TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN - Homelite UT47100 - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 2 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les
- Page 3 – TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
- Page 4 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
- Page 6 – SYMBOLES
- Page 8 – ISOLATION DOUBLE; CONNEXION ÉLECTRIQUE; FONCTIONS; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
- Page 9 – CARACTÉRISTIQUES; ASSEMBLAGE
- Page 10 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE INFÉRIEURE; INSTALLATION DE LA POIGNÉE SUPÉRIEURE; UTILISATION
- Page 11 – DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA SCARIFICATEUR
- Page 12 – ENTRETIEN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION
- Page 13 – ENTRETIEN; REMPLACEMENT DES DENTS
- Page 14 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 15 – GARANTIE; DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE
- Page 17 – 4 in. ELECTRIC DETHATCHER; OPERATOR’S MANUAL; CALIFORNIA PROPOSITION 65; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT
Page / Página 2
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Safety Rules .....................................................................................................................................................3-4
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Specific Safety Rules ........................................................................................................................................................ 4
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols .........................................................................................................................................................................5-6
Symboles / Símbolos
Electrical ........................................................................................................................................................................... 7
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Features ............................................................................................................................................................................ 8
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................8-9
Assemblage / Armado
Operation .....................................................................................................................................................................9-11
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ..............................................................................................................................................................11-12
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 13
Dépannage / Corrección de problema
Warranty ......................................................................................................................................................................... 14
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio
................................................. Page arrière / Pág. posterio
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 C K A -...
Page / Página 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ................................................
Page 3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire attentivement ...