Secure Safety Clips and Wiring Cover; Safety Clip; Structure du bâtiment | Estructura del edificio - Big Ass Fans MK-I61-051800A729 - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 2 – BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker
- Page 3 – ☑ Gather Tools; Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas; ☑ Check Outlet Box; Revisar la sección sobre cableado de 0–10 V (opcional); If you are wiring the fan for; sourcing; –10 V control, review the instructions on; Universal Mount: page 2
- Page 4 – UNIVERSAL MOUNT; FIXATION UNIVERSELLE | MONTURA UNIVERSAL
- Page 5 – Install Mounting Bracket; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Wood Ceiling Joist; Solive de plafond en bois | Viga de techo de madera
- Page 6 – Ground Wire
- Page 8 – Install Motor Cover; Mise en place du cache moteur | Instalar la cubierta del motor; Motor Cover
- Page 9 – Prepare Wiring Cover and Trim; Insert wiring; Sloped Ceiling; Plafond incliné | Techo inclinado; Flat Ceiling; Plafond non incliné | Techo plano
- Page 10 – Raise fan to mounting bracket. Align rib in; Power wires; Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador
- Page 11 – Câblage du ventilateur | Cablear el ventilador; Supply Power; Australia; Supply Power Wire Color Chart
- Page 12 – Secure Safety Cable; Anchor Hook; Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje
- Page 13 – Secure Wiring Cover; Building Structure; Shackle
- Page 14 – Montage des pales | Instalar las aspas aerodinámicas; of fan from previous airfoil to prevent fan from tilting.; Make sure numbered sticker on; When finished, repeat tightening sequence.; Verify all six screws are fully tightened by
- Page 15 – Install Light Kit or Lower Cover; Use only with light kits marked “Suitable for Use in Wet Locations.”
- Page 16 – Top View; Vue du dessus | Vista superior; Side View; Vue latérale | Vista lateral
- Page 18 – Install Wiring Harness and Mounting Plate; Disconnect power before wiring fan.
- Page 19 – Wiring
- Page 20 – Prepare Wiring Cover; Préparation du couvre-fils | Preparar la tapa del cableado
- Page 21 – Ensure terminal is; Secure Safety Cable
- Page 23 – Secure Safety Clips and Wiring Cover; Safety Clip; Structure du bâtiment | Estructura del edificio
- Page 25 – Install Light Kit or Lower Cover
- Page 27 – –10 V Wiring (for fans ordered with 0–10 V option); controller supplying a 0–10 V signal.; Make sure each controller has a maximum current
- Page 28 – Câbler le ventilateur | Cablear el ventilador; Route 0–10 V wiring into downrod and connect to 0–10 V wires; before securing downrod to fan; Route 0–10 V wiring through mounting plate and connect to 0–10 V; Fan 0–10 V Input Channel
- Page 29 – Removing Covers and Light Kit; Universal Mount
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.
22
5. Secure Safety Clips and Wiring Cover
Mise en place des attaches de sécurité et du couvre-fils
Asegurar los ganchos de seguridad y la tapa del cableado
Insert safety clips into receptacles on mounting plate. Slide wiring cover up, aligning
yellow arrow stickers so that top of wiring cover sits flush with mounting plate. Make
sure all wiring is tucked into wiring cover, and then twist wiring cover clockwise to lock.
Insérez les attaches de sécurité dans les emplacements prévus à cet effet sur la plaque de fixation. Faites
remonter le couvre-fils en alignant les deux étiquettes jaunes avec une flèche noire : le haut du couvre-fils doit
être bien plaqué contre la plaque de fixation. Vérifiez que tous les fils sont bien rentrés dans le couvre-fils, puis
faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’enclencher.
Inserte los ganchos de seguridad en los receptáculos de la placa de montaje. Deslice la tapa del cableado
hacia arriba, alineando las etiquetas con la flecha amarilla de modo que la parte superior de la tapa quede a
ras con la placa de montaje. Verifique que todos los cables estén dentro de la tapa del cableado y luego gire la
tapa en el sentido horario para asegurarla.
Safety Clip
Attache de sécurité
Gancho de seguridad
Wiring Cover
Couvre-fils
Tapa del cableado
Building Structure
Structure du bâtiment | Estructura del edificio
Wrap upper end of safety cable around building
structure. Secure with shackle. Acceptable
building structures include a wooden beam or
a metal mounting brace secured between two
beams. In some cases it may be necessary to
install additional structural material to provide
attachment points.
Enroulez l’extrémité supérieure de l’élingue de sécurité
autour d’un élément structurel du bâtiment. Attachez-la à
l’aide de la manille. Des exemples de structures acceptables
sont une poutre en bois ou une entretoise de renfort
métallique fixée entre deux poutres. Dans certains cas, il
peut s’avérer nécessaire d’installer des éléments structurels
supplémentaires afin de créer des points d’attache.
Envuelva el extremo superior del cable de seguridad
alrededor de la estructura del edificio. Asegúrelo con un
grillete. Las estructuras aceptables incluyen una viga de
madera o un tirante de montaje metálico asegurado entre
dos vigas. En algunos casos puede ser necesario instalar
materiales estructurales adicionales para proveer puntos de
fijación adecuados.
Shackle
Manille
Grillete
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1 ☑ Gather Tools Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas Provided with fan Fourni avec le ventilateur Provisto del ventilador ☑ Check Outlet Box Vérifiez la boîte de dérivation | Verificar la caja de distribución Mount to...
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 2 UNIVERSAL MOUNT FIXATION UNIVERSELLE | MONTURA UNIVERSAL *Needed for sloped ceiling installations only *À n’utiliser qu’en cas de fixation sur plafond incliné*Solo es necesario para instalaciones en techos inclinados Guy wires ...
Autres modèles de ventilateurs de plafond Big Ass Fans
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09258-258P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L0209258-532P610
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A259F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F222G10