ENTRETIEN; VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE; Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur - Porter-Cable PXCMPC1682066 - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 5 – FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illeg-
- Page 6 – AVERTISSEMENT
- Page 8 – ÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIR; réservoir; TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
- Page 9 – ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR; ARRET; Le; sortie d’air
- Page 10 – COMMANDES DU COMPRESSEUR; pas le compresseur et avant de le débrancher.; Ne dépassez jamais la pression maximum; pression et dans le sens inverse pour la réduire.
- Page 11 – SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; CÂBLAGE ÉLECTIQUE; référez-vous à l’étiquette du numéro de série du compresseur d’air.; RALLONGES; Évitez d’utiliser des rallonges. Pour obtenir un rendement; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; électrique peut s’échapper.
- Page 12 – REMISE EN MARCHE ET CABLAGE DU MOTEUR
- Page 13 – RODAGE DE LA POMPE; Remplissez la pompe jusqu’au niveau correct et vérifiez souvent
- Page 15 – MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE; La pompe et le moteur électrique; ARRÊT; L’air et l’humidité qui s’échappent
- Page 16 – ENTRETIEN; VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE; Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur
- Page 17 – TENSION DE LA COURROIE ET ALIGNMENT DE LA POULIE; Pour écarter les risques de blessures, arrêtez et; RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE
- Page 18 – ALIGNEMENT DE LA POULIE
- Page 19 – NETTOYAGE DU FILTRE À AIR; composant défectueux. Ne serrez pas trop.; ENTREPOSAGE
- Page 20 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 21 – Surchauffe
- Page 22 – GLOSSAIRE DES TERMES
- Page 23 – DESSIN DES PIÈCES; Réservoir horizontal
- Page 28 – GARANTIE LIMITÉE
- Page 29 – Pièces achetées séparément :
- Page 30 – Comment obtenir du service?
- Page 31 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les
- Page 32 – PIÈCES ET RÉPARATIONS; SERVICE CLIENTÈ
- Page 35 – eléctricos una vez que estén instalados.; ¿Cómo puede obtener servicio?; Con el fin de ser elegible para obtener servi-; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:; Si sus
41 - FR
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Pour éviter les risques de blessures, arrêtez et
débranchez toujours le compresseur et libérez toute la pression d’air dans
le circuit avant de procéder à l’entretien.
L’entretien régulier de l’appareil permettra d’assurer un fonctionnement sans
problèmes. Votre compresseur d’air électrique est un appareil de haute qualité
; toutefois, même les machines de haute qualité nécessitent un entretien
périodique. Les composants énumérés ci-dessous doivent être inspectés
réqulièrement.
VIDANGE DU RÉSERVOIR
AVERTISSEMENT
De la condensation se forme dans le
réservoir. Pour éviter la formation de corrosion depuis l’intérieur
du réservoir, cette condensation doit être évacuée à la fin de
chaque journée de travail.
AVERTISSEMENT
Veillez à porter des lunettes de
protection. Libérez la pression d’air dans le circuit et ouvrez le
robinet de purge en bas du réservoir pour vidanger.
VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE
Vérifiez le niveau d’huile dans la pompe grâce au voyant.. Le niveau d’huile dans
la pompe doit être situé entre les marques A et B (voir Fig. 7). Ne remplissez pas
trop, mais remplissez suffisamment.
VIDANGE D'HUILE
REMARQUE :
Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur
d’air.
Retirez le bouchon d’huile (C) (Fig. 7), laissez s’écouler l’huile jusqu’à ce qu’elle
s’égoutte puis refermer le bouchon. Retirez le bouchon d’évent (E) avant de
faire l’appoint d’huile. Ajoutez de l’huile jusqu’à ce que le niveau, tel qu’indiqué
par le voyant (D), se situe entre les marques FULL (plein) (A) et ADD (ajouter)
E
D
C
A = Plein
B = Ajoutez
C = Bouchon
D = Verre de vue de
niveau d'huile
E = Bouchon de l'orifice
de rempissage
d'huile
Fig. 7
AVERTISSEMENT
A
B
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
28- ENG MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLEGENCE, OR OTHER TORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If y...
31 - FR 1. RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confiné. Il est normal que le moteur et le manostat produisent des étincelles pendant le fonctionnement. Si les étincelles entrent en contact avec les vapeurs d’essence ou d’autres solvants...
33 - FR ÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIR Les éléments de base du compresseur d’air sont le moteur électrique, la pompe, le manostat et le réservoir (Fig. 1) . Le moteur électrique (A) actionne la pompe. Il est équipé d’un protecteur de surcharge pour ne pas griller. Le protecteur de surcharge a...
Autres modèles de compresseurs Porter-Cable
-
Porter-Cable C2002
-
Porter-Cable C2002-WK
-
Porter-Cable DA250CC2002
-
Porter-Cable PCFP12236
-
Porter-Cable PCFP12236BN18PP
-
Porter-Cable PCFP12236FR350B
-
Porter-Cable PCFP12236PIN138
-
Porter-Cable PCFP3KIT
-
Porter-Cable PCFP3KITWFR350B
-
Porter-Cable PIN138C2002