UTILISATION DE LA SONDE POUR VIANDE; COMMENT VÉRIFIER UNE VALEURS TEMPS - Hestan KDO30 - Manuel d'utilisation - Page 25

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; INSTALLATEUR: LAISSER CE MANUEL AVEC LE PROPRIÉTAIRE DE; SAUF SI SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉ DANS LES MANUELS. UNE
- Page 4 – Un message de Hestan
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; pour obtenir des instructions complètes
- Page 7 – pour plus de détails.; MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ET DU FOUR; nettoyage endommagera l’appareil.
- Page 8 – LA PORTE DOIT RESTER FERMÉE LORSQUE L’ALIMENTATION EST FOURNIE; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
- Page 9 – l’excès de débordement.
- Page 10 – NUMÉROS DE MODÈLE; Hestan avec les informations sur le modèle et le numéro de série; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; MODÈLE; PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE – MISE EN GARDE
- Page 11 – CARACTÉRISTIQUES ET CONTRÔLES; CUISINER AVEC UN FOUR À CONVECTION; besoin d’être réduite.; AVANTAGES DE LA CUISSON PAR CONVECTION; plus gonflés et sont plus légers.
- Page 12 – CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR
- Page 13 – AFFICHAGE ET COMMANDES; CLÉS DE COMMANDE
- Page 14 – AFFICHAGE POUR LES INDICATIONS DE TEMPÉRATURE :; APERÇU DES MODES DE CUISSON
- Page 15 – Réglage température de L1 à L5
- Page 16 – INFORMATIONS GÉNÉRALES DU FOUR; CONCIELS GÉNÉRALES DU FOUR
- Page 17 – VENTILATEUR À CONVECTION; PRÉCHAUFFER; disponible, appuyez sur la touche; ou
- Page 18 – SUGGESTIONS OPÉRATIONNELLES; SUGGESTIONS GÉNÉRALES; four plutôt que d’ouvrir la porte fréquemment.; USTENSILES; nécessitent ce type de ustensile.; CONDENSATION DU FOUR ET TEMPÉRATURE
- Page 19 – GRILLES DU FOUR; AVIS; Pour enlever les grilles:
- Page 20 – GRILLE DE ROULEMENT; est le devant de la grille.; Mise en place dans le four:
- Page 21 – REGLAGE DE L’HORLOGE ET DE LA MINUTERIE; POUR RÉGLER L’HORLOGE; POUR RÉGLER LA MINUTERIE
- Page 22 – POUR REGLER UN MODE DE CUISSON ET TEMPÉRATURE; MODE DE CUISSON; UTILISER LE FOUR
- Page 23 – ARRÊTER DE CUISINE; FONCTIONNEMENT DU MODE PROGRAMME
- Page 24 – POUR REGLER LE MODE PROGRAMME; POUR RETARDER LE; POUR RETARDER LE DÉMARRAGE DU MODE MINUTERIE
- Page 25 – UTILISATION DE LA SONDE POUR VIANDE; COMMENT VÉRIFIER UNE VALEURS TEMPS
- Page 26 – CONSEILS ET TECHNIQUE DE CUISSON; GUIDES GÉNÉRALES; CONSEILS ET TECHNIQUES DE CUISSON PAR CONVECTION
- Page 27 – ALIMENTS RECOMMANDÉS POUR LE; POSITIONS DES GRILLES; CONSEILS RAPIDES ET RECETTES; POSITION DES GRILLES
- Page 28 – TABLEAU DE CUISSON PAR CONVECTION; CONSEILS ET TECHNIQUES DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION
- Page 29 – CONSEILS DE RECETTES FACILES ET RAPIDES
- Page 30 – TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION - FOUR DOUBLE
- Page 31 – TABLEAU DE GRILLAGE PAR CONVECTION - FOUR SIMPLE; CONSEILS ET TECHNIQUES POUR LE GRILLAGE PAR CONVECTION
- Page 32 – TABLEAU DE GRILLAGE PAR CONVECTION - FOUR DOUBLE; CONSEILS ET TECHNIQUES DE DÉSHYDRATATION
- Page 33 – TABLEAU DE GRILLADE À DÉSHYDRATATION; ALIMENT
- Page 34 – CONSEILS ET TECHNIQUES DE GRILLAGE; TABLEAU DE GRILLAGE
- Page 35 – PRODUIT; DIRECTIVES SUR LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
- Page 36 – OPTIONS SPÉCIALES; L’option est ensuite affichée à
- Page 37 – INSTRUCTION DU MODE SABBAT
- Page 38 – ENTRETIEN DU FOUR ET NETTOYAGE; AUTO-NETTOYAGE DU FOUR; PREPARATION DU FOUR POUR L’AUTO-NETTOYAGE
- Page 41 – Trouvez le nom de cette partie dans le tableau à la page suivante.
- Page 44 – POUR REMPLACER UNE AMPOULE
- Page 45 – SOLUTION POUR DES PROBLÈMES DE CUISSON
- Page 46 – RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
- Page 47 – ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE; LISTE DES PIÈCES; numéros de modèle et de série à portée de la main.
- Page 48 – GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 49 – ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
FR
©2020 Hestan Commercial Corporation
22
UTILISATION DE LA SONDE POUR VIANDE
UTILISATION DE LA SONDE POUR VIANDE
Ce four est pourvu d’une sonde thermique pour viande pour capter la température dans la viande
et arrêter la cuisson dès que la valeur réglée est atteinte. Dans un double four, elle n’est disponible
que dans la cavité supérieure.
Les modes suivants peuvent être sélectionnées pour travailler avec la sonde thermique pour viande:
• Les autres modes empêchent le démarrage si la sonde est insérée.
1. Insérez la sonde dans la viande et placez la viande
dans le four. Insérez le connecteur de la sonde dans
la prise. Voir « CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE
2. Une fois que la sonde a été insérée dans son
connecteur et détectée par la commande, tournez le
bouton du mode de cuisson dans une position valide.
PROBE apparaît sur l’affichage avec la fonction
sélectionnée.
• La température standard de la sonde de viande (170° F) clignote à l’écran pendant 5 secondes.
3. Pour modifier le point de consigne de la sonde, utilisez les touches
++
/
--
.
• Le point de réglage de la température standard de la sonde
thermique est de 170° F.
• La fourchette possible est entre 130° F et 210° F.
• La température est affichée par pas de 5° F ou 2,5° C pour le
réglage et les valeurs réelles.
4. Après 5 secondes, la valeur sur l’affichage est acceptée et la
commande démarre la cuisson.
• La température de la sonde thermique est maintenant affichée.
5. Réglez la température du four avec le
bouton comme d’habitude.
• La température maximum de la cavité
pendant la cuisson avec la sonde
thermique pour viande est de 475° F.
MODE DE CUISSON
VALEUR
AFFICHÉE
CUISSON
BAKE
CONV BAKE
CONV ROAST
CUISSON PAR
CONVECTION
RÔTISSAGE PAR
CONVECTION
UTILISER LE FOUR
(SUITE)
COMMENT VÉRIFIER UNE VALEURS TEMPS
COMMENT VÉRIFIER UNE VALEURS TEMPS
Pour vérifier une valeur de temps qui n’est pas affichée, utilisez d’abord la touche
UPPER / LOWER
UPPER / LOWER
(si nécessaire) pour sélectionner la bonne cavité du four. Puis appuyez sur la touche
TIME
TIME
jusqu’à ce
que la fonction soit affichée. La valeur sélectionnée est affichée pendant 5 secondes.
Exemple : si la valeur temps est affichée et que vous voulez
vérifier le temps de cuisson, effleurez la clé
TIME
TIME
jusqu’à ce
que « TIME » s’affiche pour voir le temps de cuisson pendant
5 secondes.
SI «TIME» ET «STOP TIME» NE S’AFFICHE PAS
SI «TIME» ET «STOP TIME» NE S’AFFICHE PAS
En général, en touchant la bouton
TIME
TIME
, TIMER apparaîtra, puis TIME, puis STOP TIME, puis SET
TIME.
Après avoir sélectionné un mode de cuisson, le mot «MODE» peut s’afficher pendant 5 à 10
secondes. Pendant que MODE est affiché, la bouton TIME affichera uniquement TIMER et SET
TIME.
Attendez que MODE ne soit plus affiché, puis TIME et STOP TIME seront disponibles.
Le TIMER n’affecte pas le fonctionnement du four, il ne s’agit que d’un rappel.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 1 Un message de Hestan Un message de Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. H...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER S’il est bien entretenu, cet appariel Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent ê...