RECOMMANDATIONS DE RÉGLAGE VAPEUR; Alta; FABRIC STEAMING - SteamFast SF-562 - Manuel d'utilisation - Page 6

SteamFast SF-562
Téléchargement du manuel

36 | FRANÇAIS

• Portez une attention particulière à la vaporisation des tissus délicats qui peuvent être

endommagés par la chaleur ou les gouttelettes d’eau.

• Pour stériliser un tissu, maintenez la buse à vapeur à moins de 1/2 po (12,7 mm) du tissu

pendant 5 secondes. Soyez prudent lorsque vous stérilisez des tissus délicats.

• Pour éliminer les particules comme la peluche, les cheveux et les

fi

ls libres, branchez la

brosse à tissu sur la buse à vapeur.

Certains tissus se défroissent plus facilement quand la vapeur est appliquée à l’intérieur.

MISE EN GARDE : Lorsque vous utilisez des pinces à vêtements, tenez fermement les poignées

des pinces en veillant à garder les doigts à l'écart des coussinets pour ne pas vous pincer.

RECOMMANDATIONS DE RÉGLAGE VAPEUR

Alta

Baja

•Soie

•Cachemire

•Satin

•Velours

•Rayonne

•Polyester

•Nylon

•Jersey

•Coton

•Denim

•Laine

•Kaki

ENGLISH | 9

3.

Turn Steam Dial to desired steam level.

4.

After approximately 45 seconds of heating time, unit will begin producing a

fl

ow of steam

from Steam Nozzle.

NOTE: It is common for the unit to produce gurgling sounds and small amounts of water

during the

fi

rst few minutes of steaming. This is due to water condensation inside cold

Hose, and should be reduced as the Hose heats up.

5.

Hold the neck of the Steam Nozzle during use to avoid potential burns.

6.

When you are

fi

nished using the Canister Fabric Steamer, immediately turn Steam Dial to

“Off” position and unplug power cord from electrical outlet. Refer to Storage and Care on

Page xx for proper cleaning and storage procedures.

FABRIC STEAMING

STEAMING GARMENTS:

1.

To ready garment for steaming, hang it on the Hanger or clip using the Garment Clips.

CAUTION: Use care when handling garments hanging on unit. Pulling on the garment with

too much force may cause the unit to tip over.

2.

Direct Steam Nozzle towards bottom of garment. Steam will rise along inside and outside of

fabric, removing wrinkles. Slowly slide Steam Nozzle vertically, from bottom to top of garment.

NOTE: Do not allow kinks to form in Hose at any time during use.

3.

Direct Steam Nozzle away from garment and smooth fabric with your free hand.

4.

Repeat STEPS 2 & 3 as necessary until fabric is fresh and wrinkle-free.

GENERAL STEAMING TIPS:

For most effective results, hold Steam Nozzle within 1/2” of fabrics, or press it directly against

surfaces. Avoid direct contact to silk.

Check the fabric care label for manufacturer recommendations. Test the fabric on an

unobtrusive area such as an inner seam.

Test the strength of the color of the fabric on an area of the fabric that is not visible.

Curtains and draperies can be steamed while still hanging.

To remove wrinkles from towels, handkerchiefs and napkins, drape them over a rod or towel

rack and gently steam them.

Heavier fabrics may require repeated steaming to achieve desired results.

To remove exceptionally stubborn wrinkles, steam both sides of fabric.

Be careful when steaming any delicate fabrics that may be damaged by heat or water spotting.

To sanitize a fabric, hold Steam Nozzle within 1/2 inch of a single area for at least 5 seconds.

Use caution when doing this on more delicate fabrics.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Renseignements Sur La Garantie

40 | FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Ce qui est couvert Steamfast, une division de Vornado Air SARL (« Steamfast »). Sous réserve des conditions générales de cette garantie limitée de 2 ans (la « garantie ») indiquées ci-dessous, Steamfast garantit à l’acheteur ou au consommateur initial (l’« ach...

Page 3 - Assembling Your; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT; ACCESSOIRES ET PIÈCES; Soutien aux produits

6 | ENGLISH TELESCOPIC POLE The Telescopic Pole is made up of three sections: • TOP (SECTION 1) • MIDDLE (SECTION 2) • BOTTOM (SECTION 3) Sections 1 & 2 are adjustable in length. Section 3 is not adjustable. By using the two extension locks, these sections may be extended or retracted to achieve...

Page 4 - Dépannage; PROBLÈME; CONNECTING HANGER; CONNECTING FABRIC BRUSH

38 | FRANÇAIS SERVICE AUX CONSOMMATEURS En cas de problème avec votre unité, veuillez consulter le guide de dépannage. Toute autre demande de renseignements doit être adressée à nos services de soutien aux consommateurs par l’intermédiaire de notre site Web, steamfast.com . Si vous n’avez pas accès ...