Risque de chocs électriques; Ensamble; TÊTE MOTORISÉE; Tête motorisée et poignée - Panasonic MC CL945 - Notice - Page 6

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION; Renseignements importants
- Page 3 – Importantes mesures de sécurité; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.
- Page 4 – PARTS IDENTIFICATION; Identificación de piezas
- Page 6 – Risque de chocs électriques; Ensamble; TÊTE MOTORISÉE; Tête motorisée et poignée
- Page 7 – Accessoires
- Page 8 – • NE PAS placer les mains ou les pieds; • El cor dón eléc trico se mueve
- Page 9 – Pour ré en rou ler:; Dé bran cher l’as pi ra teur.; Réglage de tube télescopique; Sólo en cien de el mo tor del; CARPET; En cien de los mo to res del
- Page 11 – Accessoires sur la poignée; CUIDADO; Accesorios del mango
- Page 12 – PARA CORREGIR EL PROBLEMA:; Protector termal; POUR CORRIGER LE PROBLÈME :
- Page 13 – Para corre gir el pro blema:
- Page 14 – Desenchufe de la toma en la pared.
- Page 15 – Contenedor de polvo; Apague y desenchufe la aspiradora
- Page 18 – Pour remettre en place :
- Page 20 – EXHAUST FILTER; FILTRO DE ESCAPE - HEPA; Peli gro de incendio y/o choque eléctrico
- Page 21 – Peli gro de cho que eléc trico; Sacando la correa
- Page 24 – POUR VÉRIFIER LES BROSSES; Entretien des brosses
- Page 25 – Guide de dépannage; CAUSE POSSIBLE
- Page 26 – Specifications; Especificaciones
- Page 27 – PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE; PROGRAMME D’ÉCHANGE; Garantie
- 13 -
Assemblage
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques
Ne pas brancher le cordon d’alimentation
avant d’avoir terminé l’assemblage. Le
non-respect de cette consigne pourrait
provoquer un choc électrique ou entraîner
des blessures.
Ensamble
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
No conecte en la fuente eléctrica hasta
que el ensamble este completo. La falta de
hacerlo podría dar lugar a choque eléctrico
o lesión.
TÊTE MOTORISÉE
➢
In sé rer le tu be dans la tête motorisée
jus qu’à ce que le bou ton du tube s’en -
clen che en pla ce.
Pour enlever:
➢
Appuyer sur le pédale de dégagement
rapide du tube et retirer le tube de la
tête motorisée.
POIGNÉE
➢
Insérer la poignée dans le tube
jusqu’à ce que le bouton de blocage
s’enclenche en place.
➢
S’assurer que le tuyau souple n’est
pas tortillé.
Pour enlever:
➢
Appuyer sur le bouton de dégagement
rapide de la poignée et tirer la poignée
vers le haut.
POWER NOZZLE
➢
Introduzca el tubo en la power nozzle
hasta que el botón del tubo quede fijo
en posición.
Para Retirar:
➢
Apreta pedal liberación rápida del tubo
y retirar el tubo del POWER NOZZLE.
MANGO
➢
Introduza el mango en el tubo hasta
que el botón quede en posición.
➢
Asegúrese que la manguera no esté
torcida.
Para Retirar:
➢
Oprima el botón para liberar el mango
y tire del mango hacia arriba.
Tête motorisée et poignée
Power nozzle y mango
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres Manuels pour Panasonic MC CL945
Résumé
- 5 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.NE JAMAIS ranger l’aspirateur à l’extérieur.Remplacer immédi...
- 8 - Importantes mesures de sécurité Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur.Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur,comprenant celles énumérées ci-dessous. AVERTISSEMENT Afin de réduire les...
- 10 - Hose Swivel Pivot de tuyau Dispositivo giratoriode la manguera Handle Poignée Mango 3-Way On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interruptor de encendido/apagadode tres posiciones(Apagado/Piso expuesto/Alfombra) Interrupteur à trois positions(Arrêt/Plancher/Moquette) Suction Control Régulateur d'as...