Install Airfoils and Motor Cover; M5 Airfoil Screw; Motor Cover; M3 Motor Cover Screw - Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61 - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 1 – BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker; Watts; ☑ Gather Tools; Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas
- Page 2 – PARTS AND HARDWARE; COMPOSANTS ET VISSERIE | PIEZAS Y ACCESORIOS
- Page 3 – Install Mounting Bracket; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Wood Ceiling Joist; Solive de plafond en bois | Viga de techo de madera
- Page 4 – Câblage du ventilateur | Cablear el ventilador; Supply Power; Mounting Bracket; Supply Power Wire Color Chart
- Page 5 – Install Airfoils and Motor Cover; M5 Airfoil Screw; Motor Cover; M3 Motor Cover Screw
- Page 6 – Install Wiring Cover and Mounting Ball
- Page 7 – Install Control Box and Hang Fan; Insert control box into mounting bracket.; Raise fan to mounting bracket. Align rib; Mounting Ball
- Page 8 – Connect Wiring Harnesses and Earth/Ground Wire; Connect wiring harnesses from extension; Connect wiring harness from ceiling to; Wiring Harnesses
- Page 9 – Secure Safety Cable; Building Structure; Structure du bâtiment | Estructura del edificio; Anchor Hook; Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje
- Page 10 – Mise en place du couvre-fils | Asegure la tapa del cableado; Wiring Cover
- Page 11 – REMOTE CONTROL; Télécommande | Control remoto; Turns light on or off.
- Page 12 – ANNUAL MAINTENANCE; Entretien annuel | Mantenimiento anual; Check safety cable is properly installed and secure.; Elementos de fijación.; Revise los cables de alimentación y las conexiones a tierra.
- Page 13 – CONTACT US; Nous contacter | En contacto con nosotros
REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.
4
3. Install Airfoils and Motor Cover
Montage des pales et mise en place du cache moteur
Instalar las aspas aerodinámicas y la cubierta del motor
Align each airfoil on fan hub and secure with airfoil screws. Make sure sticker on airfoil matches
corresponding sticker on fan hub. Tighten screws to 2.5 N·m (22.1 in·lb). Secure motor cover to
motor unit with motor cover screws.
Alignez les pales sur le moyeu, puis fixez-les à l’aide des vis pour pales. Veillez à ce que la pastille collée sur la pale
corresponde à la pastille collée sur le moyeu du ventilateur. Serrez les vis à 2,5 N·m (22,1 po·lb). Fixez le cache moteur au bloc-
moteur à l’aide des vis pour cache moteur.
Alinee cada aspa aerodinámica en el cubo del ventilador y asegúrela con los tornillos de las aspas aerodinámicas. Verifique
que la etiqueta en el aspa coincida con la etiqueta correspondiente en el cubo del ventilador. Apriete los tornillos a 2.5 N·m
(22.1 in.·lb). Asegure la cubierta del motor a la unidad del motor usando los tornillos de la cubierta del motor.
Over-tightening screws may cause airfoils to warp and
void your warranty.
Un serrage excessif des vis peut provoquer la déformation des pales et
peut annuler votre garantie.
Ajustar los tornillos excesivamente podría deformar las aspas
aerodinámicas e invalidar su garantía.
M5 Airfoil Screw
Vis M5 pour pales
Tornillo M5 de las aspas aerodinámicas
Motor Cover
Cache moteur
Cubierta del motor
Airfoil
Pale
Aspa aerodinámica
M3 Motor Cover Screw
Vis M3 pour cache moteur
Tornillo M3 de la cubierta del motor
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. BEFORE YOU START AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR ☑ Turn off Power at Breaker Coupez le courant au niveau du disjoncteur | Corte la energía desde el interruptor Input Voltage: 100–240 VAC, 1 Φ, 50/60 Hz Tension d’entrée :...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1 PARTS AND HARDWARE COMPOSANTS ET VISSERIE | PIEZAS Y ACCESORIOS Mounting Bracket Support de fixationSoporte de montaje Mounting Ball and Wedge Cale de montage et boule de fixationBola y cuña de montaje Wiring Cover Couvre-filsTapa del cablea...
REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 2 1. Install Mounting Bracket Mise en place du support de fixation | Instalar el soporte de montaje Outlet Box Boîte de dérivation | Caja de distribución WARNING: Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support. AVE...
Autres modèles de ventilateurs de plafond Big Ass Fans
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09258-258P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L0209258-532P610
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A259F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-042400A258F258G10