POUR REGLER LE MODE PROGRAMME; POUR RETARDER LE; POUR RETARDER LE DÉMARRAGE DU MODE MINUTERIE - Hestan KDO30 - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; INSTALLATEUR: LAISSER CE MANUEL AVEC LE PROPRIÉTAIRE DE; SAUF SI SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉ DANS LES MANUELS. UNE
- Page 4 – Un message de Hestan
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; pour obtenir des instructions complètes
- Page 7 – pour plus de détails.; MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ET DU FOUR; nettoyage endommagera l’appareil.
- Page 8 – LA PORTE DOIT RESTER FERMÉE LORSQUE L’ALIMENTATION EST FOURNIE; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
- Page 9 – l’excès de débordement.
- Page 10 – NUMÉROS DE MODÈLE; Hestan avec les informations sur le modèle et le numéro de série; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; MODÈLE; PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE – MISE EN GARDE
- Page 11 – CARACTÉRISTIQUES ET CONTRÔLES; CUISINER AVEC UN FOUR À CONVECTION; besoin d’être réduite.; AVANTAGES DE LA CUISSON PAR CONVECTION; plus gonflés et sont plus légers.
- Page 12 – CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR
- Page 13 – AFFICHAGE ET COMMANDES; CLÉS DE COMMANDE
- Page 14 – AFFICHAGE POUR LES INDICATIONS DE TEMPÉRATURE :; APERÇU DES MODES DE CUISSON
- Page 15 – Réglage température de L1 à L5
- Page 16 – INFORMATIONS GÉNÉRALES DU FOUR; CONCIELS GÉNÉRALES DU FOUR
- Page 17 – VENTILATEUR À CONVECTION; PRÉCHAUFFER; disponible, appuyez sur la touche; ou
- Page 18 – SUGGESTIONS OPÉRATIONNELLES; SUGGESTIONS GÉNÉRALES; four plutôt que d’ouvrir la porte fréquemment.; USTENSILES; nécessitent ce type de ustensile.; CONDENSATION DU FOUR ET TEMPÉRATURE
- Page 19 – GRILLES DU FOUR; AVIS; Pour enlever les grilles:
- Page 20 – GRILLE DE ROULEMENT; est le devant de la grille.; Mise en place dans le four:
- Page 21 – REGLAGE DE L’HORLOGE ET DE LA MINUTERIE; POUR RÉGLER L’HORLOGE; POUR RÉGLER LA MINUTERIE
- Page 22 – POUR REGLER UN MODE DE CUISSON ET TEMPÉRATURE; MODE DE CUISSON; UTILISER LE FOUR
- Page 23 – ARRÊTER DE CUISINE; FONCTIONNEMENT DU MODE PROGRAMME
- Page 24 – POUR REGLER LE MODE PROGRAMME; POUR RETARDER LE; POUR RETARDER LE DÉMARRAGE DU MODE MINUTERIE
- Page 25 – UTILISATION DE LA SONDE POUR VIANDE; COMMENT VÉRIFIER UNE VALEURS TEMPS
- Page 26 – CONSEILS ET TECHNIQUE DE CUISSON; GUIDES GÉNÉRALES; CONSEILS ET TECHNIQUES DE CUISSON PAR CONVECTION
- Page 27 – ALIMENTS RECOMMANDÉS POUR LE; POSITIONS DES GRILLES; CONSEILS RAPIDES ET RECETTES; POSITION DES GRILLES
- Page 28 – TABLEAU DE CUISSON PAR CONVECTION; CONSEILS ET TECHNIQUES DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION
- Page 29 – CONSEILS DE RECETTES FACILES ET RAPIDES
- Page 30 – TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION - FOUR DOUBLE
- Page 31 – TABLEAU DE GRILLAGE PAR CONVECTION - FOUR SIMPLE; CONSEILS ET TECHNIQUES POUR LE GRILLAGE PAR CONVECTION
- Page 32 – TABLEAU DE GRILLAGE PAR CONVECTION - FOUR DOUBLE; CONSEILS ET TECHNIQUES DE DÉSHYDRATATION
- Page 33 – TABLEAU DE GRILLADE À DÉSHYDRATATION; ALIMENT
- Page 34 – CONSEILS ET TECHNIQUES DE GRILLAGE; TABLEAU DE GRILLAGE
- Page 35 – PRODUIT; DIRECTIVES SUR LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
- Page 36 – OPTIONS SPÉCIALES; L’option est ensuite affichée à
- Page 37 – INSTRUCTION DU MODE SABBAT
- Page 38 – ENTRETIEN DU FOUR ET NETTOYAGE; AUTO-NETTOYAGE DU FOUR; PREPARATION DU FOUR POUR L’AUTO-NETTOYAGE
- Page 41 – Trouvez le nom de cette partie dans le tableau à la page suivante.
- Page 44 – POUR REMPLACER UNE AMPOULE
- Page 45 – SOLUTION POUR DES PROBLÈMES DE CUISSON
- Page 46 – RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
- Page 47 – ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE; LISTE DES PIÈCES; numéros de modèle et de série à portée de la main.
- Page 48 – GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 49 – ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
FR
©2020 Hestan Commercial Corporation
21
POUR REGLER LE MODE PROGRAMME
POUR REGLER LE MODE PROGRAMME
1. Sélectionnez le mode de cuisson et la température grâce aux boutons. L’écriture « ON » va
apparaître sur l’affichage.
2. Effleurez la clé
TIME
TIME
jusqu’à ce que l’écriture « TIME » apparaisse sur l’affichage.
3. Effleurez
++
ou
--
, les chiffres de l’heure vont clignoter. Continuez pour régler le temps de
cuisson désiré. Gardez à l’esprit que le délai requis pour que le four atteigne la température
doit être inclus dans le réglage du temps de cuisson.
►
Vous pouvez laisser le four préchauffer, puis définir une période de cuisson avec TIME,
mais ne le faites pas si vous utilisez un démarrage retardé. (Voir
POUR RETARDER LE
DÉMARRAGE DU MODE MINUTERIE
, ci-dessous.)
4. Effleurez
TIME
TIME
à nouveau, les heures seront confirmées et les chiffres des minutes vont
clignoter.
5. Effleurez
++
ou
--
pour changer les minutes. Appuyez
sur la clé pour changer par étapes de 10 minutes.
Continuez de régler le temps de cuisson désiré.
6. Effleurez
TIME
TIME
une fois encore ou attendez pendant
quelques secondes pour confirmer la valeur du temps de cuisson.
POUR RETARDER LE DÉMARRAGE DU MODE MINUTERIE
POUR RETARDER LE DÉMARRAGE DU MODE MINUTERIE
Suivez les étapes 1 à 6 ci-dessous.
7. Effleurez la clé
TIME
TIME
jusqu’à ce que « STOP TIME » apparaisse sur l’affichage.
Le contrôle calcule automatiquement et affiche la valeur initiale, en ajoutant le temps de
cuisson déjà réglé sur l’heure.
8. Effleurez
++
ou
--
, les chiffres de l’heure vont
commencer à clignoter. Continuez de régler le temps
d’arrêt désiré.
9. Effleurez
TIME
TIME
encore, les heures seront confirmées et
les chiffres des minutes vont clignoter.
10. Effleurez
++
ou
--
pour changer les minutes. Maintenez la clé pour changer par étape de 10
minutes. Continuez de régler le temps d’arrêt désiré.
11. Effleurez
TIME
TIME
encore une fois ou attendez quelques secondes pour confirmer la valeur de
temps d’arrêt.
• L’horloge calcule automatiquement le moment de la journée pendant lequel le mode est sur
démarrage ou arrêt. L’écriture « DELAY » est affichée jusqu’à ce que l’heure de départ est
atteinte.
LORSQU’UN MODE TEMPORISÉ EST EN COURS
LORSQU’UN MODE TEMPORISÉ EST EN COURS
Dès que le four commence sa cuisson, l’affichage indique que le temps de cuisson et il décompte
par étapes d’une minute. Le four va cuire pendant le temps programmé.
Lorsque le temps expire, le four s’éteint automatiquement, les écritures « ON » et “TIME »
commence à clignoter, une « fin d’activité » émet des signaux sonores en séquence. Des bips de
rappel retentissent pendant quinze minutes ou jusqu’à ce que le bouton MODE soit désactivé
ou que l’on appuie sur une touche quelconque.
UTILISER LE FOUR
(SUITE)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 1 Un message de Hestan Un message de Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. H...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER S’il est bien entretenu, cet appariel Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent ê...