DESCRIPTION DU L’APPAREIL; Réservoir de détergent; SYMBOLES; DEBALLAGE - Lavor LANDER 3000 8.601.0202C - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 4 – DESCRIPTION DU L’APPAREIL; Réservoir de détergent; SYMBOLES; DEBALLAGE
- Page 5 – UTILISATION PRÉVUE DE LA MACHINE
- Page 6 – UTILISATION CORRECTE DU NETTOYEUR
- Page 8 – ATTENTION: Accompagner en douceur le; ATTENTION: Ne pas laisser le nettoyeur haute; ATTENTION! Pour favoriser le premier démar-; FERMÉ; REMARQUE: Ne pas ouvrir la soupape de l’air
- Page 9 – CONDITIONS DE GARANTIE; SCHEMA HYDRAULIQUE
- Page 10 – INCONVENIENTS ET REMÈDES; Moteur: voir “manuel pour l’utilisateur - moteurs à essence”.; INCONVENIENTS; ) Récipient pour produit de nettoyage
19
Traduction des instruction originales
DESCRIPTION DU L’APPAREIL
pag. 2-3, fig. A-B.
1- Porte-buses
2- Buses
3- Tuyau d’aspiration
4- Support tuyau
5-
Réservoir de détergent
6- Flexible H.P.
7- Alarme huile moteur
8- Moteur
9- Porte-accessoires
10- Arrêté roue
11- Roue
12- Lance
13- Pistolet
14- Soupape thermique
16- Sortie d’eau
17- Raccord avec filtre
18- Entrée d’eau
19- Tube d’alimentation de l’eau - En option-
no incluse
20- Attache rapide pour entrée eau - En op-
tion-no incluse
SYMBOLES
ATTENTION
Avise l’utilisateur que le non-respect de chacune
des procédures de fonctionnement et de mainte-
nance peut provoquer de graves dommages aux
équipements, voire leur destruction.
REMARQUE
Les remarques sont destinées à fournir des infor-
mations, toujours utiles.
DEBALLAGE
Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’inté-
grité du nettoyeur.
- En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adres-
ser à un centre spécialisé autorisé.
- Pour des raisons de transport et de dimension de
l’emballage, certaines pièces peuvent être fournies
démontées. En ce cas exécuter le montage en sui-
vant les instructions contenues dans ce livret.
- Les éléments de l’emballage (sachets en plastique,
polystyrène expansé, clous, etc. ) ne doivent pas
être à la portée des enfants, car il s’agit de sources
potentielles de danger.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION: Ce manuel a été rédigé pour
l’UTILISATEUR. Les instructions concernant
le moteur se trouvent dans le manuel spé-
cifique du fabricant joint à la machine. Lire at-
tentivement les instructions contenues dans
cette notice, car elles fournissent des indica-
tions importantes sur la sécurité d’installation,
d’emploi et d’entretien.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CETTE NOTICE
POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE.
•
ATTENTION: Appareil ne devant être utilisé
qu’en plein air.
•
ATTENTION: A la fin de chaque utilisation,
coupez toujours le moteur et le raccordement
hydrique.
•
ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil si le câble
électrique ou des parties importantes de l’ap-
pareil même sont détériorés, ex.: dispositifs de
sécurité, tube haute pression, pistolet, etc.
•
ATTENTION: Cet appareil a été conçu pour être
utilisé avec le détergent fourni ou préconisé par
le fabricant, type shampooing neutre à base de
tensioactifs biodégradables non ioniques. Le
recours à d’autres détergents ou d’autres subs-
tances chimiques peut compromettre la sécu-
rité de l’appareil.
•
ATTENTION: Avant d’utiliser l’appareil s’assurer
que toute personne se trouvant près de celui-ci
portent des vêtements protecteurs, dans le cas
contraire ne pas l’utiliser.
•
ATTENTION: Le jet de la lance ne doit pas être
dirigé vers les parties mécaniques contenant
de la graisse lubrifiante: dans le cas contraire la
graisse sera dissoute et répandue sur le terrain.
Les pneus et valves de gonflage ne doivent être
nettoyés qu’en maintenant le jet à une distance
de 30 cm minimum, sinon le pneu/la valve
risque d’être endommagé(e) par le jet haute
pression. Le premier symptôme est la déco-
loration des pneus. Tout pneu/toute valve de
gonflage détérioré(e) représente un danger de
mort.
•
ATTENTION: Les jets haute pression peuvent
être dangereux s’ils ne sont pas correctement
utilisés. Ne pas les diriger sur des personnes,
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
19 Traduction des instruction originales DESCRIPTION DU L’APPAREIL pag. 2-3, fig. A-B. 1- Porte-buses 2- Buses 3- Tuyau d’aspiration 4- Support tuyau 5- Réservoir de détergent 6- Flexible H.P. 7- Alarme huile moteur 8- Moteur 9- Porte-accessoires 10- Arrêté roue 11- Roue 12- Lance 13- Pistolet 14- S...
20 des animaux, des appareils électriques bran- chés ou sur l’appareil lui-même. • ATTENTION: Les tubes flexibles, les accessoires et les raccords haute pression sont importants pour la sécurité de l’appareil. N’utiliser que des tubes flexibles, des accessoires et des raccords prescrits par le const...
21 lance d’arrosage ou de réaliser des modifications des buses de lavage. Le nettoyeur à haute pression est adapté pour le lavage à l’eau froide ou tiède à une température maximum de 40°C; des tempéra- tures superieures peuvent abîmer la pompe. L’eau d’alimentation du nettoyeur doit être propre et n...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Lavor
-
Lavor HYPER C 1211 LP RA 8.654.0086
-
Lavor HYPER C 2515 LP RA 8.654.0123
-
Lavor HYPER CR 2015 LP 8.654.0088
-
Lavor Ikon 160 8.108.0002C
-
Lavor One Plus 130 8.103.0005C
-
Lavor PREDATOR 160 WPS 8.101.0017C
-
Lavor STM 160 8.086.X060C
-
Lavor STM 160 WPS 8.086.0140C
-
Lavor THERMIC 2W 13 L 0.066.0037
-
Lavor TUCSON 2017 LP 8.671.0004