Install Control Box and Hang Fan; Insert control box into mounting bracket.; Raise fan to mounting bracket. Align rib; Mounting Ball - Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61 - Manuel d'utilisation - Page 7

Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61

Table des matières:

Téléchargement du manuel

TOUS DROITS RÉSERVÉS.

|

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

7

6. Install Control Box and Hang Fan

Mise en place du bloc de commande et suspension du ventilateur
Instalar la caja de control y colgar el ventilador

6.1.

Insert control box into mounting bracket.

6.1.

Insérez le bloc de commande dans le support de fixation.

6.1.

Inserte la caja de control en el soporte de montaje.

6.2.

Raise fan to mounting bracket. Align rib

in mounting bracket with slot in mounting ball,
position mounting ball, and let fan hang freely.
Gently twist extension tube to ensure it is
properly seated and will not move during fan
operation.

6.2.

Soulevez le ventilateur jusqu’au support de fixation.

Alignez la nervure du support de fixation sur la fente de la
boule de fixation, mettez la boule de fixation en place, puis
relâchez le ventilateur. Faites légèrement pivoter la tige de
prolongation pour vous assurer qu’elle est bien en place et
qu’elle ne bougera pas une fois le ventilateur en marche.

6.2.

Suba el ventilador hasta el soporte de montaje. Alinee

la pestaña del soporte de montaje con la ranura de la
bola de montaje, ubique la bola de montaje y permita que
el ventilador cuelgue libremente. Gire cuidadosamente el
tubo de extensión para verificar que esté bien asentado y
que no se moverá durante el funcionamiento del ventilador.

Mounting Ball

Boule de fixation
Bola de montaje

Control Box

Bloc de commande

Caja de control

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker; Watts; ☑ Gather Tools; Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas

REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. BEFORE YOU START AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR ☑ Turn off Power at Breaker Coupez le courant au niveau du disjoncteur | Corte la energía desde el interruptor Input Voltage: 100–240 VAC, 1 Φ, 50/60 Hz Tension d’entrée :...

Page 2 - PARTS AND HARDWARE; COMPOSANTS ET VISSERIE | PIEZAS Y ACCESORIOS

TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1 PARTS AND HARDWARE COMPOSANTS ET VISSERIE | PIEZAS Y ACCESORIOS Mounting Bracket Support de fixationSoporte de montaje Mounting Ball and Wedge Cale de montage et boule de fixationBola y cuña de montaje Wiring Cover Couvre-filsTapa del cablea...

Page 3 - Install Mounting Bracket; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Wood Ceiling Joist; Solive de plafond en bois | Viga de techo de madera

REV. K | 10/29/2020 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 2 1. Install Mounting Bracket Mise en place du support de fixation | Instalar el soporte de montaje Outlet Box Boîte de dérivation | Caja de distribución WARNING: Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support. AVE...

Autres modèles de ventilateurs de plafond Big Ass Fans

Tous les ventilateurs de plafond Big Ass Fans