Laisser
suffisamment d’espace pour pouvoir réaliser le raccordement
électrique et du conduit d’évacuation.
Un pied de nivellement plus long peut, au besoin, être obtenu pour
les surfaces très inclinées (numéro de pièce 279810).
Pied
Repère
en forme
de
diamant
1. Installation de la glissière et de la boîte à monnaie
Enlever la porte de service du compteur en la soulevant par
l’arrière. Installer le dispositif de réception de la monnaie.
(Consulter les instructions du fabricant concernant l’installation).
Pour les sécheuses utilisant des glissières, utiliser l’ensemble
d’adaptateur fourni avec la sécheuse.
Installer la porte de service du compteur. Installer la boîte à pièces
avec son verrou et sa clé dans l’ouverture du boîtier du compteur.
Retirer le carton ou le panneau dur situé sous la sécheuse.
Ajuster les pieds de la sécheuse jusqu’à ce qu’elle soit d’aplomb.
security
bolt
security
cone
cage nut
REMARQUE :
L’installation du boulon de sécurité offre
une sécurité supplémentaire, mais représente aussi un délai
supplémentaire pour une réparation éventuelle, lorsqu’il faut retirer
ou soulever le dessus pour réparer la sécheuse.
Boulon
de
sécurité
Cône de
sécurité
Écrou
cage
Sur certains modèles :
Le boîtier du compteur accueille la
minuterie d’accumulation installée à l’usine, ainsi que le bras de
commande ou le commutateur pour intervention.
La minuterie installée à l’usine est réglée pour fournir 45 minutes
(4 broches) de temps de séchage lorsqu’il est activé par la
glissière. Les cames de minutage pour les temps de séchage de
30 minutes (6 broches) et 60 minutes (3 broches) sont incluses
dans le sachet de pièces.
Sur certains modèles, le mécanisme de glissière, les verrous et
clés de la porte de service et de la boîte à monnaie ne sont pas
inclus, mais sont disponibles auprès des fournisseurs habituels.
2. Installation du dispositif de sécurité supplémentaire
Vérifier que l’alimentation de la sécheuse soit coupée.
Ouvrir et retirer la porte de service.
Placer le cône de sécurité en orientant la petite partie vers le bas,
par-dessus le trou de forme allongée dans la partie inférieure arrière
du boîtier du compteur.
Introduire le boulon de sécurité dans ce cône et l’enfiler
manuellement dans l’écrou cage, sous l’ouverture de forme allongée.
Serrer le boulon de sécurité de quelques tours à la main avant
d’utiliser une clé pour serrer fermement.
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT, DE LA GLISSIÈRE À
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT, DE LA GLISSIÈRE À
MONNAIE ET DE LA CAISSE À MONNAIE
MONNAIE ET DE LA CAISSE À MONNAIE
Sur certains modèles :
La console renferme le panneau de
contrôle électronique. Le panneau est configuré en usine pour
un temps de séchage de 5 minutes. Consulter la fiche technique
située à l’intérieur de la plinthe de la sécheuse pour réinitialiser la
sécheuse et pour obtenir d’autres options.
Le mécanisme de lecteur de carte n’est pas compris, mais il est
disponible auprès de vos fournisseurs habituels.
1. Préparation de la sécheuse pour les pieds de nivellement
REMARQUE :
Faire glisser la sécheuse sur le carton ou le
panneau dur avant de la déplacer pour éviter d’endommager la
surface du plancher.
À l’aide d’au moins deux personnes, déplacer la sécheuse à
l’emplacement d’installation souhaité.
Retirer le ruban des coins avant de la sécheuse. Ouvrir la sécheuse
et ôter les sachets de pièces et le document de référence. Essuyer
l’intérieur du tambour avec un chiffon humide pour éliminer toute
trace de poussière.
Utiliser deux coins en carton de la boîte d’emballage de la sécheuse
et les placer sur le plancher, à l’arrière de la sécheuse. Saisir
fermement le corps de la sécheuse et l’allonger doucement sur sa
partie postérieure sur les coins de carton. Déconnecter la source de
courant électrique avant de réaliser les connexions électriques.
(L’apparence peut varier)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
34 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ■ On recommande que le propriétaire place les instructions à l’usage du client en un lieu bien visible, au cas où le client percevrait une odeur de gaz. Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur en gaz. ■ Placer l’avertis...
35 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entrep...
36 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ■ Ne pas effectuer d’intervention non autorisée sur les commandes. ■ Nettoyer le filtre à peluches de la sécheuse avant ou après chaque charge. ■ Ne pas utiliser cette sécheuse si le filtre à peluches n’est pas installé. ■ Ne pas réparer ou remp...
Autres modèles de séchoirs Maytag
-
Maytag MDE20CSAYW
-
Maytag MDE20MNBYW
-
Maytag MDE28PDCYW
-
Maytag MDG20CSAWW
-
Maytag MDG20MNBWW
-
Maytag MDG20PRAWW
-
Maytag MED4500MW
-
Maytag MED5030MW
-
Maytag MED5430MW
-
Maytag MED5630HC