• NE PAS placer les mains ou les pieds; • El cor dón eléc trico se mueve - Panasonic MC CL945 - Notice - Page 8

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION; Renseignements importants
- Page 3 – Importantes mesures de sécurité; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.
- Page 4 – PARTS IDENTIFICATION; Identificación de piezas
- Page 6 – Risque de chocs électriques; Ensamble; TÊTE MOTORISÉE; Tête motorisée et poignée
- Page 7 – Accessoires
- Page 8 – • NE PAS placer les mains ou les pieds; • El cor dón eléc trico se mueve
- Page 9 – Pour ré en rou ler:; Dé bran cher l’as pi ra teur.; Réglage de tube télescopique; Sólo en cien de el mo tor del; CARPET; En cien de los mo to res del
- Page 11 – Accessoires sur la poignée; CUIDADO; Accesorios del mango
- Page 12 – PARA CORREGIR EL PROBLEMA:; Protector termal; POUR CORRIGER LE PROBLÈME :
- Page 13 – Para corre gir el pro blema:
- Page 14 – Desenchufe de la toma en la pared.
- Page 15 – Contenedor de polvo; Apague y desenchufe la aspiradora
- Page 18 – Pour remettre en place :
- Page 20 – EXHAUST FILTER; FILTRO DE ESCAPE - HEPA; Peli gro de incendio y/o choque eléctrico
- Page 21 – Peli gro de cho que eléc trico; Sacando la correa
- Page 24 – POUR VÉRIFIER LES BROSSES; Entretien des brosses
- Page 25 – Guide de dépannage; CAUSE POSSIBLE
- Page 26 – Specifications; Especificaciones
- Page 27 – PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE; PROGRAMME D’ÉCHANGE; Garantie
PRECAUCIÓN
¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo
de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
prendida. Entrar en contacto con el
agitador mientras que está girando
puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones. Desenchufe siempre del
enchufe eléctrico antes de dar
mantenimiento.
Tenga cuidado al usar la cerca de niños.
ATTENTION
Pièces en mouvement! Afin de réduire le
risque de blessure, NE PAS toucher
l’agitateur lorsque l’aspirateur est en
marche. Tout contact avec l’agitateur
pendant qu'il tourne peut couper,
meurtrir ou causer d’autres blessures.
Toujours débrancher le cordon
d’alimentation avant l’entretien.
Redoubler de prudence lorsque
l’aspirateur est utilisé à proximité
d’enfants.
Fonctionnement
Para utilizar la aspiradora
Cordon d’alimentation
Cordón eléctrico
NOTA : Afin de prévenir les risques de
chocs électriques, cet appareil est muni
d’une fiche polarisée (lames de largeur
différente). Cette fiche ne peut être
branchée dans une prise polarisée que
dans un sens. Si elle ne peut être insérée
entièrement dans la prise, la renverser. Si
elle ne peut toujours pas être insérée,
communiquer avec un électricien qualifié
pour changer la prise de courant. NE PAS
MODIFIER LA FICHE. Ne brancher que
dans une prise se trouvant près du sol.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta aspiradora tiene un enchufe
polarizado, una lámina es más ancha que
la otra. Este enchufe cabrá de una forma
polarizada al enchufe solamente. Si el
enchufe no cabe completamente en el
enchufe, invierta el enchufe. Si todavía no
cabe, contacte a un electricista calificado
para que instale el enchufe apropiado. NO
CAMBIE EL ENCHUFE DE NINGUNA
MANERA. Utilice solamente los enchufes
cerca del piso.
AVERTISSEMENT
Ris que de lé sions cor po rel les et de dom -
ma ges au pro duit
• NE PAS placer les mains ou les pieds
sous l’aspirateur.
• NE PAS bran cher si le com mu ta teur
est en po si tion de mar che, ce qui
pour rait pro vo quer des lésions cor po -
rel les ou des dom ma ges ma té riels.
• Le cor don bou ge ra pi de ment lors du
ré en rou le ment. Gar der les en fants à
l’écart et as su rer un par cours li bre lors
du ré en rou le ment du cor don pour évi -
ter les bles su res.
• NE PAS utiliser de prise au-dessus
des comptoirs, sous peine
d’endommager des objets dans les
environs.
• Dans le cas qu'il survienne quelque
anomalie, veuillez arrêter
immédiatement d'utiliser le produit et
le débrancher de la prise
d'alimentation.
ADVERTENCIA
Peli gro de lesión per so nal y daño al
pro ducto
•
No ponga las manos o los pies debajo
de la aspiradora por ningún motivo.
•
NO enchufe la aspi ra dora si el inte -
rrup tor está en la posi ción ON. Podría
cau sar lesión per so nal o daño a la
propiedad.
• El cor dón eléc trico se mueve
rápi da mente durante el enro lla
miento. Man tenga ale ja dos a los
niños y ase gure espa cio libre
suficiente para evi tar lesio nes
per so na les al enro llar el cor dón.
• NO use los en chu fes lo ca li za dos
so bre los mue
bles. Los ob je tos
cer ca nos po drí an re sul tar da ña dos.
•
Cuando alguna anormalidad/
desperfecto ocurra, pare de usar el
producto inmediatamente y
desconéctelo del toma corriente.
- 17 -
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres Manuels pour Panasonic MC CL945
Résumé
- 5 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.NE JAMAIS ranger l’aspirateur à l’extérieur.Remplacer immédi...
- 8 - Importantes mesures de sécurité Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur.Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur,comprenant celles énumérées ci-dessous. AVERTISSEMENT Afin de réduire les...
- 10 - Hose Swivel Pivot de tuyau Dispositivo giratoriode la manguera Handle Poignée Mango 3-Way On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interruptor de encendido/apagadode tres posiciones(Apagado/Piso expuesto/Alfombra) Interrupteur à trois positions(Arrêt/Plancher/Moquette) Suction Control Régulateur d'as...