Renseignements sur la batterie; BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE; ENTRETIEN DE LA BATTERIE - Craftsman CMXGNAM211701 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 1 – Tracteur à rayon de braquage zéro; que le modèle illustré.; AVERTISSEMENT
- Page 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES
- Page 3 – À PROPOS DES ENFANTS
- Page 4 – FEU ET CARBURANT
- Page 5 – DÉPANNAGE
- Page 6 – AVIS RELATIF AUX ÉMISSIONS
- Page 7 – SYMBOLES DE SÉCURITÉ; Symbole
- Page 8 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
- Page 9 – ASSEMBLAGE; Préparation; DÉPLACER MANUELLEMENT LE TRACTEUR; Installez le siège de l’opérateur.; RÉGLAGE DU BOUTON OU DU LEVIER
- Page 11 – INSTALLEZ LE SUPPORT DE GOULOTTE (LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 12 – Renseignements sur la batterie; BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE; ENTRETIEN DE LA BATTERIE
- Page 13 – STOCKAGEDE LA BATTERIE; CHARGEMENT DE LA BATTERIE; Réglage du siège; BOUTON DE RÉGLAGE
- Page 14 – RÉGLAGE DU LEVIER
- Page 15 – UTILISATION; Indice de hauteur de plateau de coupe; Leviers de commande de la
- Page 16 – PRISE DE FORCE ÉLECTRIQUE(LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 17 – 1 Compteur horaire et afficheur de; VIDANGER L’HUILE; FAIBL NIVEAU DE LA BATTERIE FAIBLE; 2 COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR /; 3 Contrôle de l’étrangleur (le cas échéant)
- Page 18 – Utilisation; AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE TRACTEUR
- Page 19 – METTRE LE MOTEUR EN MARCH; ATTENTION; DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID; ARRÊTER LE MOTEUR
- Page 20 – Conduire le tracteur; AVANCER LE TRACTEUR
- Page 21 – FAIRE TOURNER LE TRACTEUR PENDANT QUEVOUSAVANCEZ; RECULER LE TRACTEUR; TOURNER TOUT EN AVANÇANT
- Page 22 – EXÉCUTION D’UN VIRAGE À ZÉRO; Braquage zéro dans le sens antihoraire
- Page 23 – Tonte
- Page 24 – ENTRETIEN ET MAINTENANCE; Vérifiez le niveau d’huile moteur.
- Page 25 – Entretien du tracteur après utilisation; SYSTÈME DE NETTOYAGE DU PLATEAU
- Page 26 – Nettoyage du tracteur
- Page 27 – Entretien; RETRAIT DU PANNEAU DE PLANCHER (LE CAS ÉCHÉANT); MOTEUR
- Page 28 – CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR; LUBRIFICATION; PNEUS
- Page 29 – Retirer le tracteur de son lieu de stockage; RÉGLAGE DE LA PÉDALE DE LEVAGE DU PLATEAU; Remisage hors saison
- Page 30 – NIVELLEMENT DU PLATEAU; relever
- Page 31 – abaisser; SYSTÈME ÉLECTRIQUE
- Page 33 – INSTALLATION DU PLATEAU DE COUPE; REMPLACEMENT DE LA COURROIE
- Page 34 – Plateaux de
- Page 35 – Entretien de la lame du tracteur; Changement de la courroie de transmission
- Page 36 – PROBLÈME
82
ASSEMBLAGE
7. Insérez la vis à épaulement dans l’un des quatre trous
d’indexage du support de la roulette de terrage avant.
Permettre un dégagement de 6,35 à 12,7 mm (1⁄4-1⁄2 po)
entre le sol et la roulette de terrage.
8. Marquez le trou d’indexage utilisé sur la roulette
précédemment ajustée. Refaites le réglage du côté opposé
pour aligner les deux roulettes de terrage.
REMARQUE :
Consultez le chapitre « Réglages » de ce manuel
pour en savoir plus.
Renseignements sur la batterie
AVERTISSEMENT
CALIFORNIE PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT : Les plots,
bornes et accessoires connexes de batterie contiennent
du plomb et des composés de plomb, des produits
chimiques reconnus par l’État de la Californie comme
cancérogènes mutagènes. Lavez-vous les mains après
manipulation.
AVERTISSEMENT
En cas d’éclaboussure accidentelle d’acide de la batterie
dans les yeux ou sur la peau, rincez abondamment la
partie atteinte à l’eau claire. Consultez immédiatement
un médecin.
En cas de déversement d’acide sur les vêtements, diluez-
le d’abord avec de l’eau propre, puis neutralisez-le avec
une solution d’ammoniaque et d’eau ou de bicarbonate
de soude et d’eau.
NE JAMAIS connecter les pinces du chargeur à la batterie
(ni les déconnecter) lorsque le chargeur est sous tension,
car cela pourrait provoquer des étincelles.
Conservez la batterie à l’écart de toute source
d’inflammation (cigarettes, allumettes, briquets). Le gaz
généré pendant le chargement peut être combustible.
Par précaution supplémentaire, chargez uniquement la
batterie dans un endroit bien aéré.
Protégez toujours vos yeux, votre peau et vos vêtements
lorsque vous travaillez à proximité des batteries.
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique et peuvent
émettre des gaz explosifs. Faites preuve de la plus
extrême prudence lorsque vous manipulez les batteries.
Tenez les batteries hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous branchez les câbles de la batterie,
commencez toujours par connecter le fil POSITIF (rouge) à
sa borne, puis le fil NÉGATIF (noir).
REMARQUE :
La borne positive de la batterie est marquée Pos.
(+). La borne négative de la batterie est marquée Neg. (–).
BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Connectez toujours le câble positif à la batterie avant le
câble négatif. Cela évitera des étincelles et de possibles
blessures dues à un court-circuit provoqué par le contact
de la carrosserie du tracteur avec les outils utilisés pour
brancher les câbles.
Pour des raisons d’expédition, l’usine peut laisser les deux câbles
de batterie déconnectés des bornes. Pour brancher les câbles de
la batterie, procédez comme suit :
1. Le cas échéant, retirez le cache en plastique de la borne
positive de la batterie. Branchez le connecteur rouge sur la
borne positive de la batterie (+) à l’aide du boulon (a) et de
l’écrou hexagonal (b). Consultez la Figure 12.
2. Le cas échéant, retirez le cache en plastique de la borne
négative de la batterie, puis branchez le câble noir la borne
négative de la batterie (–) à l’aide du boulon (a) et de l’écrou
hexagonal (b). Consultez la Figure 12.
3. Déposez la protection en caoutchouc rouge (c) sur la borne
positive de la batterie pour la protéger contre la corrosion.
Consultez la Figure 12.
Figure 12
REMARQUE :
Si la batterie est mise en service après la date
indiquée sur le dessus ou le côté de la batterie, rechargez-la
comme indiqué dans le chapitre « Entretien et Maintenance »
avant d’utiliser le tracteur.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
•
La batterie est remplie d’acide de batterie, puis scellée à
l’usine. Cependant, même une batterie « sans entretien »
nécessite un certain entretien pour assurer tout son cycle
de vie.
•
Pulvérisez un scellant pour borne de batterie sur les bornes
et le fil dénudé ou enduisez-les d’une fine couche de graisse
ou de vaseline pour les protéger contre la corrosion.
•
Conservez toujours les câbles et les bornes de batterie
propres et sans corrosion.
(b)
(b)
(a)
(a)
(c)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien et réparation M anuel de l ’ utilisateur Tracteur à rayon de braquage zéro Commande Lapbar REMARQUE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du vôtre, de même que le modèle illustré. AVERTISSE...
72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES 1. Veuillez lire, assimiler et respecter les avertissements et les instructions qui sont apposés sur le tracteur et dans les manuels avant de la monter et de la mettre en marche. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr pour consultation régul...
73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Prévoyez votre trajet de tonte pour éviter de projeter l’herbe vers les rues, les trottoirs, les assistants, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette façon, les débris éventuels ne risquent pas de ricocher en direction de l’opérateur....
Autres modèles de tondeuses à gazon Craftsman
-
Craftsman 1816-18CR
-
Craftsman CMCRM233301
-
Craftsman CMCRM233303
-
Craftsman CMCRM233401
-
Craftsman CMXGMAM201102
-
Craftsman CMXGMAM201201
-
Craftsman CMXGMAM201202
-
Craftsman CMXGMAM201207
-
Craftsman CMXGMAM211201
-
Craftsman CMXGNAM211702