GRILLE ARONDIE; préchauffer pendant cinq à dix minutes. - DCS BE1-48RC-N - Manuel d'utilisation - Page 32

Table des matières:
- Page 6 – TABLE DES MATIÈRES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Page 7 – UN MESSAGE À NOS CLIENTS; nouvel appareil pour des années de cuisson sûre et agréable.
- Page 8 – SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
- Page 9 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!; provoquer un incendie ou une explosion.
- Page 10 – dans le Commonwealth du Massachusetts.
- Page 13 – Repérage des grilles / dégagements intégrés; Emplacement
- Page 15 – Général; Localisation des dégagements intégrés; Distance minimale de la surface non combustible à la grille
- Page 16 – Enveloppe isolée; dommages matériels et des blessures corporelles.; - Tous les matériaux d'une structure de bâtiment; Distance minimale de la surface combustible à la grill
- Page 17 – Un mur de matériau incombustible; Largeur minimale de la surface non combustible
- Page 18 – Détails de construction intégrés; Disposition standard pour une enceinte non combustible
- Page 19 – Disposition standard pour la cavité comprenant la veste isolée
- Page 20 – Branchement du gaz; Exigences concernant le gaz
- Page 21 – Branchement de gaz; Raccordement de chariot LP
- Page 22 – Pression
- Page 23 – Test de fuite; substitution peut annuler la garantie.
- Page 24 – Raccordement électrique; Exigences électriques; Halos de boutons; Modèles avec connecteur à 3 broches; Modèles avec connecteur à 2 broches
- Page 25 – Réglage du brûleur; Réglage de l'air du brûleur du gril
- Page 26 – Si une tige en céramique se casse; Assemblée radiante
- Page 27 – Liste de vérification
- Page 29 – appelez le service à la clientèle.; UTILISER LE GRIL; Instructions d'éclairage
- Page 30 – Grillage; Gril; Grillage à chaleur directe; feu vers la fin du temps de cuisson.
- Page 31 – Cuisson secondaire; Éclairage interne; Le grill a un éclairage interne, pour savoir
- Page 32 – GRILLE ARONDIE; préchauffer pendant cinq à dix minutes.
- Page 37 – Positions de grille; Pour ajuster les grilles à l'aide de l'outil multiple
- Page 38 – Ajustement de l'insertion de charbon de bois; Insert de charbon de bois; Utilisation de bois et de charbon de bois
- Page 39 – UTILISATION DE LA ROTISSERIE
- Page 40 – Préparation
- Page 41 – Gardez les mains et le visage éloignés de la partie avant
- Page 42 – Les griffes sont très pointues. Gardez les
- Page 43 – Rangement de tige de rôtisserie; compartiment de stockage, en veillant à ce qu'il ne tombe pas.
- Page 44 – ACCESSOIRES
- Page 45 – SOIN ET MAINTENANCE
- Page 46 – fournisse une performance de cuisson uniforme.
- Page 47 – pour causer des blessures.; Alignement du brûleur
- Page 48 – Le soin de l'outil multiple; pourraient causer des blessures.; Nettoyage du brûleur Char; charbon de bois. Jetez les cendres dans un récipient ignifugé.; Place in dishwasher. All trays and racks are dishwasher safe.
- Page 49 – DÉPANNAGE; Avant d'appeler le service
- Page 50 – GARANTIE ET RÉPARATION; Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance ...; et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que :; Compléter et conserver pour référence sûre:
- Page 53 – U S C A; describes the product currently available.
27
UTILISER LE GRIL
Grillage
GRILLE EN FORME DE "W"
GRILLE ARONDIE
y
Poulet (morceaux avec os et désossés)
y
Filets de poisson délicats
y
Steaks
y
Chair de homard
y
Côtelettes
y
Crevette
y
Hamburgers
y
Coquilles Saint-Jacques
y
Côtes
y
Palourdes
y
Brochettes
y
Moules
y
Darnes de poisson (thon et espadon par ex.)
y
Cochon de lait
y
Poisson entier
y
Cuisses de dinde
y
Gibier
y
Cuisson et fumage indirects
y
Huîtres
y
Pommes de terre
y
Grandes tranches de légumes et de champignons
y
Petits légumes ou tranches
y
Pain
y
Ail entier rôti
y
Saucisses
y
Pâte à pizza et pains plats
1
Vérifiez que le ramasse - gouttes et le récipient à graisse sont en place.
2
Allumez les brûleurs du gril en suivant les instructions d'allumage.
3
Une fois que vous avez vérifié que les brûleurs sont allumés, mettez le couvercle vers le bas pour
préchauffer pendant cinq à dix minutes.
4
Placer la nourriture sur le gril et cuire à la cuisson désirée. Ajuster le réglage de la chaleur, si nécessaire.
Le bouton de commande peut être réglé sur n'importe quelle position entre "SEAR" et "LOW"
5
Lorsque vous avez fini d'utiliser le gril, tournez les boutons de commande sur "OFF" et coupez
l'alimentation principale en gaz.
6
Laissez le gril refroidir et nettoyez les grilles, la lèchefrite et le bac à graisse après chaque utilisation.
Remarque:
si vous utilisez du propane, le temps de préchauffage peut être plus court que celui
recommandé. Pour éviter de trop cuire ou de brûler les aliments, réduisez le feu.
Utilisation de la jauge de température
Lorsque vous préchauffez le gril, utilisez la jauge de température dans le couvercle pour vérifier si le
gril a atteint le réglage de chaleur désiré.
Remarque: la jauge de température indique seulement la température de l'air à l'intérieur du gril. Pour
la sécurité alimentaire et les performances de cuisson optimales, utilisez une sonde à viande pour
vérifier la température de la viande pendant la cuisson et pour vous assurer que les températures
internes souhaitées sont atteintes.
Grille de fil
Conçu pour être utilisé en conjonction avec le brûleur à charbon, la grille de fil s'ajuste sur le dessus
de l'insert pour fournir la surface parfaite pour fumer votre nourriture. Fumez la viande directement
sur la grille pour une saveur intense ou utilisez la grille pour tenir un plateau d'eau sous la viande
pour aider à égaliser la température et garder la viande humide. Si vous ne souhaitez pas utiliser le
brûleur à charbon de bois, la grille de fil est toujours excellente pour les grillades normales.
Remarque: la grille ne peut être utilisée qu'à plat (elle repose sur la tige de support la plus haute à
l'arrière du gril, voir page 32, fig. 21).
Grilles à double face
Que vous ou vos invités ayez envie de fruits de mer, de steak ou de légumes, les grilles à double face
offrent différentes surfaces pour varier les textures. Le côté en forme de «W» crée de belles lignes
de cuisson pour les steaks, le poulet et les côtelettes, et élimine l'huile et la graisse des aliments. Le
côté "rayon" opposé offre plus de surface pour le soutien et la manipulation d'objets délicats comme
les pétoncles. (Voir ci-dessous pour une liste d'exemples d'aliments à cuire sur quel côté de la grille.)
Vous pouvez installer vos grilles, de sorte que les côtés qui sont présentés vers le haut, reflètent vos
préférences de cuisson.
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 TABLE DES MATIÈRES IMPORTANT! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles présentés dans ce guide de l'utilisateur peuvent ne pas être disponibles sur tous les marchés et peuvent être modifiés à tout moment. Pour les détails actuels sur la disponibilité des modèles et des spécifications dans votre pa...
2 UN MESSAGE À NOS CLIENTS Merci d'avoir choisi ce gril DCS Evolution Series. Ce guide d'installation et d'utilisation contient des informations précieuses sur la façon d'installer, d'utiliser et d'entretenir correctement votre nouvel appareil pour des années de cuisson sûre et agréable. S'il vous p...
3 SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ATTENTION! Risque d'incendie Ne faites pas fonctionner le gril sous une construction combustible non protégée. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Ne pas utiliser dans les bâtiments, les garages, les hangars, les coursives, les structures couvertes ou d'aut...
Autres modèles de grils DCS
-
DCS BE1-36RC-L
-
DCS BE1-36RC-N
-
DCS BE1-48RC-L
-
DCS BGC30-BQ-L
-
DCS BGC30-BQ-N
-
DCS BH1-30R-L
-
DCS BH1-30R-N
-
DCS BH1-36R-L
-
DCS BH1-48R-L
-
DCS BH1-48R-N