Porter-Cable PXCMPC1682066 - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
- Page 5 – FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illeg-
- Page 6 – AVERTISSEMENT
- Page 8 – ÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIR; réservoir; TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
- Page 9 – ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR; ARRET; Le; sortie d’air
- Page 10 – COMMANDES DU COMPRESSEUR; pas le compresseur et avant de le débrancher.; Ne dépassez jamais la pression maximum; pression et dans le sens inverse pour la réduire.
- Page 11 – SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; CÂBLAGE ÉLECTIQUE; référez-vous à l’étiquette du numéro de série du compresseur d’air.; RALLONGES; Évitez d’utiliser des rallonges. Pour obtenir un rendement; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; électrique peut s’échapper.
- Page 12 – REMISE EN MARCHE ET CABLAGE DU MOTEUR
- Page 13 – RODAGE DE LA POMPE; Remplissez la pompe jusqu’au niveau correct et vérifiez souvent
- Page 15 – MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE; La pompe et le moteur électrique; ARRÊT; L’air et l’humidité qui s’échappent
- Page 16 – ENTRETIEN; VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE; Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur
- Page 17 – TENSION DE LA COURROIE ET ALIGNMENT DE LA POULIE; Pour écarter les risques de blessures, arrêtez et; RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE
- Page 18 – ALIGNEMENT DE LA POULIE
- Page 19 – NETTOYAGE DU FILTRE À AIR; composant défectueux. Ne serrez pas trop.; ENTREPOSAGE
- Page 20 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 21 – Surchauffe
- Page 22 – GLOSSAIRE DES TERMES
- Page 23 – DESSIN DES PIÈCES; Réservoir horizontal
- Page 28 – GARANTIE LIMITÉE
- Page 29 – Pièces achetées séparément :
- Page 30 – Comment obtenir du service?
- Page 31 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les
- Page 32 – PIÈCES ET RÉPARATIONS; SERVICE CLIENTÈ
- Page 35 – eléctricos una vez que estén instalados.; ¿Cómo puede obtener servicio?; Con el fin de ser elegible para obtener servi-; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:; Si sus
79 - SP
LISTA DE LA PIEZAS
Article N
o
/ P
Qté
Description
1
125-0208
1
Protector
2
059-0410
3
Perno
3
007-0009
1
Correa
4
146-0016
1
Chaveta
5
061-0238
2
Tornillo fajador
6
006-0018
1
Polea
7
059-0012
4
Perno
8
061-0114
6
Tornillo
9
125-0207
1
Protector
10
061-0212
1
Tornillo
11
060-0146
1
Arandela
12
068-0092
1
Conector
13
058-0007
2
Tuerca
14
145-0478
1
Tubo
or
145-0697
1
Tubo (horizontal)
15
031-0037
1
Válvula
16
145-0324
1
Tubo
17
064-0056
1
Codo
18
058-0174
1
Tuerca
19
114-0619
1
Soporte
20
160-0264
1
Motor (BT198E.00-M)
(vea la tabla A)
or
160-0345
1
Motor (BT198K18.00M)
(vea la tabla A)
or
160-0360
1
Motor (5KCR160DXP0023Y)
(vea la tabla A)
21
026-0233
1
Cordón
22
**
1
Conjunto de tanque
22A
095-0038
2
Rueda
22B
033-0001
2
Tapacubo
22C
094-0186
2
Almohadilla
22D
512-0035
2
Buje
22E
072-0006
1
Llave de desagüe
22F
513-0002
2
Anillo tórico
22G
058-0129
2
Tuerca
22H
059-0009
2
Perno
22I
060-0156
2
Arandela
22J
060-0202
2
Arandela
23
098-3870
1
Etiqueta de advertencia
24
065-0005
1
Niple
25
026-0030
1
Cordón
26
See page 76-77
1
Conjunto de múltiple
27
093-0031
2
Empuñadura
28
059-0010
4
Perno
29
See pages 80-81 1
Conjunto de bomba
30
112-0214
1
Empuñadura (horizontal)
31
098-2856
1
Etiqueta de advertencia
32
059-0457
4
Perno (horizontal)
**
Los items no están disponibles como piezas de recambio.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
28- ENG MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLEGENCE, OR OTHER TORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If y...
31 - FR 1. RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confiné. Il est normal que le moteur et le manostat produisent des étincelles pendant le fonctionnement. Si les étincelles entrent en contact avec les vapeurs d’essence ou d’autres solvants...
33 - FR ÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIR Les éléments de base du compresseur d’air sont le moteur électrique, la pompe, le manostat et le réservoir (Fig. 1) . Le moteur électrique (A) actionne la pompe. Il est équipé d’un protecteur de surcharge pour ne pas griller. Le protecteur de surcharge a...
Autres modèles de compresseurs Porter-Cable
-
Porter-Cable C2002
-
Porter-Cable C2002-WK
-
Porter-Cable DA250CC2002
-
Porter-Cable PCFP12236
-
Porter-Cable PCFP12236BN18PP
-
Porter-Cable PCFP12236FR350B
-
Porter-Cable PCFP12236PIN138
-
Porter-Cable PCFP3KIT
-
Porter-Cable PCFP3KITWFR350B
-
Porter-Cable PIN138C2002