abaisser; SYSTÈME ÉLECTRIQUE - Craftsman CMXGNAM211701 - Manuel d'utilisation - Page 31

Table des matières:
- Page 1 – Tracteur à rayon de braquage zéro; que le modèle illustré.; AVERTISSEMENT
- Page 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES
- Page 3 – À PROPOS DES ENFANTS
- Page 4 – FEU ET CARBURANT
- Page 5 – DÉPANNAGE
- Page 6 – AVIS RELATIF AUX ÉMISSIONS
- Page 7 – SYMBOLES DE SÉCURITÉ; Symbole
- Page 8 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
- Page 9 – ASSEMBLAGE; Préparation; DÉPLACER MANUELLEMENT LE TRACTEUR; Installez le siège de l’opérateur.; RÉGLAGE DU BOUTON OU DU LEVIER
- Page 11 – INSTALLEZ LE SUPPORT DE GOULOTTE (LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 12 – Renseignements sur la batterie; BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE; ENTRETIEN DE LA BATTERIE
- Page 13 – STOCKAGEDE LA BATTERIE; CHARGEMENT DE LA BATTERIE; Réglage du siège; BOUTON DE RÉGLAGE
- Page 14 – RÉGLAGE DU LEVIER
- Page 15 – UTILISATION; Indice de hauteur de plateau de coupe; Leviers de commande de la
- Page 16 – PRISE DE FORCE ÉLECTRIQUE(LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 17 – 1 Compteur horaire et afficheur de; VIDANGER L’HUILE; FAIBL NIVEAU DE LA BATTERIE FAIBLE; 2 COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR /; 3 Contrôle de l’étrangleur (le cas échéant)
- Page 18 – Utilisation; AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE TRACTEUR
- Page 19 – METTRE LE MOTEUR EN MARCH; ATTENTION; DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID; ARRÊTER LE MOTEUR
- Page 20 – Conduire le tracteur; AVANCER LE TRACTEUR
- Page 21 – FAIRE TOURNER LE TRACTEUR PENDANT QUEVOUSAVANCEZ; RECULER LE TRACTEUR; TOURNER TOUT EN AVANÇANT
- Page 22 – EXÉCUTION D’UN VIRAGE À ZÉRO; Braquage zéro dans le sens antihoraire
- Page 23 – Tonte
- Page 24 – ENTRETIEN ET MAINTENANCE; Vérifiez le niveau d’huile moteur.
- Page 25 – Entretien du tracteur après utilisation; SYSTÈME DE NETTOYAGE DU PLATEAU
- Page 26 – Nettoyage du tracteur
- Page 27 – Entretien; RETRAIT DU PANNEAU DE PLANCHER (LE CAS ÉCHÉANT); MOTEUR
- Page 28 – CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR; LUBRIFICATION; PNEUS
- Page 29 – Retirer le tracteur de son lieu de stockage; RÉGLAGE DE LA PÉDALE DE LEVAGE DU PLATEAU; Remisage hors saison
- Page 30 – NIVELLEMENT DU PLATEAU; relever
- Page 31 – abaisser; SYSTÈME ÉLECTRIQUE
- Page 33 – INSTALLATION DU PLATEAU DE COUPE; REMPLACEMENT DE LA COURROIE
- Page 34 – Plateaux de
- Page 35 – Entretien de la lame du tracteur; Changement de la courroie de transmission
- Page 36 – PROBLÈME
101
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
6. Pour
abaisser
l’avant du plateau, retirez l’embout, desserrez
le contre-écrou extérieur (a), puis desserrez (vissez à
l’extérieur) l’écrou intérieur (b) à l’écart du support de
suspension avant. Consultez la Figure 38. Si le réglage est
correct, resserrez le contre-écrou extérieur (a) à 77,28 N-m
(57 pi-lb) et remettez l’embout en place.
RÉGLAGE DES ROUES DU PLATEAU
AVERTISSEMENT
Éloignez vos mains et vos pieds de l’ouverture d’éjection
du plateau de coupe.
Les roues du plateau permettent d’éviter d’arracher l’herbe, mais
elles ne sont pas conçues pour supporter le poids du plateau de
coupe. Les roues du plateau doivent être approximativement
de 6,35 à 12,7 mm (de 1⁄4 à 1⁄2 po) au-dessus du sol lorsque le
plateau est réglé à la hauteur souhaitée. Pour régler les roues du
plateau, consultez le chapitre « Assemblage » afin de connaître
les instructions.
RÉGLAGE DE LA BUTÉE DU LEVIER DE COMMANDE DE
TRANSMISSION DES BARRES DE CONDUITE
Lorsque les deux leviers de commande de transmission des
barres de conduite sont complètement déployés vers l’avant
jusqu’à la position de pleine vitesse et que le tracteur dévie à
gauche ou à droite, il est possible de régler la butée du levier
de commande de transmission des barres de conduite pour
synchroniser la vitesse des roues. Pour effectuer le réglage,
procédez comme suit :
1. Identifiez le côté vers lequel le tracteur dévie, puis réglez le
levier de commande de transmission des barres de conduite
opposé. Si le tracteur dévie vers la droite, réglez le levier
de contrôle de transmission de la barre abdominale gauche
(diminution de la vitesse) et vice versa.
2. Localisez les boulons de réglage de la butée du levier de
commande de transmission des barres de conduite (a) situés à
l’avant du châssis du siège. Consultez la Figure 39.
REMARQUE :
Vous pouvez utiliser l’outil multiple (le cas
échéant) pour effectuer ce réglage.
Figure 39
(a )
3. Pour diminuer la vitesse en marche avant, tournez les
boulons de réglage de la butée du levier de commande de
transmission des barres de conduite (a) dans le sens des
aiguilles d’une montre. Pour augmenter la vitesse en marche
avant, tournez les boulons de réglage de la butée du levier de
commande de transmission des barres de conduite (a) en sens
inverse des aiguilles d’une montre. Tournez les boulons de
réglage de la butée du levier de commande de transmission
des barres de conduite (a) dans la direction requise de
1⁄4 tours à la fois. Après avoir tourné les boulons de réglage
de la butée du levier de commande de transmission des barres
de conduite (a), vérifiez le réglage en conduisant le tracteur.
4. Poursuivez le réglage jusqu’à ce que la vitesse des roues
soit synchronisé et que le tracteur roule droit avec les
leviers de commande de transmission des barres de
conduite complètement déployés vers l’avant en position de
pleine vitesse.
REMARQUE :
Assurez-vous que les boulons traversent les écrous
du châssis pour activer la fonction de verrouillage.
Entretien
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Un fusible protège le système électrique du tracteur contre les
dommages causés par un ampérage trop élevé. Utilisez toujours
un fusible de rechange de même calibre. Si le système électrique
ne fonctionne pas, recherchez un fusible grillé.
En cas de problème récurrent avec des fusibles grillés, faites
vérifier le système électrique de votre tracteur par votre
concessionnaire agréé.
RELAIS ET COMMUTATEURS
Le système électrique comporte plusieurs commutateurs de
sécurité. Si une fonction du système de verrouillage de sécurité
décrite précédemment ne fonctionne pas correctement, faites
vérifier le système électrique par votre concessionnaire agréé.
RÉGLAGE DU FREIN DE STATIONNEMENT
Si le tracteur ne s’arrête pas complètement lorsque les leviers
de commande sont complètement poussés vers l’extérieur pour
activer le frein de stationnement, ou si les roues arrière du tracteur
peuvent rouler avec le frein de stationnement activé (et le clapet
de décharge hydrostatique ouvert), il faut régler le frein. Faites
régler correctement le frein par votre concessionnaire agréé.
DÉPOSE DU PLATEAU DE COUPE
Déposez le plateau de coupe du tracteur comme suit :
1. Déplacez le tracteur sur une surface plane, débrayez la
PDF, arrêtez le moteur, placez les leviers de commande
de transmission des barres de conduite droit et gauche
complètement à l’extérieur dans la position d’activation du
frein de stationnement.
2. Il existe deux méthodes pour retirer la courroie : pour retirer
la courroie en relâchant la tension de la courroie, passez à
l’étape 3, pour retirer la courroie en faisant rouler la courroie
hors de la poulie de la PDF, passez à l’étape 4.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien et réparation M anuel de l ’ utilisateur Tracteur à rayon de braquage zéro Commande Lapbar REMARQUE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du vôtre, de même que le modèle illustré. AVERTISSE...
72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES 1. Veuillez lire, assimiler et respecter les avertissements et les instructions qui sont apposés sur le tracteur et dans les manuels avant de la monter et de la mettre en marche. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr pour consultation régul...
73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Prévoyez votre trajet de tonte pour éviter de projeter l’herbe vers les rues, les trottoirs, les assistants, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette façon, les débris éventuels ne risquent pas de ricocher en direction de l’opérateur....
Autres modèles de tondeuses à gazon Craftsman
-
Craftsman 1816-18CR
-
Craftsman CMCRM233301
-
Craftsman CMCRM233303
-
Craftsman CMCRM233401
-
Craftsman CMXGMAM201102
-
Craftsman CMXGMAM201201
-
Craftsman CMXGMAM201202
-
Craftsman CMXGMAM201207
-
Craftsman CMXGMAM211201
-
Craftsman CMXGNAM211702