Page 3 - - Pour réduire le risque de décharge électrique:; AVERTISSEMENT; électrocution ou blessures corporelles:
Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :Lisez atten...
Page 5 - - N’utilisez pas la machine si elle est mouillée.; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; POUR LES PAYS DU CENELEC UNIQUEMENT:
- La commande au pied est utilisée pour actionner la machine. Ne jamais placer d’objet sur la commande. - N’utilisez pas la machine si elle est mouillée. - Si le voyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin...
Page 6 - POUR LES PAYS HORS CENELEC:; MAINTENANCE DES PRODUITS ÉQUIPÉS D’UNE DOUBLE; » doit figurer sur tout appareil équipé d’une double isolation.’.
POUR LES PAYS HORS CENELEC: Cette machine à coudre n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité les survei...
Page 8 - Table des matières; Couture; Informations générales; Entretien et dépannage
VI Table des matières Les bases de la machine Les composantes principales de la machine à coudre ..............................................................................................................1 Branchement de la machine à une source d'alimentation ........................................
Page 9 - Les composantes principales de la
11 1. Cadran de réglage de la tension du fil 2. Releveur du fil 3. Coupe fil 4. Pied presseur 5. Plaque aiguille 6. Bras amovible/ rangement des accessoires 7. Cadran de sélection de motifs 8. Arrêt de bobinage de la canette 9. Levier de couture arrière Déballage - Placer le carton sur une surface p...
Page 10 - L e s c o m p o s a n t e s p r i n c i p a l e s d e l a
2 1. Guide-fil du bobineur 2. Axe pour remplir la canette 3. Tiges de la bobine 4. Volant 5. Interrupteur d'alimentation et d'éclairage 6. Prise de branchement du fil d'alimentation 7. Guide remplissage de canette 8. Poignée de transport 9. Plaque frontale 10. Releveur du pied presseur 11. Rhéostat ...
Page 11 - Branchement de la machine à une
3 Brancher la machine comme indiqué ci-contre. (1) La fiche de la machine est dotée de broches normalisées et doit être utilisée avec une prise de courant conforme aux normes en vigueur. (2) Attention: Débrancher le fil d’alimentation lorsque la machine n’est pas utilisée. Rhéostat Le rhéostat contr...
Page 12 - Lever le pied presseur à deux niveaux
4 Lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs de tissus épais, le pied presseur peut être soulevé sur une position élevée afin de faciliter le positionnement du tissu. Faire attention lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs et travailler lentement. (A) Attention: Votre machine SINGER ® est réglée pour...
Page 13 - Accessoires
5 Accessoires standards a. Pied multi-usage b. Pied pour fermeture-éclair c. Pied pour boutonnière d. Pied pour pose de bouton e. Tournevis L f. Brosse/ Découseur g. Feutre pour Bobine (2x) h. Étui à aiguilles (3x) i. Guide couture/ matelassage j. Canettes SINGER ® Class 15 (4X) k. Plaque de reprisa...
Page 14 - Remplissage de la canette
6 Remplissage de la canette - Installez la bobine de fil et le feutre (a) sur la tige de la bobine. (1) - Tirer le fil de la bobine à travers le guide-fils supérieur. (2) - Enrouler le fil dans le sens des aiguilles d'une montre autour du disque de prétension. (3) - Glissez le fil dans la canette te...
Page 15 - Insertion de la canette
7 Lors de la mise en place et du retrait de la canette, veillez à ce que l'aiguille se trouve en position haute maximale. - Ouvrez le couvercle à charnière. - Tirez sur le loquet (a) du boîtier et retirer le boîter de la canette. - Tenez le boîtier de la canette d'une main. Introduisez la canette de...
Page 17 - Pour remonter le fil de la canette
9 Tenir le fil supérieur avec la main gauche. Tourner le volant (1) vers vous (sens anti-horaire) pour abaisser et lever l'aiguille. Note: Si vous avez de la difficulter à remonter le fil de la canette, vérifier que le fil n'est pas pris dans le couvercle du boîtier ou dans la fermeture du bras amov...
Page 18 - Tension du fil
10 Tension du fil supérieur Réglage de base pour la tension du fil: “4”. Pour augmenter la tension, tourner le cadran sur une valeur plus élevée. Pour réduire la tension, tourner le cadran sur une valeur inférieure. 1. La tension du file est normale pour une couture au point droit. 2. Si la tension ...
Page 19 - Comment choisir votre motif
11 Tournez le cadran de sélection du point pour sélectionner un point. Le cadran de sélection du point peut être tourné dans toutes les directions. Pour le point droit, sélectionner le symbole " " avec le sélecteur de points. Pour le point zigzag, sélectionner le symbole " " avec le ...
Page 20 - Couture du point droit
12 Couture du point droit Pour commencer à coudre, régler la machine sur le point droit. (1) Placer le tissu sous le pied presseur avec le bord du tissu aligné au guide de couture souhaité sur la plaque à aiguilles. (2) Abaisser le releveur du pied presseur, puis appuyer sur la pédale pour commencer...
Page 21 - Couture en marche arrière; Pour retirer votre travail en cours
13 Afin de renforcer le début et la fin d'une couture, abaisser le levier de marche arrière. Faire quelques points de renverse. Relâchez le levier de marche arrière et la machine reprendra la couture vers l'avant (A). (1) Couture en marche arrière Faite tourner le volant à la main vers vous (dans le...
Page 22 - Ourlet invisible
14 Pour les ourlets sur les rideaux, pantalons, jupes, etc. Ourlet invisible pour tissus extensibles. Ourlet invisible pour tissus solides. Note: Vous devez vous pratiquer à coudre les ourlets invisible. Faire toujours quelques essaies avant la couture. Ourlet invisible: Rabattre l’ourlet à la large...
Page 23 - Comment faire des boutonnières
15 Préparation 1. Enlevez le pied universel et installez le pied boutonnière. 2. Mesurez le diamètre et l'épaisseur du bouton et ajouter 3 mm (1/8") pour les points d'arrêt pour ainsi obtenir la bonne longueur de boutonnière; marquer sur le tissus la dimension de la boutonnière (a). 3. Installez...
Page 24 - Couture de boutons
16 Placez la plaque de reprisage sur la plaque à aiguille. (1) Installez le pied pour pose de boutons. (2) Installez votre travail en dessous du pied presseur. Placez le bouton dans la position désirer et abaisser le pied presseur. Réglez le Cadran Sélecteur du Point sur le deuxième zig-zag (tel que...
Page 25 - Zippers and Piping
17 Changer le pied de fermeture. Le pied pour fermeture à glissière peut être fixé soit à droite, soit à gauche (1) en fonction du côté du pied/ fermeture à glissière que vous allez coudre. Pour coudre au delà de la tirette de la fermeture à glissière, abaisser l'aiguille sur le tissu, lever le pied...
Page 26 - Reprisage et matelassage pointillé
18 * Le pied de raccommodage est un accessoire optionnel qui n'est pas inclus avec votre machine. (1) Placer la plaque de reprisage sur la plaque aiguille. (2) Retirer le pied presseur et l'attache. (3) Fixer le pied pour raccommodage à la tige du pied presseur. Le levier (a) doit se trouver derrièr...
Page 27 - Installation du bras amovible
19 Maintenir le bras amovible en position horizontal et le pousser comme indiqué ci-contre. (1) Pour enlever le bras amovible le tirer vers la gauche. Installation du bras amovible Informations générales L’intérieur du bras amovible peut être utilisé comme boîte de rangement pour les accessoires. Po...
Page 30 - Plaque à repriser
22 Pour certains types de travaux, (par ex. reprisage ou broderie à main levée), la plaque à repriser doit être utilisée. Installer la plaque à repriser comme illustré. Pour la couture normale, retirer la plaque à repriser. Pour la couture à main libre il est recommandée d'utiliser un pied à reprisa...
Page 31 - Insertion et changement d'aiguille
23 Remplacer l'aiguille régulièrement, plus particulièrement si elle indique des signes d'usure et cause des problemès. Pour obtenir les meilleurs résultats, toujours utiliser des aiguilles fabriquées par SINGER ® . Insérer l’aiguille tel qu’indiqué ci-contre: A. Desserrer la vis du pince aiguille e...
Page 32 - Entretien de la machine
24 Attention: Débranchez la machine avant toute opération de nettoyage. Enlever la plaque à aiguille: Pour retirer la plaque à aiguille, mettez l'aiguille dans sa position la plus haute en tournant le volant. Ouvrez le couvercle d'accès. Avec le tournevis, desserrez les 2 vis (1) et enlevez la plaqu...
Page 33 - Guide de dépannage
25 Guide de dépannage Problème Cause Solution Le fil supérieur casse 1. La machine n'est pas correctement enfilée. 1. Réenfiler la machine. 2. La tension du fil est trop élevée. 2. Réduire la tension. (valeur inférieure) 3. Le fil est trop gros pour l'aiguille. 3. Choisir une aiguille plus grosse. 4...