ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR; ARRET; Le; sortie d’air - Porter-Cable PXCMPC1682066 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 5 – FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illeg-
- Page 6 – AVERTISSEMENT
- Page 8 – ÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIR; réservoir; TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
- Page 9 – ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR; ARRET; Le; sortie d’air
- Page 10 – COMMANDES DU COMPRESSEUR; pas le compresseur et avant de le débrancher.; Ne dépassez jamais la pression maximum; pression et dans le sens inverse pour la réduire.
- Page 11 – SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; CÂBLAGE ÉLECTIQUE; référez-vous à l’étiquette du numéro de série du compresseur d’air.; RALLONGES; Évitez d’utiliser des rallonges. Pour obtenir un rendement; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; électrique peut s’échapper.
- Page 12 – REMISE EN MARCHE ET CABLAGE DU MOTEUR
- Page 13 – RODAGE DE LA POMPE; Remplissez la pompe jusqu’au niveau correct et vérifiez souvent
- Page 15 – MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE; La pompe et le moteur électrique; ARRÊT; L’air et l’humidité qui s’échappent
- Page 16 – ENTRETIEN; VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE; Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur
- Page 17 – TENSION DE LA COURROIE ET ALIGNMENT DE LA POULIE; Pour écarter les risques de blessures, arrêtez et; RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE
- Page 18 – ALIGNEMENT DE LA POULIE
- Page 19 – NETTOYAGE DU FILTRE À AIR; composant défectueux. Ne serrez pas trop.; ENTREPOSAGE
- Page 20 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 21 – Surchauffe
- Page 22 – GLOSSAIRE DES TERMES
- Page 23 – DESSIN DES PIÈCES; Réservoir horizontal
- Page 28 – GARANTIE LIMITÉE
- Page 29 – Pièces achetées séparément :
- Page 30 – Comment obtenir du service?
- Page 31 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les
- Page 32 – PIÈCES ET RÉPARATIONS; SERVICE CLIENTÈ
- Page 35 – eléctricos una vez que estén instalados.; ¿Cómo puede obtener servicio?; Con el fin de ser elegible para obtener servi-; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:; Si sus
34- FR
ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR
Ä
ARRET
Remplissez la pompe jusqu’au niveau correct et vérifiez souvent le niveau.
Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur d’air.
1. Sortez le compresseur d’airde sa boîte. Inspectez–le pour vous assurer qu’il
n’est pas endommagé. S’i a été endommagé pendant le transport, référez–vous à
l’étiquette de transport et déclarez les dommages aux transporteur. Faites cette
démarche immédiatement étant donné les délais limites des demandes
d’indemnisation.
Le carton doit contenir:
•
compresseur
d’air
•
opérateur/pièces manuelles
•
filtre à air
2. Vérifiez l’étiquette du numéro de série du compresseur pour vous assurer qu’il s’agit
bien du modèle commandé et que la pression nominale est conforme à l’utilisation
prévue.
3.
Attach poignée à compresseur, comme indiqué
dans la Fig 2a.
4.
Attach le filtre à air à la pompe assemblées comme
indiqué dans la Fig. 2b.
5. Positionnez le compresseur conformément aux
recommandations suivantes :
a. Placez le compresseur près d’une prise de
courant mise à la terre (voir INSTRUCTIONS
DE MISE À LA TERRE). Évitez d’utiliser une
rallonge ; utilisez plutôt un tuyau flexible plus
long.
b. Pour assurer un écoulement d’air et un
refroidissement suffisants, le côté du volant-
moteur du compresseur doit se trouver dans
une zone propre et bien ventilée, et à une
distance de 31 cm (12 pouces) du mur ou de
toute autre obstruction.
c. Dans des climats froids, entreposez les
compresseurs portatifs dans un bâtiment
chauffé lorsqu’ils ne sont pas en service
pour réduire les problèmes de lubrification,
de démarrage du moteur et de gel de l’eau
produite par condensation.
d. Le compresseur doit être à niveau pour
assurer le graissage de la pompe et une
vidange
correcte de l’eau condensée dans le
réservoir.
6. Reliez des tuyaux d’air (non inclus) à la sortie diverse.
Fig. 2a
Fig. 2b
Le
manostat (D)
arrête le moteur et libère la pression d’air dans la pompe et
le tube de transfert quand la pression dans le réservoir atteint la pression de
fermeture. Au fur et à mesure que l’air comprimé est utilisé et que le niveau de
pression dans le réservoir baisse jusqu’à la pression d’ouverture, le manostat
remet le moteur en marche automatiquement, sans avertissement, et la pompe
reprend la compression d’air.
Le
sortie d’air
(voir
E
). Raccorder le tuyau pneumatique NPT de 6.35 mm (1/4
po) à cette sortie.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
28- ENG MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLEGENCE, OR OTHER TORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If y...
31 - FR 1. RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confiné. Il est normal que le moteur et le manostat produisent des étincelles pendant le fonctionnement. Si les étincelles entrent en contact avec les vapeurs d’essence ou d’autres solvants...
33 - FR ÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIR Les éléments de base du compresseur d’air sont le moteur électrique, la pompe, le manostat et le réservoir (Fig. 1) . Le moteur électrique (A) actionne la pompe. Il est équipé d’un protecteur de surcharge pour ne pas griller. Le protecteur de surcharge a...
Autres modèles de compresseurs Porter-Cable
-
Porter-Cable C2002
-
Porter-Cable C2002-WK
-
Porter-Cable DA250CC2002
-
Porter-Cable PCFP12236
-
Porter-Cable PCFP12236BN18PP
-
Porter-Cable PCFP12236FR350B
-
Porter-Cable PCFP12236PIN138
-
Porter-Cable PCFP3KIT
-
Porter-Cable PCFP3KITWFR350B
-
Porter-Cable PIN138C2002