Pu r g e e t a m o r ç a g e d e s c i r c u i t s d ’ e a u - Espressione EM-1040 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 4 – SOMMAIRE; COTÉ EXPRESSO
- Page 6 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS POUR UN CORDON D’ALIMENTATION COURT; ATTENTION; Espressione uniquement.
- Page 7 – RECOMMANDATIONS; L ’ e a u; L e c a f é e t s a t o r r é f a c t i o n; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES
- Page 8 – E s p r e s s o
- Page 9 – C a f e t i è r e; CARACTERISTIQUES
- Page 11 – CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDES
- Page 12 – AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; R e m p l i r l e r é s e r v o i r d ’ e a u
- Page 13 – Pu r g e e t a m o r ç a g e d e s c i r c u i t s d ’ e a u
- Page 14 – COTÉ ESPRESSO; PRÉPARATION D’UN ESPRESSO; A . E s p r e s s o p r é p a r é à p a r t i r d e c a f é m o u l u; B . E s p r e s s o p r é p a r é à p a r t i r d e c a f é e n d o s e t t e p a p i e r; A NOTER
- Page 15 – C . Fo n c t i o n e s p r e s s o
- Page 16 – D . Pa r a m è t r e s p r é p r o g r a m m é s
- Page 17 – FONCTION EAU CHAUDE
- Page 19 – D é t a r t r a g e d u c i r c u i t e s p r e s s o; D é t a r t r a g e d u c i r c u i t d e l a b u s e; R i n ç a g e d e s c i r c u i t s
- Page 20 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN; N e t t o y a g e c o u r a n t d e s f i l t r e s e t d u p o r t e - f i l t r e
- Page 21 – N e t t o y a g e d u r é s e r v o i r d ’ e a u
- Page 22 – N e t t o y a g e d u c o r p s d e l ’ a p p a r e i l , d u p l a t e a u r é ch a u f f e - t a s s e s; CAFETIÈRE; PRÉPARATION DU CAFÉ
- Page 24 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 25 – PRODUIT ÉLECTRIQUE OU ÉLECTRONIQUE EN FIN DE VIE; Participons à la protection de l’environnement!
- Page 26 – GARANTIE DU FABRICANT; des options de réparation.; 1 Woodbine Street
- Page 27 – Droits du consommateur prévus par la loi
- Page 28 – FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO; ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!; GARANTÍA DEL FABRICANTE; ¡Agradecemos su ayuda para cuidar el medio ambiente!
Français
38
Pu r g e e t a m o r ç a g e d e s c i r c u i t s d ’ e a u
Avant la première utilisation, il est impératif de faire circuler de l’eau dans l’ensemble des circuits de
l’appareil pour chasser une éventuelle présence d’air et pour activer la pompe.
1. CÔTÉ ESPRESSO
Le réservoir d’eau étant rempli :
Branchez le cordon d’alimentation.
Vérifiez que le bouton de contrôle rotatif est en position attente
( )
et que le bouton de sélection de
la température (h5) est en position espresso/eau chaude
.
Vérifiez que le voyant du café filtre (h1) est éteint et que le bouton pour le café filtre
(h2) est en
position ( ).
Mettez l’appareil en marche en plaçant le bouton marche/arrêt (h7) vers la droite en position
(I)
.
Le voyant de la température (h6) clignote lentement pour indiquer la mise en chauffe du Thermobloc
(comptez environ 1 minute).
IMPORTANT
Tant que le voyant de la température (h6) clignote, toutes les fonctions du côté espresso sont
inopérantes.
Placez le récipient sous la buse pour l’eau chaude et la vapeur.
Lorsque le voyant de la température (h6) est fixe, tournez le bouton de contrôle rotatif en position eau
chaude
(Fig.3)
.
La pompe se met en marche de façon constante et l’eau chaude s’écoule par la buse. Laissez-la couler
environ 10 secondes.
Arrêtez la circulation d’eau en remettant simplement le bouton de contrôle en position attente
( ) (Fig.4)
.
Si l’eau ne coule pas, se reporter à la section « Sécurité et avertisseurs visuels ».
Placez un récipient suffisamment large sous la tête de percolation sans utiliser le porte-filtre.
Lorsque le voyant de la température (h6) cesse de clignoter, actionnez brièvement le bouton
préprogrammé pour 2 espressos
vers la droite et laissez couler l’eau (la pompe de la machine
s’arrête automatiquement lorsque les 100 ml préprogrammés seront écoulés). Si la procédure ne
fonctionne pas, reportez-vous au paragraphe « Sécurité et avertisseurs visuels » en p 50 et au besoin,
répétez les étapes.
IMPORTANT
Il se peut qu’un léger dégagement de vapeur se produise au niveau du réservoir d’eau.
Ce phénomène est tout à fait normal.
Le circuit d’eau est maintenant purgé et votre machine est prête à l’emploi.
2. CÔTÉ CAFETIÈRE
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché.
Ouvrez le couvercle de la cafetière en appuyant sur le côté gauche et remontez le couvercle à 90° sans
forcer
(Fig.5 et 6)
.
Remplissez le réservoir sans dépasser l’indication « MAX » située sous l'orifice de trop-plein
(Fig.7 et 8)
.
Assurez-vous que le porte-filtre est correctement en place (c'est-à-dire bien inséré dans la cavité prévue
à cet effet). Ne mettez ni filtre papier, ni café.
Refermez le couvercle de la cafetière jusqu’à ce que le « clic » indiquant son bon verrouillage se fasse
entendre
(Fig.11)
.
Placez la carafe sur la plaque chauffante.
Vérifiez que le bouton de contrôle rotatif est en position attente
( ) (Fig.4)
.
I /
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
29 SOMMAIRE MISES EN GARDE IMPORTANTES ............................................................................................ p. 30 RECOMMANDATIONS .............................................................................................................. p. 32CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET...
31 19. Ne jamais placer la carafe chaude sur un plan de travail mouillé et/ou froid. 20. Ne jamais immerger la carafe chaude dans de l’eau froide. 21. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Espressione peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. 22. Ne pas utiliser à ...
Français 32 RECOMMANDATIONS Pour obtenir un café espresso riche en arôme et crémeux à souhait, la qualité de l’eau, sa température, le type de café, sa torréfaction, la finesse de la mouture, le dosage et la pression d’extraction sont autant d’éléments déterminants. L ’ e a u Utilisez toujours une e...
Autres modèles de machines à café Espressione
-
Espressione EM-1020
-
Espressione ESP-2016