Raise fan to mounting bracket. Align rib in; Power wires; Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador - Big Ass Fans MK-I61-051800A729 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 2 – BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker
- Page 3 – ☑ Gather Tools; Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas; ☑ Check Outlet Box; Revisar la sección sobre cableado de 0–10 V (opcional); If you are wiring the fan for; sourcing; –10 V control, review the instructions on; Universal Mount: page 2
- Page 4 – UNIVERSAL MOUNT; FIXATION UNIVERSELLE | MONTURA UNIVERSAL
- Page 5 – Install Mounting Bracket; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Wood Ceiling Joist; Solive de plafond en bois | Viga de techo de madera
- Page 6 – Ground Wire
- Page 8 – Install Motor Cover; Mise en place du cache moteur | Instalar la cubierta del motor; Motor Cover
- Page 9 – Prepare Wiring Cover and Trim; Insert wiring; Sloped Ceiling; Plafond incliné | Techo inclinado; Flat Ceiling; Plafond non incliné | Techo plano
- Page 10 – Raise fan to mounting bracket. Align rib in; Power wires; Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador
- Page 11 – Câblage du ventilateur | Cablear el ventilador; Supply Power; Australia; Supply Power Wire Color Chart
- Page 12 – Secure Safety Cable; Anchor Hook; Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje
- Page 13 – Secure Wiring Cover; Building Structure; Shackle
- Page 14 – Montage des pales | Instalar las aspas aerodinámicas; of fan from previous airfoil to prevent fan from tilting.; Make sure numbered sticker on; When finished, repeat tightening sequence.; Verify all six screws are fully tightened by
- Page 15 – Install Light Kit or Lower Cover; Use only with light kits marked “Suitable for Use in Wet Locations.”
- Page 16 – Top View; Vue du dessus | Vista superior; Side View; Vue latérale | Vista lateral
- Page 18 – Install Wiring Harness and Mounting Plate; Disconnect power before wiring fan.
- Page 19 – Wiring
- Page 20 – Prepare Wiring Cover; Préparation du couvre-fils | Preparar la tapa del cableado
- Page 21 – Ensure terminal is; Secure Safety Cable
- Page 23 – Secure Safety Clips and Wiring Cover; Safety Clip; Structure du bâtiment | Estructura del edificio
- Page 25 – Install Light Kit or Lower Cover
- Page 27 – –10 V Wiring (for fans ordered with 0–10 V option); controller supplying a 0–10 V signal.; Make sure each controller has a maximum current
- Page 28 – Câbler le ventilateur | Cablear el ventilador; Route 0–10 V wiring into downrod and connect to 0–10 V wires; before securing downrod to fan; Route 0–10 V wiring through mounting plate and connect to 0–10 V; Fan 0–10 V Input Channel
- Page 29 – Removing Covers and Light Kit; Universal Mount
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.
8
6.1.
Raise fan to mounting bracket. Align rib in
mounting bracket with slot in mounting ball,
position mounting ball, and let fan hang freely.
Gently twist downrod to ensure it is properly
seated and will not twist during fan operation.
6.1.
Soulevez le ventilateur jusqu’au support de fixation.
Alignez la nervure du support de fixation sur la fente de la
boule de fixation, mettez la boule de fixation en place, puis
relâchez le ventilateur. Faites légèrement pivoter la tige de
prolongation pour vous assurer qu’elle est bien en place et
qu’elle ne pivotera pas une fois le ventilateur en marche.
6.1.
Suba el ventilador hasta el soporte de montaje. Alinee
la pestaña del soporte de montaje con la ranura de la bola
de montaje, ubique la bola de montaje y permita que el
ventilador cuelgue libremente. Gire cuidadosamente la varilla
separadora para verificar que esté bien asentado y que no se
girará durante el funcionamiento del ventilador.
6.2.
After hanging fan, install appropriate stabilizer for your ceiling type.
Power wires
and safety cable from downrod not shown.
6.2.
Une fois le ventilateur accroché, installez un stabilisateur adapté au type de plafond (incliné ou non incliné).
Les fils d’alimentation et l’élingue de sécurité sortant de la tige de prolongation ne sont pas illustrés.
6.2.
Luego de colgar el ventilador, instale el estabilizador apropiado para su tipo de techo. No se muestran los
cables de energía ni los cables de seguridad de la varilla separadora.
Sloped Ceiling
Plafond incliné | Techo inclinado
Mounting Ball
Boule de fixation
Bola de montaje
Flat Ceiling
Plafond non incliné | Techo plano
1
2
6. Hang Fan
Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador
Stabilizer
Stabilisateur
Estabilizador
Stabilizer
Stabilisateur
Estabilizador
Stabilizer
Stabilisateur
Estabilizador
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1 ☑ Gather Tools Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas Provided with fan Fourni avec le ventilateur Provisto del ventilador ☑ Check Outlet Box Vérifiez la boîte de dérivation | Verificar la caja de distribución Mount to...
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 2 UNIVERSAL MOUNT FIXATION UNIVERSELLE | MONTURA UNIVERSAL *Needed for sloped ceiling installations only *À n’utiliser qu’en cas de fixation sur plafond incliné*Solo es necesario para instalaciones en techos inclinados Guy wires ...
Autres modèles de ventilateurs de plafond Big Ass Fans
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09258-258P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L0209258-532P610
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A259F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F222G10