POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE - Hestan KRG484GD-NG - Manuel d'utilisation - Page 25

Table des matières:
- Page 4 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; PRÉCAUTION; AVIS; DANGER DE BASCULEMENT
- Page 5 – Un message from Hestan
- Page 7 – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE; TABLE DES MATIÈRES; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
- Page 8 – ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
- Page 9 – EXIGENCES DE VENTILATION; EN CAS DE PANNE DE COURANT; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS; SÉCURITÉ TECHNIQUE
- Page 10 – SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR; SÉCURITÉ CONTRE L’INCENDIE
- Page 11 – SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE
- Page 12 – UTILISATION APPROPRIÉE
- Page 13 – NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE CUISINIÈRE; Description
- Page 14 – RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; COMMUNAUTÉ DU MASSACHUSETTS
- Page 15 – COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL; IDENTIFICATION DE COMPOSANTS
- Page 18 – GRILLES DU FOUR; PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR
- Page 19 – BRÛLEURS SCELLÉS
- Page 20 – CHAPEAUX DE BRÛLEURS
- Page 21 – UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; BOUTONS DE COMMANDE DES BRÛLEURS; CAPACITÉ DES BRÛLEURS - GAZ NATUREL
- Page 22 – HAUTEUR DE FLAMME; COMMENT UTILISER VOTRE TABLE DE CUISSON; BRÛLEURS DOUBLE FLUX
- Page 23 – RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE D’USTENSILES; UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE; BOUTON DE COMMANDE DE PLAQUE CHAUFFANTE; PREMIÈRE OPÉRATION
- Page 24 – CUISSON SUR LA PLAQUE CHAUFFANTE; NETTOYAGE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE; UTILISATION DU FOUR; CONSEILS ET ASTUCES SUR L’UTILISATION DE VOTRE FOUR
- Page 25 – POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE
- Page 26 – USTENSILES DE CUISSON APPROPRIÉS / PLACEMENT
- Page 27 – CUISSON AU FOUR; PRODUIT ALIMENTAIRE
- Page 28 – COMMANDES DU FOUR; FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS; SELECTEUR DE MODE DU FOUR; Cuisson; Icônes des Fonctions du Four
- Page 29 – FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - COMPANION OCEN; KRD48 seulement; Décongeler; Icônes des Fonctions
- Page 30 – UTILISATION DE BASE; Une fois le courant rétabli, le four reste éteint.; RÉGLAGE DU MODE SABBAT
- Page 31 – MODE CUIRE PAR CONVECTION
- Page 32 – MODE RÔTISSAGE PAR CONVECTION
- Page 33 – MODE GRILLAGE PAR CONVECTION
- Page 35 – ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES; VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; NETTOYAGE DU FOUR; INTÉRIEUR DU FOUR
- Page 36 – GUIDES D’ÉCHELLE / GRILLES DU FOUR
- Page 38 – PLAQUE CHAUFFANTE ET BAC À GRAISSE (le cas échéant); SURFACES EXTÉRIEURES
- Page 39 – REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR
- Page 40 – Symptôme; GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 41 – LISTE DES PIÈCES; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE :
- Page 42 – GARANTIE LIMITÉE; la charge de l’acheteur.
- Page 43 – peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon le lieu.
FR
©2020 Hestan Commercial Corporation
21
UTILISATION DU FOUR
(SUITE)
POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE
POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE
Les positions des grilles de four dépendent des aliments que vous faites cuire ou rôtir. Suivez les
instructions, ou fiez-vous à votre expérience la plus concluante, quant à la position de grille préférable
pour une recette donnée.
Toutes les grilles de four n’ont pas besoin d’être conservées dans le four. Si vous constatez que vous
n’avez besoin que d’une ou deux grilles la plupart du temps, retirez la grille supplémentaire et rangez-la
dans un endroit où il sera facile de la trouver si vous en avez besoin plus tard.
TOUJOURS placer les grilles du four à la hauteur désirée avant la cuisson. Si les grilles doivent être
déplacées lorsqu’elles sont chaudes, utilisez des gants isolants pour les déplacer et faites attention de ne
pas toucher les pièces chaudes du four.
Minimisez le temps d’ouverture de la porte du four en utilisant la lumière du four.
GUIDE RAPIDE POUR LA POSITION DES GRILLES / UTILISATIONS
GUIDE RAPIDE POUR LA POSITION DES GRILLES / UTILISATIONS
Choisir la ou les positions de grille(s) qui produisent la meilleure qualité de cuisson, de rôtissage, etc.
pour la recette. La position de grille N° 3 (en partant du bas) est la position la plus couramment utilisée
(position verticale centrale).
MODE DU
MODE DU
FOUR
FOUR
POSITIONS DE GRILLES
POSITIONS DE GRILLES
SUGGÉRÉES
SUGGÉRÉES
LES USAGES
LES USAGES
LEVAGE
S/O
Préférable pour faire lever la pâte à pain.
CUIRE
Grille centrale N°3
Mieux adaptée aux aliments cuits au four.
Cuisson sur une seule grille. Il s'agit du mode
standard pour la plupart des recettes.
CUIRE PAR
CONVECTION
Grille unique: N°3 Deux grilles: N°3
et °5
Dans ce mode, un ventilateur au fond du four
facilite un déplacement d'air uniforme dans
tout le four pour une cuisson uniforme.
RÔTISSAGE
Grille centrale: N°3
Rôtissage des morceaux de viande les
moins tendres, tels que le rosbif. Convient
également aux ragoûts qui doivent être
couverts.
RÔTISSAGE PAR
CONVECTION
Grille centrale: N°3
Ce mode permet d’obtenir de la volaille et
des viandes saisies à l’extérieur, tendres et
juteuses à l’intérieur. Idéal pour rôtir les
morceaux tendres de bœuf, d’agneau et de
volaille.
GRILLAGE
Grille N°5 pour les steaks, hamburgers,
etc. d'une épaisseur maximum de 1 po
[2,5 cm]. Grille N°4 pour les steaks,
hamburgers, etc. d'une épaisseur d'au
moins 1 po [2,5 cm].
Cuisson au grilloir des viandes, poissons et
morceaux de volailles. Chauffage direct par
le haut seulement. Préchauffer pendant 3-4
minutes avant de commencer à cuire.
GRILLAGE PAR
CONVECTION
Grille N°5 pour les steaks, hamburgers,
etc. d'une épaisseur maximum de 1 po
[2,5 cm]. Grille N°4 pour les steaks,
hamburgers, etc. d'une épaisseur d'au
moins 1 po [2,5 cm].
Raccourcit les temps de cuisson au grilloir
pour les morceaux les plus épais de viande, de
poisson et de volailles. Préchauffer pendant
3-4 minutes avant de commencer à cuire.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRA...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 1 Un message from Hestan Un message from Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amériqu...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées. INSTALLATEUR: Veuillez laisser ...
Autres modèles de cuisinières Hestan
-
Hestan KRD304-NG
-
Hestan KRD364GD-NG
-
Hestan KRD365-NG
-
Hestan KRD484GD-NG
-
Hestan KRD485GD-NG
-
Hestan KRD485GD-NG-PP
-
Hestan KRG304-NG
-
Hestan KRG364GD-NG
-
Hestan KRG365-NG
-
Hestan KRG485GD-NG