COMMANDES DU COMPRESSEUR; pas le compresseur et avant de le débrancher.; Ne dépassez jamais la pression maximum; pression et dans le sens inverse pour la réduire. - Porter-Cable PXCMPC1682066 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 5 – FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illeg-
- Page 6 – AVERTISSEMENT
- Page 8 – ÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIR; réservoir; TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
- Page 9 – ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR; ARRET; Le; sortie d’air
- Page 10 – COMMANDES DU COMPRESSEUR; pas le compresseur et avant de le débrancher.; Ne dépassez jamais la pression maximum; pression et dans le sens inverse pour la réduire.
- Page 11 – SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; CÂBLAGE ÉLECTIQUE; référez-vous à l’étiquette du numéro de série du compresseur d’air.; RALLONGES; Évitez d’utiliser des rallonges. Pour obtenir un rendement; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; électrique peut s’échapper.
- Page 12 – REMISE EN MARCHE ET CABLAGE DU MOTEUR
- Page 13 – RODAGE DE LA POMPE; Remplissez la pompe jusqu’au niveau correct et vérifiez souvent
- Page 15 – MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE; La pompe et le moteur électrique; ARRÊT; L’air et l’humidité qui s’échappent
- Page 16 – ENTRETIEN; VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE; Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur
- Page 17 – TENSION DE LA COURROIE ET ALIGNMENT DE LA POULIE; Pour écarter les risques de blessures, arrêtez et; RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE
- Page 18 – ALIGNEMENT DE LA POULIE
- Page 19 – NETTOYAGE DU FILTRE À AIR; composant défectueux. Ne serrez pas trop.; ENTREPOSAGE
- Page 20 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 21 – Surchauffe
- Page 22 – GLOSSAIRE DES TERMES
- Page 23 – DESSIN DES PIÈCES; Réservoir horizontal
- Page 28 – GARANTIE LIMITÉE
- Page 29 – Pièces achetées séparément :
- Page 30 – Comment obtenir du service?
- Page 31 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les
- Page 32 – PIÈCES ET RÉPARATIONS; SERVICE CLIENTÈ
- Page 35 – eléctricos una vez que estén instalados.; ¿Cómo puede obtener servicio?; Con el fin de ser elegible para obtener servi-; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:; Si sus
35 - FR
COMMANDES DU COMPRESSEUR
Référez-vous à fig. 3.
Manostat (A)
Cet interrupteur met en marche le compresseur. Il est actionné manuellement,
mais, s’il se trouve sur la position ON, le compresseur se met en marche ou
s’arrête automatiquement, sans avertissement, en fonction de la demande d’air.
Réglez TOUJOURS cet interrupteur sur la position OFF quand vous n’utilisez
pas le compresseur et avant de le débrancher.
Soupape de décharge (B)
Si le manostat n’arrête pas le moteur quand la pression atteint le niveau
prédéfini, cette soupape s’ouvre automatiquement pour éviter toute
surpressurisation. Pour l’actionner manuellement, tirez sur son anneau afín de
libérer la pression d’air dans le réservoir.
Manomètre du réservoir (C)
Ce manomètre mesure le niveau de pression d’air dans le réservoir. L’utilisateur
ne peut pas régler ce manomètre et il n’indique pas la pression dans la conduite.
Régulateur de pression d’air (D)
Le régulateur de pression d’air permet de régler la pression de la conduite de
l’outil que vous utilisez.
Ne dépassez jamais la pression maximum
nominale de l’outil.
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la
pression et dans le sens inverse pour la réduire.
Manomètre de pression régulée (E)
Ce manomètre mesure la pression de sortie régulée.
Sortie d’air (voir F)
Raccorder le tuyau pneumatique NPT de 6.35 mm (1/4 po) à cette sortie.
AVERTISSEMENT
Fig. 3
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
28- ENG MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLEGENCE, OR OTHER TORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If y...
31 - FR 1. RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confiné. Il est normal que le moteur et le manostat produisent des étincelles pendant le fonctionnement. Si les étincelles entrent en contact avec les vapeurs d’essence ou d’autres solvants...
33 - FR ÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIR Les éléments de base du compresseur d’air sont le moteur électrique, la pompe, le manostat et le réservoir (Fig. 1) . Le moteur électrique (A) actionne la pompe. Il est équipé d’un protecteur de surcharge pour ne pas griller. Le protecteur de surcharge a...
Autres modèles de compresseurs Porter-Cable
-
Porter-Cable C2002
-
Porter-Cable C2002-WK
-
Porter-Cable DA250CC2002
-
Porter-Cable PCFP12236
-
Porter-Cable PCFP12236BN18PP
-
Porter-Cable PCFP12236FR350B
-
Porter-Cable PCFP12236PIN138
-
Porter-Cable PCFP3KIT
-
Porter-Cable PCFP3KITWFR350B
-
Porter-Cable PIN138C2002