Connect Wiring Harnesses and Earth/Ground Wire; Connect wiring harnesses from extension; Connect wiring harness from ceiling to; Wiring Harnesses - Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61 - Manuel d'utilisation - Page 8

Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61

Table des matières:

Téléchargement du manuel

REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.

8

7. Connect Wiring Harnesses and Earth/Ground Wire

Connexion des faisceaux de fils et du fil de terre
Conectar los arneses del cableado y el cable de tierra

Safety Cable (to building structure)

Élingue de sécurité (fixée à la structure du bâtiment)

Cable de seguridad (a la estructura del edificio)

7.1.

Connect wiring harnesses from extension

tube (2) to wiring harnesses on back of control
box (2). Secure green Earth/Ground wire from
extension tube to mounting bracket with
ground screw.

7.1.

Connectez les faisceaux de fils sortant de la tige de

prolongation (2) aux faisceaux de fils situés à l’arrière du
bloc de commande (2). Fixez le fil de terre vert sortant de la
tige de prolongation au support de fixation à l’aide de la vis
de terre.

7.1.

Conecte los arneses del cableado del tubo de extensión

(2) a los arneses del cableado que se encuentran en la
parte trasera de la caja de control (2). Asegure el cable de
tierra verde del tubo de extensión al soporte de montaje
usando el tornillo de tierra.

7.2.

Connect wiring harness from ceiling to

wiring harness on front of control box. Peel
backing off double-sided tape on mounting
bracket and affix ferrite core to tape.

7.2.

Connectez le faisceau de fils sortant du plafond au

faisceau de fils situé à l’avant du bloc de commande.
Retirez la protection du ruban adhésif double face collé
sur le support de fixation, puis collez-y le tore de ferrite.

7.2.

Conecte el arnés del cableado del techo al arnés

del cableado en la parte delantera de la caja de
control. Retire el papel protector de la cinta adhesiva de
doble faz del soporte de montaje y pegue el núcleo de
ferrita a la cinta.

Wiring Harnesses

Faisceaux de fils

Arneses de cableado

Earth/Ground Wire

Fil de terre

Cable de tierra

Ferrite Core

Tore de ferrite

Núcleo de ferrita

Wiring Harnesses

Faisceaux de fils

Arneses de cableado

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker; Watts; ☑ Gather Tools; Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas

REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. BEFORE YOU START AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR ☑ Turn off Power at Breaker Coupez le courant au niveau du disjoncteur | Corte la energía desde el interruptor Input Voltage: 100–240 VAC, 1 Φ, 50/60 Hz Tension d’entrée :...

Page 2 - PARTS AND HARDWARE; COMPOSANTS ET VISSERIE | PIEZAS Y ACCESORIOS

TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1 PARTS AND HARDWARE COMPOSANTS ET VISSERIE | PIEZAS Y ACCESORIOS Mounting Bracket Support de fixationSoporte de montaje Mounting Ball and Wedge Cale de montage et boule de fixationBola y cuña de montaje Wiring Cover Couvre-filsTapa del cablea...

Page 3 - Install Mounting Bracket; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Wood Ceiling Joist; Solive de plafond en bois | Viga de techo de madera

REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 2 1. Install Mounting Bracket Mise en place du support de fixation | Instalar el soporte de montaje Outlet Box Boîte de dérivation | Caja de distribución WARNING: Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support. AVE...

Autres modèles de ventilateurs de plafond Big Ass Fans

Tous les ventilateurs de plafond Big Ass Fans