ARRÊTER DE CUISINE; FONCTIONNEMENT DU MODE PROGRAMME - Hestan KDO30 - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; INSTALLATEUR: LAISSER CE MANUEL AVEC LE PROPRIÉTAIRE DE; SAUF SI SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉ DANS LES MANUELS. UNE
- Page 4 – Un message de Hestan
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; pour obtenir des instructions complètes
- Page 7 – pour plus de détails.; MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ET DU FOUR; nettoyage endommagera l’appareil.
- Page 8 – LA PORTE DOIT RESTER FERMÉE LORSQUE L’ALIMENTATION EST FOURNIE; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
- Page 9 – l’excès de débordement.
- Page 10 – NUMÉROS DE MODÈLE; Hestan avec les informations sur le modèle et le numéro de série; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; MODÈLE; PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE – MISE EN GARDE
- Page 11 – CARACTÉRISTIQUES ET CONTRÔLES; CUISINER AVEC UN FOUR À CONVECTION; besoin d’être réduite.; AVANTAGES DE LA CUISSON PAR CONVECTION; plus gonflés et sont plus légers.
- Page 12 – CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR
- Page 13 – AFFICHAGE ET COMMANDES; CLÉS DE COMMANDE
- Page 14 – AFFICHAGE POUR LES INDICATIONS DE TEMPÉRATURE :; APERÇU DES MODES DE CUISSON
- Page 15 – Réglage température de L1 à L5
- Page 16 – INFORMATIONS GÉNÉRALES DU FOUR; CONCIELS GÉNÉRALES DU FOUR
- Page 17 – VENTILATEUR À CONVECTION; PRÉCHAUFFER; disponible, appuyez sur la touche; ou
- Page 18 – SUGGESTIONS OPÉRATIONNELLES; SUGGESTIONS GÉNÉRALES; four plutôt que d’ouvrir la porte fréquemment.; USTENSILES; nécessitent ce type de ustensile.; CONDENSATION DU FOUR ET TEMPÉRATURE
- Page 19 – GRILLES DU FOUR; AVIS; Pour enlever les grilles:
- Page 20 – GRILLE DE ROULEMENT; est le devant de la grille.; Mise en place dans le four:
- Page 21 – REGLAGE DE L’HORLOGE ET DE LA MINUTERIE; POUR RÉGLER L’HORLOGE; POUR RÉGLER LA MINUTERIE
- Page 22 – POUR REGLER UN MODE DE CUISSON ET TEMPÉRATURE; MODE DE CUISSON; UTILISER LE FOUR
- Page 23 – ARRÊTER DE CUISINE; FONCTIONNEMENT DU MODE PROGRAMME
- Page 24 – POUR REGLER LE MODE PROGRAMME; POUR RETARDER LE; POUR RETARDER LE DÉMARRAGE DU MODE MINUTERIE
- Page 25 – UTILISATION DE LA SONDE POUR VIANDE; COMMENT VÉRIFIER UNE VALEURS TEMPS
- Page 26 – CONSEILS ET TECHNIQUE DE CUISSON; GUIDES GÉNÉRALES; CONSEILS ET TECHNIQUES DE CUISSON PAR CONVECTION
- Page 27 – ALIMENTS RECOMMANDÉS POUR LE; POSITIONS DES GRILLES; CONSEILS RAPIDES ET RECETTES; POSITION DES GRILLES
- Page 28 – TABLEAU DE CUISSON PAR CONVECTION; CONSEILS ET TECHNIQUES DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION
- Page 29 – CONSEILS DE RECETTES FACILES ET RAPIDES
- Page 30 – TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION - FOUR DOUBLE
- Page 31 – TABLEAU DE GRILLAGE PAR CONVECTION - FOUR SIMPLE; CONSEILS ET TECHNIQUES POUR LE GRILLAGE PAR CONVECTION
- Page 32 – TABLEAU DE GRILLAGE PAR CONVECTION - FOUR DOUBLE; CONSEILS ET TECHNIQUES DE DÉSHYDRATATION
- Page 33 – TABLEAU DE GRILLADE À DÉSHYDRATATION; ALIMENT
- Page 34 – CONSEILS ET TECHNIQUES DE GRILLAGE; TABLEAU DE GRILLAGE
- Page 35 – PRODUIT; DIRECTIVES SUR LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
- Page 36 – OPTIONS SPÉCIALES; L’option est ensuite affichée à
- Page 37 – INSTRUCTION DU MODE SABBAT
- Page 38 – ENTRETIEN DU FOUR ET NETTOYAGE; AUTO-NETTOYAGE DU FOUR; PREPARATION DU FOUR POUR L’AUTO-NETTOYAGE
- Page 41 – Trouvez le nom de cette partie dans le tableau à la page suivante.
- Page 44 – POUR REMPLACER UNE AMPOULE
- Page 45 – SOLUTION POUR DES PROBLÈMES DE CUISSON
- Page 46 – RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
- Page 47 – ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE; LISTE DES PIÈCES; numéros de modèle et de série à portée de la main.
- Page 48 – GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 49 – ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
FR
©2020 Hestan Commercial Corporation
20
Modèles à double cavité: Les triangles à droite de l’affichage de l’heure indiquent le moment où
chaque cavité est en marche.
Cet affichage indique que la cavité supérieure est en cours
d’exécution et que la cavité inférieure ne fonctionne pas.
ARRÊTER DE CUISINE
ARRÊTER DE CUISINE
Pour arrêter la cuisson, tournez le bouton du mode de cuisson sur OFF.
FONCTIONS BASSE TEMPÉRATURE
FONCTIONS BASSE TEMPÉRATURE
Les fonctions de basse température incluent
DESHYDRATATION, LEVAGE PAR FERMENTATION,
DECONGELATION, et RECHAUFFEMENT.
Lorsque le sélecteur de mode de cuisson est réglé
sur le mode basse température, la fonction basse
température la plus récemment utilisée est affichée::
Pour sélectionner une autre fonction, appuyez sur la
touche
MENU
MENU
jusqu’à ce que la fonction souhaitée
s’affiche.
Le dernier utilisé est gardé en mémoire pour la
prochaine sélection.
UTILISATION DES LUMIERES DU FOUR
UTILISATION DES LUMIERES DU FOUR
Un bouton simple active les lumières soit dans les duex fours.
Si vous appuyez sur la bouton «
LIGHT
LIGHT
» lorsque les deux fours sont éteints, les lumières vont
s’allumer dans les fours supérieur et inférieur. Appuyez de nouveau sur la bouton «
LIGHT
LIGHT
», et
les lumières des deux fours vont s’éteindre.
Les lumières du four s’allument et s’éteignent automatiquement lorsque la porte est ouverte ou
fermée.
Lorsqu’un four est en marche, les lumières du four s’allumeront automatiquement lorsqu’un
mode démarre. Les lumières du four s’éteindront automatiquement lorsque le mode four est
annulé.
Les lumières ne fonctionnent pas pendant l’autonettoyage.
FOUR DOUBLE
FOUR DOUBLE
Contrôle des lumières: Pour contrôler manuellement les éclairages du four intérieur dans le four
supérieur ou inférieur, si un ou les deux fours sont utilisés:
1. Touchez
UPPER/LOWER
UPPER/LOWER
et l’affichage indiquera quel four est sélectionné.
2. Touchez
UPPER/LOWER
UPPER/LOWER
pour sélectionner l’autre four.
3. Touchez
LIGHT
LIGHT
pour allumer ou éteindre les lumières dans la cavité souhaitée.
FONCTIONNEMENT DU MODE PROGRAMME
FONCTIONNEMENT DU MODE PROGRAMME
La cuisson en mode minuté vous permet de définir la durée de cuisson du four. À la fin de cette
période, le four s’éteint. Dans les modèles à double four, chaque four peut être réglé pour sa
propre durée de cuisson.
Pour que le four finisse à une heure précise de la journée, utilisez la fonction STOP TIME. Voir
«RETARDER LE DÉMARRAGE D’UN MODE TEMPORISÉ» ci-dessous.
1. Assurez-vous que la pendule indique l’heure correcte.
2. Le four ne préchauffe pas lorsque vous utilisez un mode temporisé.
DESHYDRATATION
LEVAGE PAR
FERMENTATION
DECONGELATION
RECHAUFFEMENT
CONV DEHY
WARM
CONV
WARM PLUS
MODE DE CUISSON
AFFICHER
LA VALEUR
UTILISER LE FOUR
(SUITE)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 1 Un message de Hestan Un message de Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. H...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER S’il est bien entretenu, cet appariel Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent ê...