Gorenje IS656USC - Manuel d'utilisation - Page 31

Table des matières:
29
fiche de la prise facilement et sans
obstacles.
Pour raccorder la plaque de cuisson
utiliser un câble 3 fils, diamètre de 4
mm, par exemple, type H05VV-F
3G4,
ou un câble 4 fils, diamètre de
2,5mm, par exemple, type H05VV-F
4G2,5
, traiter les extrémités selon la
figure.
Il
est nécessaire de renforcer les
extrémités de câble par les embouts
pressés.
Après avoir fixé les extrémités des
conducteurs au-
dessous des têtes de
vis au niveau de la plaque à bornes
mettre le câble dans la plaque à
bornes
et
assurer
contre
l’arrachement par une boucle.
Finalement, fermer le couvercle de la
plaque à bornes.
Après avoir raccordé l’appareil, il faut
le tourner dans la position de travail,
mettre dans l’ouverture et contrôler la
pos
ition d’un câble d’amorce.
Enlever la feuille de protection au
niveau des joints d'étanchéité bord
inférieur de la plaque, mettre la
plaque dans une ouverture au niveau
du bloc-
cuisine, pousser légèrement
au niveau des bords pour ne pas
détériorer l'appareil.
polen min. 3 mm is.
Deze
plicht
valt
af
indien
de
toevoersnoer van een vork voorzien is
en deze vork gemakkelijk en zonder
opstakels
uit
de
contactdoos
uitgetrokken kan worden.
Gebruik voor de aansluiting van de
kookplaat een 3-aderige kabel met de
doorsnee van 4 mm, b.v. het type
H05VV-F 3G4, of een 4-aderige kabel
met de doorsnee van 2,5 mm, b.v. het
type H05VV-F 4G2,5 de uiteinden
waarvan volgens de afbeelding te
bewerken zijn.
De einden van geleiders zijn tegen
het
uitrafelen
met
geperste
eindstukken te verstevigen.
Na de bevestiging van uiteinden van
geleiders onder de koppen van
schroeven in de klem leg de kabel in
de klem en beveilig deze tegen het
uitrukken door middel van een clip.
Sluit het deksel van de klem.
Draai het apparaat na de aansluiting
in de arbeidspositie, leg in de
uitsnijding en controleer de positie
van de toevoerkabel.
Verwijder de dekkingsfolie van de
onderrand van de plaat, zet de
kookplaat naar de opening in het
aanrecht en druk aan de randen met
matige kracht zodat het toestel niet
beschadigd wordt.
минимальное
расстояние
между
разомкнутыми контактами которого у
всех полюсов составляет мин. 3 мм.
Эта обязанность отменяется если
подводящий кабель оснащен вилкой и
эту вилку можно запросто и без
препятствий вынуть из розетки.
Для подключения варочной панели
используется 3-жильный кабель с
сечением 4мм, например, типа
H05VV-
F 3G4, или 4-жильный
кабель
с
сечением
2,5мм,
например, типа H05VV-F 4G2,5,
концы
которого
следует
подготовить,
как
показано
на
рисунке.
Концы
проводов
необходимо
укрепить против растрепывания
напрессованными наконечниками.
После того как укрепите концы
проводов под головками винтов
клемм, вставьте кабель в клеммную
коробку
и
зафиксируйте
его
хомутом против выдергивания.
После этого закройте крышку
клеммной коробки.
После присоединения потребитель
разверните в рабочее положение,
вложите в вырез и проверьте
позицию
присоединительного
кабеля.
С
уплотнения
по
нижнему
периметру
варочной
панели
снимите
защитную
пленку,
положите плиту в отверстие в
столешнице кухонной мебели и
прижмите по краям с усилием, но
чтобы
не
прибор
не
был
поврежден.
роз’єднаними контактами всіх полюсів
повинна бути мінімально 3 мм.
Даний обов’язок відпадає, якщо шнур
для приєднання має виделку, яку
можна легко витягнути з розетки.
Для підключення варильної панелі
використовується 3-жильний кабель
з перетином 4мм, наприклад, типу
H05VV-
F
3G4,
або 4-жильний
кабель з перетином 2,5 мм,
наприклад, типу H05VV-F 4G2, 5,
кінці якого слід підготувати, як
показано на малюнку.
Кінці провідників необхідно укріпити
від розтріпування напресованими
кінцівками.
Укріпіть кінці провідників під голівки
гвинтів у клемнику, вкладіть кабель
в клемник і зафіксуйте його
обоймою від виривання.
Потім закрийте кришку клемника.
Після
підключення,
розверніть
споживач у робоче положення,
вставте його у отвір, і перевірте
позицію приєднання кабелю.
З
ущільнення
по
нижньому
периметру варильної панелі зніміть
захисну плівку, покладіть плиту в
отвір у стільниці кухонних меблів і
притисніть по краях із зусиллям,
але так, щоб не пошкодити прилад.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 PANNEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ A – senseur interrupteur B – senseur commande puissance C – senseur zone de cuisson D – senseur zone flexi E – temporisateur F – maintien chaleur G – POWER BOOST H – serrure A – sensor netschakelaar B – sensor voor ...
11 DÉSACTIVATION TEMPORELLE DE LA PROTECTION ENFANT Appuyer en m ême temps sur le senseur de choix de la zone arri ère ( „L“ droit) et le senseur „-“. Le “0“ est visulaisé sur les écrans au lieu de „L“. Après avoir arrêté la plaque de cuisson, la protection enfant est réactivé. TIJDELIJK ...
20 van voedsel met vet en olie (frituren e.d.). (ложки, кастрюли, дуршлаги и т. п.) Эти материалы плавятся и пригорают. Перегретые жиры и масла могут загореться. Следовательно, будьте осторожны при приготовлению пищи содержащей жиры и масла (фриттование и т. п.) NETTOYAGE ET ENTRETIEN REINIGIN...