1 Compteur horaire et afficheur de; VIDANGER L’HUILE; FAIBL NIVEAU DE LA BATTERIE FAIBLE; 2 COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR /; 3 Contrôle de l’étrangleur (le cas échéant) - Craftsman CMXGNAM211701 - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 1 – Tracteur à rayon de braquage zéro; que le modèle illustré.; AVERTISSEMENT
- Page 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES
- Page 3 – À PROPOS DES ENFANTS
- Page 4 – FEU ET CARBURANT
- Page 5 – DÉPANNAGE
- Page 6 – AVIS RELATIF AUX ÉMISSIONS
- Page 7 – SYMBOLES DE SÉCURITÉ; Symbole
- Page 8 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
- Page 9 – ASSEMBLAGE; Préparation; DÉPLACER MANUELLEMENT LE TRACTEUR; Installez le siège de l’opérateur.; RÉGLAGE DU BOUTON OU DU LEVIER
- Page 11 – INSTALLEZ LE SUPPORT DE GOULOTTE (LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 12 – Renseignements sur la batterie; BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE; ENTRETIEN DE LA BATTERIE
- Page 13 – STOCKAGEDE LA BATTERIE; CHARGEMENT DE LA BATTERIE; Réglage du siège; BOUTON DE RÉGLAGE
- Page 14 – RÉGLAGE DU LEVIER
- Page 15 – UTILISATION; Indice de hauteur de plateau de coupe; Leviers de commande de la
- Page 16 – PRISE DE FORCE ÉLECTRIQUE(LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 17 – 1 Compteur horaire et afficheur de; VIDANGER L’HUILE; FAIBL NIVEAU DE LA BATTERIE FAIBLE; 2 COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR /; 3 Contrôle de l’étrangleur (le cas échéant)
- Page 18 – Utilisation; AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE TRACTEUR
- Page 19 – METTRE LE MOTEUR EN MARCH; ATTENTION; DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID; ARRÊTER LE MOTEUR
- Page 20 – Conduire le tracteur; AVANCER LE TRACTEUR
- Page 21 – FAIRE TOURNER LE TRACTEUR PENDANT QUEVOUSAVANCEZ; RECULER LE TRACTEUR; TOURNER TOUT EN AVANÇANT
- Page 22 – EXÉCUTION D’UN VIRAGE À ZÉRO; Braquage zéro dans le sens antihoraire
- Page 23 – Tonte
- Page 24 – ENTRETIEN ET MAINTENANCE; Vérifiez le niveau d’huile moteur.
- Page 25 – Entretien du tracteur après utilisation; SYSTÈME DE NETTOYAGE DU PLATEAU
- Page 26 – Nettoyage du tracteur
- Page 27 – Entretien; RETRAIT DU PANNEAU DE PLANCHER (LE CAS ÉCHÉANT); MOTEUR
- Page 28 – CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR; LUBRIFICATION; PNEUS
- Page 29 – Retirer le tracteur de son lieu de stockage; RÉGLAGE DE LA PÉDALE DE LEVAGE DU PLATEAU; Remisage hors saison
- Page 30 – NIVELLEMENT DU PLATEAU; relever
- Page 31 – abaisser; SYSTÈME ÉLECTRIQUE
- Page 33 – INSTALLATION DU PLATEAU DE COUPE; REMPLACEMENT DE LA COURROIE
- Page 34 – Plateaux de
- Page 35 – Entretien de la lame du tracteur; Changement de la courroie de transmission
- Page 36 – PROBLÈME
87
UTILISATION
11 Compteur horaire et afficheur de
service ACL (le cas échéant)
Le rappel de service d’entretien
ACL rappellera à l’opérateur les
intervalles de maintenance pour
la vidange de l’huile moteur,
l’entretien du filtre à air, les
avertissements de bas niveau
d’huile moteur et de batterie Lorsque la clé quitte la position
d’arrêt (STOP), mais qu’elle n’est pas en position de marche
(START), le compteur de service et l’indicateur de service ACL
affichent brièvement la tension de la batterie, suivie des heures
accumulées par le tracteur.
REMARQUE :
Lorsque la clé de contact est en position d’arrêt
(STOP), le sablier est allumé/clignote pour indiquer qu’il
enregistre les heures de fonctionnement du tracteur, que le
moteur soit démarré ou non.
VIDANGER L’HUILE
L’écran ACL alterne les lettres « CHG », suivies de « OIL », suivies
de « SOON », suivies du temps accumulé par le compteur. « CHG/
OIL/SOON/TIME » alternera sur l’affichage pendant 7 minutes
après que le compteur ait atteint 50 heures. Cet intervalle de
rappel de service d’huile aura lieu toutes les 50 heures. Avant
l’expiration de l’intervalle, remplacez l’huile moteur comme
indiqué dans le manuel d’utilisation du moteur.
FAIBLE NIVEAU D’HUILE
REMARQUE :
La fonction de basse pression d’huile ne fonctionne
que si le moteur est équipé d’un pressostat d’huile.
L’écran ACL alterne les lettres « LO » suivies de « OIL », suivies du
temps accumulé sur le compteur, ce qui indique que le moteur a
une faible pression d’huile. Ceci est courant lors du démarrage
d’un moteur. L’indicateur reste actif jusqu’à ce que le moteur crée
suffisamment de pression après le démarrage. S’il reste allumé
alors que le moteur tournait à plein régime et après quelques
minutes de fonctionnement, arrêtez immédiatement le tracteur,
vérifiez le niveau d’huile moteur et ajoutez-en conformément
aux instructions du manuel d’utilisation du moteur. Si le
niveau d’huile est correct et que le voyant demeure allumé,
communiquez avec un revendeur agréé.
FAIBL NIVEAU DE LA BATTERIE FAIBLE
Au démarrage, la tension de la batterie s’affiche brièvement,
puis passe en heures accumulées. Les lettres « LO » suivies des
lettres « BATT » s’afficheront, suivies du temps accumulé au
compteur. « LO/BATT/TIME » s’affiche sur l’écran ACL lorsque
la tension chute sous de 11,5 volts. Lorsque cela se produit,
la batterie a besoin d’une charge ou le système de charge du
moteur ne génère pas un ampérage suffisant. Chargez la batterie
comme indiqué dans la section Entretien et Maintenance du
présent manuel ou faites vérifier le système de charge par votre
concessionnaire local.
ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
L’écran ACL affichera les lettres « CLN » suivies des lettres « AIR »,
suivies de « FILT », suivies du temps accumulé au compteur.
« CLN/AIR/FILT/TIME » alternera sur l’affichage pendant
7 minutes après que le compteur aura atteint 25 heures. Cet
intervalle de temps de maintenance du filtre à air aura lieu toutes
les 25 heures. Aux intervalles communs avec la vidange d’huile,
le message d’huile sera affiché en premier, suivi du message de
filtre à air.
12 COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR /
D’ÉTRANGLEUR, COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR,
COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR ÉLECTRONIQUE
REMARQUE :
Lorsqu’elle est réglée dans une position donnée, le
moteur maintiendra une vitesse régulière.
A. COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR / D’ÉTRANGLEUR (LE
CAS ÉCHÉANT)
Déplacez le levier d’accélérateur/d’étrangleur vers l’avant pour
augmenter la vitesse. L’appareil est conçu pour fonctionner
avec le levier d’accélérateur / d’étrangleur à la position RAPIDE
(plein régime) lorsque l’appareil avance et le plateau de coupe
est engagé. Déplacez le levier d’accélérateur/d’étrangleur vers
l’arrière pour réduire le régime du moteur. Au démarrage,
poussez le levier à fond vers l’avant à la position ÉTRANGLEUR
(CHOKE). Lorsque le moteur est en marche, déplacez le levier vers
l’arrière jusqu’à ce qu’il ait passé le point de friction. Ce levier
n’est pas utilisé pour contrôler la vitesse de l’appareil, il doit être
maintenu à la position Rapide lorsque les lames sont embrayées.
B. COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR (LE CAS ÉCHÉANT)
Déplacez le levier d’accélérateur vers l’avant pour augmenter
la vitesse. L’appareil est conçu pour fonctionner avec le levier
d’accélérateur à la position RAPIDE (plein régime) lorsque
l’appareil avance et le plateau de coupe est engagé. Déplacez
le levier d’accélérateur vers l’arrière pour réduire le régime
du moteur.
C. COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR ÉLECTRONIQUE (LE
CAS ÉCHÉANT)
Le régime du moteur sera maintenu selon le réglage choisi.
Le module de commande d’accélérateur électronique reçoit
des informations de divers capteurs pour déterminer à
chaque instant la charge à laquelle le moteur est soumis.
Le réglage « CUT » assure une performance optimale dans
des conditions d’utilisation normales. Le réglage « POWER
CUT » assure une performance optimale dans des conditions
d’utilisation anormales.
13 Contrôle de l’étrangleur (le cas échéant)
Le démarreur détermine la position de
l’étrangleur du moteur. Tirez sur le bouton
pour étrangler le moteur; enfoncez le
bouton pour ouvrir l’étrangleur.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien et réparation M anuel de l ’ utilisateur Tracteur à rayon de braquage zéro Commande Lapbar REMARQUE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du vôtre, de même que le modèle illustré. AVERTISSE...
72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES 1. Veuillez lire, assimiler et respecter les avertissements et les instructions qui sont apposés sur le tracteur et dans les manuels avant de la monter et de la mettre en marche. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr pour consultation régul...
73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Prévoyez votre trajet de tonte pour éviter de projeter l’herbe vers les rues, les trottoirs, les assistants, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette façon, les débris éventuels ne risquent pas de ricocher en direction de l’opérateur....
Autres modèles de tondeuses à gazon Craftsman
-
Craftsman 1816-18CR
-
Craftsman CMCRM233301
-
Craftsman CMCRM233303
-
Craftsman CMCRM233401
-
Craftsman CMXGMAM201102
-
Craftsman CMXGMAM201201
-
Craftsman CMXGMAM201202
-
Craftsman CMXGMAM201207
-
Craftsman CMXGMAM211201
-
Craftsman CMXGNAM211702