Mise en place du couvre-fils | Asegure la tapa del cableado; Wiring Cover - Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 1 – BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker; Watts; ☑ Gather Tools; Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas
- Page 2 – PARTS AND HARDWARE; COMPOSANTS ET VISSERIE | PIEZAS Y ACCESORIOS
- Page 3 – Install Mounting Bracket; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Wood Ceiling Joist; Solive de plafond en bois | Viga de techo de madera
- Page 4 – Câblage du ventilateur | Cablear el ventilador; Supply Power; Mounting Bracket; Supply Power Wire Color Chart
- Page 5 – Install Airfoils and Motor Cover; M5 Airfoil Screw; Motor Cover; M3 Motor Cover Screw
- Page 6 – Install Wiring Cover and Mounting Ball
- Page 7 – Install Control Box and Hang Fan; Insert control box into mounting bracket.; Raise fan to mounting bracket. Align rib; Mounting Ball
- Page 8 – Connect Wiring Harnesses and Earth/Ground Wire; Connect wiring harnesses from extension; Connect wiring harness from ceiling to; Wiring Harnesses
- Page 9 – Secure Safety Cable; Building Structure; Structure du bâtiment | Estructura del edificio; Anchor Hook; Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje
- Page 10 – Mise en place du couvre-fils | Asegure la tapa del cableado; Wiring Cover
- Page 11 – REMOTE CONTROL; Télécommande | Control remoto; Turns light on or off.
- Page 12 – ANNUAL MAINTENANCE; Entretien annuel | Mantenimiento anual; Check safety cable is properly installed and secure.; Elementos de fijación.; Revise los cables de alimentación y las conexiones a tierra.
- Page 13 – CONTACT US; Nous contacter | En contacto con nosotros
REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.
10
10. Install Light Kit or Lower Cover
Mise en place du kit d’éclairage ou du cache inférieur
Instalar el kit de iluminación o la cubierta inferior
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect power to fan before installing
light kit.
ATTENTION : Afin de prévenir tout risque de choc électrique, coupez l’alimentation du ventilateur avant d’installer le
kit d’éclairage.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el ventilador de la alimentación eléctrica
antes de instalar el kit de iluminación.
Align yellow arrow stickers on bottom of fan and light kit or on bottom of fan and lower cover. Insert
light kit or lower cover into bottom of fan and twist clockwise to lock.
Light kit shown.
Alignez les étiquettes jaunes avec une flèche noire respectivement situées sur la face inférieure du ventilateur et sur le kit
d’éclairage ou sur la face inférieure du ventilateur et sur le cache inférieur. Insérez le kit d’éclairage ou le cache inférieur dans
la face inférieure du ventilateur et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’enclencher. L’illustration ci-
dessous montre le kit d’éclairage.
Alinee las etiquetas con la flecha amarilla en la parte inferior del ventilador y el kit de iluminación o en la parte inferior del
ventilador y la cubierta inferior. Inserte el kit de iluminación o la tapa inferior en la parte inferior del ventilador y gírelo en el
sentido horario para asegurarlo. Se ilustra el kit de iluminación.
Use only with light kits marked “Suitable for Use in
Wet Locations.”
À utiliser exclusivement avec des kits d’éclairage utilisables en lieux
humides (mention explicite sur le produit).
Utilizar solo con kits de iluminación identificados como “Aptos para
uso en sitios húmedos”.
Use only light kit models TM3191-001 and TM3191-003.
Light Kit Weight: 0.64 lb (290 g)
Utilisez exclusivement les modèles TM3191-001 et TM3191-003.
Poids du kit d’éclairage : 290 g (0,64 lb)
Solo utilice los kits de iluminación modelos TM3191-001 y TM3191-003.
Peso del kit de iluminación: 0.64 lb (290 g)
9. Secure Wiring Cover
Mise en place du couvre-fils | Asegure la tapa del cableado
Slide wiring cover up extension tube, aligning yellow arrow stickers
so that top of wiring cover sits flush with mounting bracket. Make
sure all wiring is tucked into wiring cover, and then twist wiring
cover clockwise to lock.
Faites remonter le couvre-fils le long de la tige de prolongation en alignant les
étiquettes jaunes avec une flèche noire : le haut du couvre-fils doit être bien
plaqué contre le support de fixation. Vérifiez que tous les fils sont bien rentrés dans
le couvre-fils, puis faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre pour
l’enclencher.
Deslice la tapa del cableado hacia arriba por el tubo de extensión, alineando
las etiquetas con la flecha amarilla de modo que la parte superior de la tapa del
cableado quede a ras con el soporte de montaje. Verifique que todos los cables
estén dentro de la tapa del cableado y luego gire la tapa en el sentido horario para
asegurarla.
Wiring Cover
Couvre-fils
Tapa del cableado
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. BEFORE YOU START AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR ☑ Turn off Power at Breaker Coupez le courant au niveau du disjoncteur | Corte la energía desde el interruptor Input Voltage: 100–240 VAC, 1 Φ, 50/60 Hz Tension d’entrée :...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1 PARTS AND HARDWARE COMPOSANTS ET VISSERIE | PIEZAS Y ACCESORIOS Mounting Bracket Support de fixationSoporte de montaje Mounting Ball and Wedge Cale de montage et boule de fixationBola y cuña de montaje Wiring Cover Couvre-filsTapa del cablea...
REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 2 1. Install Mounting Bracket Mise en place du support de fixation | Instalar el soporte de montaje Outlet Box Boîte de dérivation | Caja de distribución WARNING: Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support. AVE...
Autres modèles de ventilateurs de plafond Big Ass Fans
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09258-258P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L0209258-532P610
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A259F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-042400A258F258G10