Renseignements Sur La Garantie - SteamFast SF-562 - Manuel d'utilisation - Page 2

SteamFast SF-562
Téléchargement du manuel

40 | FRANÇAIS

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

Ce qui est couvert

Steamfast, une division de Vornado Air SARL (« Steamfast »). Sous réserve des conditions générales de cette garantie limitée de 2 ans (la « garantie »)

indiquées ci-dessous, Steamfast garantit à l’acheteur ou au consommateur initial (l’« acheteur ») que ce produit à vapeur de marque Steamfast® (le « produit »,

ce qui exclut tous les accessoires) ne comportera aucun vice de matériau ou de fabrication pendant une période de duex (2) ans à compter de la date d’achat

si le produit est utilisé et entretenu conformément au guide d’utilisation (la « période de garantie »). Si l’acheteur avise Steamfast que le produit comporte un

vice au cours de la période de garantie, Steamfast remplacera le produit et/ou les pièces défectueuses, selon le cas et au besoin. Lors d’un tel remplacement,

l’acheteur ne paiera ni les pièces ni la main-d’œuvre; toutefois, il devra payer les frais d’expédition et de transport pour le retour du produit à Steamfast a

fi

n

que Steamfast l’inspecte et effectue le remplacement en vertu de la garantie.

Ce qui n’est pas couvert

Cette garantie ne s’applique pas aux pertes ni aux dommages causés, en totalité ou en partie,

|

par:

• Des réparations, des modi

fi

cations ou des altérations au produit non effectuées par Steamfast;

• Le fait d’utiliser ou de faire fonctionner le produit d’une manière différente des utilisations permises ou prévues, décrites par Steamfast dans le guide

d’utilisation, ou le fait de faire fonctionner ou de manipuler le produit de façon négligente, de mal utiliser le produit ou de le

|

malmener;

• Le fait de mal entretenir le produit ou de ne pas le nettoyer quand il est nécessaire de le faire, comme indiqué dans le guide d’utilisation;

• Le fait d’employer le produit pour un usage autre qu’un usage domestique normal;

• L’usure normale;

• Des pièces et des accessoires consommables usés, y compris, mais non de façon limitative, les brosses, les cintres, les tampons nettoyants et les tampons

pour balai;

• L’utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux produits ou recommandés par

|

Steamfast;

• Les dommages esthétiques, comme les éra

fl

ures, les ébréchures et les bosselures;

• Les dommages causés lors d’un accident, par l’eau, par une inondation, par le feu ou lors d’une catastrophe naturelle ou en raison d’une cause externe.

Limitations et exclusions de la garantie

• STEAMFAST NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE À L’ACHETEUR ET AUCUN REPRÉSENTANT N’A L’AUTORISATION DE FAIRE DES

AFFIRMATIONS AUTRES QUE CELLES FIGURANT À LA PRÉSENTE.

• LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE INDIQUÉE À LA PRÉSENTE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, EN PARTICULIER LES

GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT PAR LA PRÉSENTE

À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE LA GARANTIE, SAUF SI LA LOI PERMET D’UTILISER UNE PÉRIODE PLUS COURTE.

• LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PAR STEAMFAST CONSTITUE LE SEUL RECOURS. EN AUCUN CAS, STEAMFAST NE SERA RESPONSABLE ENVERS

L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE,

MÊME SI STEAMFAST A ÉTÉ AVISÉ OU AURAIT PU RAISONNABLEMENT PRÉVOIR LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES, Y COMPRIS, MAIS NON DE

FAÇON LIMITATIVE, LA PERTE DE PROFITS OU LES DOMMAGES, QU’ILS DÉCOULENT D’UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, D’UNE VIOLATION DU

CONTRAT OU D’UNE AUTRE THÉORIE DU DROIT.

• CETTE GARANTIE OCTROIE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI. L’ACHETEUR PEUT DISPOSER D’AUTRES DROITS,

QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE ET D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L’EXCLUSION OU

LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISENT LA LIMITATION

DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE; LA LIMITATION OU L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS S’APPLIQUER À LA SITUATION DE

L’ACHETEUR.

Inscription de la garantie

L’acheteur doit remplir une demande a

fi

n d’enregistrer cette garantie au plus tard soixante (60) jours après la date d’achat. L’acheteur peut se rendre sur le

site Web de Steamfast, à l’adresse steamfast.com, et remplir la demande en ligne ou poster une demande dûment remplie à Steamfast. Si cette garantie n’est

pas enregistrée au plus tard soixante (60) jours après la date d’achat, elle sera frappée de nullité.

Service de garantie

Pour béné

fi

cier du service de garantie, composez le 1 800 711-6617 ou envoyez un courriel à [email protected] a

fi

n d’obtenir un formulaire

d’autorisation de retour (« AR »). Veuillez inclure le numéro de modèle du produit et son numéro de série, ainsi que les nom, adresse, ville, province ou État,

code postal et numéro de téléphone de l’acheteur quand vous contactez Steamfast au sujet du service de garantie. L’acheteur pourrait devoir fournir le reçu

de vente original comme preuve de la date d’achat. Après réception du formulaire d’AR, le produit doit être expédié, port payé par l’acheteur, à :

Steamfast

Attn: Warranty & Repair

415 E. 13th Street

Andover, KS 67002, U.S.

Pour garantir une manutention adéquate, le numéro d’AR doit être clairement indiqué sur le colis. Un colis où ne

fi

gure pas clairement le numéro d’AR peut

être refusé au quai de

|

déchargement.

Important : Après avoir reçu l’autorisation de retour, il faut emballer le produit avec soin pour éviter qu’il soit endommagé pendant son transport. Tout

dommage subi durant le transport n’est pas couvert par la garantie; l’acheteur devra en assumer entièrement la responsabilité. Pour les dommages ou les

pertes non couverts par cette garantie ou survenant après la période de garantie, des frais s’appliqueront pour couvrir le coût de la manutention et de

l’expédition. L’acheteur sera entièrement responsable de la totalité de ces frais et de ces coûts.

Veuillez prévoir au moins 1 à 2 semaines pour le retour du produit après qu’il aura été reçu chez Steamfast. Pour qu’il soit facile de retrouver tous les

renseignements relatifs au produit, nous recommandons à l’acheteur d’agrafer ou de

fi

xer le reçu d’achat original au présent guide d’utilisation et d’inscrire le

numéro de série du produit (qui

fi

gure sur l’autocollant des caractéristiques techniques du produit) ici :

________________________________________________

© 2020 Vornado Air SARL • Andover, KS 67002, É.-U.

Les caractéristiques techniques peuvent être modi

fi

ées sans préavis.

Steamfast® est une marque de commerce qui appartient à Vornado Air SARL.

Fabriqué en Chine. Brevet D623,363

Service aux consommateurs de Steamfast

W : steamfast.com • T : 1 800 711-6617 • C : [email protected]

Renseignements Sur La Garantie

ENGLISH | 5

The Steam Nozzle (1) emits the

fl

ow of hot, penetrating steam produced by the Boiler. The

Fabric Brush connects to the Steam Nozzle.

The Steam Nozzle Cradle (2) provides a safe and convenient place to hang the Steam Nozzle

when not in use.

• The Hanger (3) connects to the Telescopic Pole, and is designed to support garments for easy,

accessible steaming. The Hanger can be removed for easy storage.

The Garment Clips (4) fasten to the Hanger and are designed to grip the top of a garment or

piece of fabric. Two garment clips are included with the unit.

The Telescopic Pole (5) is divided into three sections and can be extended and lowered to a

variety of heights for optimal user comfort and convenient storage.

The Pole Base (5

A

) is the receptacle into which the Telescopic Pole is inserted and secured to

the top of the main unit.

The Hose (6) directs steam

fl

ow from the main unit to the Steam Nozzle.

• When illuminated blue, Steam Dial (7) shows that the unit is powered ON and either heating

up or producing steam. There are two settings to chose from- high or low steam.

The Water Tank (8) is the container that holds water to be transferred into the Water

Reservoir. The Water Tank is removable for convenient

fi

lling, up to a maximum capacity of 86

oz (2,543 ml).

The Drain Plug (9) is used for draining water and is the location on the back of the main unit.

The Fabric Brush (10) connects to the Steam Nozzle and is designed to brush away particles

such as lint, hairs and loose threads.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Renseignements Sur La Garantie

40 | FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Ce qui est couvert Steamfast, une division de Vornado Air SARL (« Steamfast »). Sous réserve des conditions générales de cette garantie limitée de 2 ans (la « garantie ») indiquées ci-dessous, Steamfast garantit à l’acheteur ou au consommateur initial (l’« ach...

Page 3 - Assembling Your; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT; ACCESSOIRES ET PIÈCES; Soutien aux produits

6 | ENGLISH TELESCOPIC POLE The Telescopic Pole is made up of three sections: • TOP (SECTION 1) • MIDDLE (SECTION 2) • BOTTOM (SECTION 3) Sections 1 & 2 are adjustable in length. Section 3 is not adjustable. By using the two extension locks, these sections may be extended or retracted to achieve...

Page 4 - Dépannage; PROBLÈME; CONNECTING HANGER; CONNECTING FABRIC BRUSH

38 | FRANÇAIS SERVICE AUX CONSOMMATEURS En cas de problème avec votre unité, veuillez consulter le guide de dépannage. Toute autre demande de renseignements doit être adressée à nos services de soutien aux consommateurs par l’intermédiaire de notre site Web, steamfast.com . Si vous n’avez pas accès ...