NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Espressione EM-1040 - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 4 – SOMMAIRE; COTÉ EXPRESSO
- Page 6 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS POUR UN CORDON D’ALIMENTATION COURT; ATTENTION; Espressione uniquement.
- Page 7 – RECOMMANDATIONS; L ’ e a u; L e c a f é e t s a t o r r é f a c t i o n; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES
- Page 8 – E s p r e s s o
- Page 9 – C a f e t i è r e; CARACTERISTIQUES
- Page 11 – CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDES
- Page 12 – AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; R e m p l i r l e r é s e r v o i r d ’ e a u
- Page 13 – Pu r g e e t a m o r ç a g e d e s c i r c u i t s d ’ e a u
- Page 14 – COTÉ ESPRESSO; PRÉPARATION D’UN ESPRESSO; A . E s p r e s s o p r é p a r é à p a r t i r d e c a f é m o u l u; B . E s p r e s s o p r é p a r é à p a r t i r d e c a f é e n d o s e t t e p a p i e r; A NOTER
- Page 15 – C . Fo n c t i o n e s p r e s s o
- Page 16 – D . Pa r a m è t r e s p r é p r o g r a m m é s
- Page 17 – FONCTION EAU CHAUDE
- Page 19 – D é t a r t r a g e d u c i r c u i t e s p r e s s o; D é t a r t r a g e d u c i r c u i t d e l a b u s e; R i n ç a g e d e s c i r c u i t s
- Page 20 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN; N e t t o y a g e c o u r a n t d e s f i l t r e s e t d u p o r t e - f i l t r e
- Page 21 – N e t t o y a g e d u r é s e r v o i r d ’ e a u
- Page 22 – N e t t o y a g e d u c o r p s d e l ’ a p p a r e i l , d u p l a t e a u r é ch a u f f e - t a s s e s; CAFETIÈRE; PRÉPARATION DU CAFÉ
- Page 24 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 25 – PRODUIT ÉLECTRIQUE OU ÉLECTRONIQUE EN FIN DE VIE; Participons à la protection de l’environnement!
- Page 26 – GARANTIE DU FABRICANT; des options de réparation.; 1 Woodbine Street
- Page 27 – Droits du consommateur prévus par la loi
- Page 28 – FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO; ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!; GARANTÍA DEL FABRICANTE; ¡Agradecemos su ayuda para cuidar el medio ambiente!
49
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour que votre machine combinée fonctionne bien pendant de nombreuses années, nous vous conseillons
d’y apporter des soins réguliers.
Important
- Avant de procéder à tout nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation de la
machine et assurez-vous que la machine est froide.
- Exceptée la carafe verre, aucun autre élément de la machine ne doit être placé
au lave-vaisselle.
N e t t o y a g e c o u r a n t d e l a c a r a f e , d u p o r t e - f i l t r e e t d e s o n
d i s p o s i t i f a r r ê t e - g o u t t e s
Nettoyez l’ensemble de ces pièces sous l’eau chaude. Seule la carafe peut être placée au lave-vaisselle.
N e t t o y a g e d e l a t ê t e d e p e r c o l a t i o n
La base de tête de percolation doit être régulièrement nettoyée à l’aide d’un linge non abrasif imbibé d’eau.
Ceci sert à enlever tout dépôt de mouture sur le tamis et dans le système de verrouillage du porte-filtre.
De la mouture résiduelle peut se coincer autour du cylindre périphérique de la tête de percolation. Dans
ce cas, ce dépôt peut être enlevé à l’aide d’un petit objet fin mais non pointu ou d’un simple cure-dents.
IMPORTANT
Nous vous conseillons de faire fonctionner régulièrement votre machine, porte-filtre en place, mais
sans café, afin d’éliminer d’éventuels résidus de café.
N e t t o y a g e d u r é s e r v o i r d ’ e a u
Chaque jour, retirez et videz le réservoir d’eau. Rincez-le à l’eau claire et remettez-le correctement en
place en vous assurant qu’il est correctement calé dans son socle.
Si une couche de tartre s’est formée sur les parois du réservoir, procédez à son détartrage à l’aide
d’un mélange d’eau et de vinaigre blanc. Laissez reposer l’ensemble durant 1 heure.
Frottez avec un linge non-abrasif et rincez abondamment.
N e t t o y a g e d u c o r p s d e l ’ a p p a r e i l , d u p l a t e a u r é ch a u f f e - t a s s e s , d e
l a p l a q u e ch a u f f a n t e e t d u c o u v e r c l e d e l a c a f e t i è r e
Ces parties-là de l’appareil se nettoient avec un linge non abrasif légèrement humide.
Si vous remarquez des traces de café sur la plaque chauffante, nettoyez-les avec une éponge et un peu
de savon à vaisselle.
Important
Veillez à ne jamais laisser de l’eau entrer en contact avec le panneau de
commandes.
Les usagers sont avertis que toute réparation doit être effectuée par des représentants
autorisés seulement.
SÉCURITÉ ET AVERT
ISSEURS VISUELS
La EM-1040 est équipée d’une sécurité générale au niveau des fonctions espresso/eau chaude/vapeur
empêchant de valider une opération si la température appropriée n’est pas atteinte.
- Tant que le voyant de la température (h6) clignote, tous les boutons (sauf marche/arrêt et café filtre) sont
inopérants.
Français
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
29 SOMMAIRE MISES EN GARDE IMPORTANTES ............................................................................................ p. 30 RECOMMANDATIONS .............................................................................................................. p. 32CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET...
31 19. Ne jamais placer la carafe chaude sur un plan de travail mouillé et/ou froid. 20. Ne jamais immerger la carafe chaude dans de l’eau froide. 21. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Espressione peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. 22. Ne pas utiliser à ...
Français 32 RECOMMANDATIONS Pour obtenir un café espresso riche en arôme et crémeux à souhait, la qualité de l’eau, sa température, le type de café, sa torréfaction, la finesse de la mouture, le dosage et la pression d’extraction sont autant d’éléments déterminants. L ’ e a u Utilisez toujours une e...
Autres modèles de machines à café Espressione
-
Espressione EM-1020
-
Espressione ESP-2016