Gorenje IS656USC - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
4
vitrocéramique,
complétée
des
éléments portatifs, électriques et de
couverture de l’appareil.
La surface des zones de cuisson
correspond
aux
dimensions
habituelles d
es récipients de cuisson.
Les diamètres des zones de cuisson
correspondent
aux
dimensions
habituelles des récipients de cuisson.
On ne recommande pas d’utiliser les
récipients dont le diamètre dépasse la
zone de cuisson indiquée.
Le limiteur de température évite la
surchauffe
de
l’électronique
d’induction.
La
signalisation
de
la
chaleur
résiduelle signale la température
élevée de la surface de la zone de
cuisson après l’arrêt. Il est possible
d’utiliser l’énergie de la zone de
cuisson chaude. Le symbole s’éteint
après le refroidissement de la zone de
cuisson qui élimine le danger de
brûlure
kookplaat met welke alle andere
draag-,
dekkingselementen
en
elektrische
elementen
van
het
apparaat verbonden zijn.
De oppervlakten van de kookzones
zijn van de gewone grootte van de
pannen afgeleid.
De grootte van de kookzones zijn van
de gewone grootte van de pannen
afgeleid.
Wij adviseren geen pan die groter is
dan de tekening van de kookzone.
De
oververhitting
van
de
inductieelektronica
verhindert
de
temperatuurbegrenzer.
De signalisatie van de restwarmte
geeft de verhoogde temperatuur van
de opervlakte van de kookzone na het
uitschakelen aan. Van de warme
kookplaat kan energisch gebruik
gemaakt worden. Het controlelampje
gaat eerst na de afkoeling uit wanneer
geen gevaar van brandwond dreigt.
варочная
плита,
к
которой
привязаны остальные несущие,
закрывающие
и
электрические
части потребителя.
Размеры варочных зон определены
согласно стандартным размерам
кухонной посуды.
Диаметры варочных зон исходят из
обычных размеров посуды для
варки.
Не рекомендуем применять посуду
габариты
которой
превышают
обозначения варочной зоны.
Индукционная
электроника
от
перегрева
защищена
ограничителем температуры.
Сигнализация остаточного тепла
сигнализирует
повышенную
температуру поверхности варочной
зоны после ее выключения. При
этом
можно
энергетически
использовать горячее варочное
место.
Светящийся
символ
погаснет, когда варочная зона
остынет до температуры, при
которой нет опасности ожога.
криючі
та
електричні
частини
споживача.
Розміри варильних зон визначені
згідно зі стандартними розмірами
кухонного посуду.
Діаметри
варильних
конфорок
визначено згідно з стандартними
діаметрами посуду для варіння.
Не рекомендується застосовувати
посуд, розміри якого виходять за
межі розмірів визначеної варильної
зони.
Надмірному нагріванню індукційної
електроніки запобігає обмежувач
температури.
Сигналізація залишкового тепла
попереджає
про
підвищену
температуру варильної зони після
вимкнення. Гарячу варильну зону
можна енергетично використати.
Сигнальне світло згасне після
такого
охолодження
варильної
зони, при якому вже не існує
загроза виникнення опіків.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 PANNEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ A – senseur interrupteur B – senseur commande puissance C – senseur zone de cuisson D – senseur zone flexi E – temporisateur F – maintien chaleur G – POWER BOOST H – serrure A – sensor netschakelaar B – sensor voor ...
11 DÉSACTIVATION TEMPORELLE DE LA PROTECTION ENFANT Appuyer en m ême temps sur le senseur de choix de la zone arri ère ( „L“ droit) et le senseur „-“. Le “0“ est visulaisé sur les écrans au lieu de „L“. Après avoir arrêté la plaque de cuisson, la protection enfant est réactivé. TIJDELIJK ...
20 van voedsel met vet en olie (frituren e.d.). (ложки, кастрюли, дуршлаги и т. п.) Эти материалы плавятся и пригорают. Перегретые жиры и масла могут загореться. Следовательно, будьте осторожны при приготовлению пищи содержащей жиры и масла (фриттование и т. п.) NETTOYAGE ET ENTRETIEN REINIGIN...