Raccordement du conduit; Terminer l’installation - Maytag MDE28PDCYW - Manuel d'utilisation - Page 15

Maytag MDE28PDCYW

Table des matières:

Téléchargement du manuel

44

Raccordement par un ensemble rigide :

On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un

raccordement aligné entre la sécheuse et la canalisation de gaz.

Robinet d’arrêt manuel nécessaire :

La canalisation d’alimentation doit comporter un robinet

d’arrêt individuel manuel installé à 6 pi (1,8 m) maximum

de la sécheuse conformément au National Fuel Gas Code,

ANSI Z223.1. Au Canada, un robinet d’arrêt individuel doit

être installé conformément aux codes d’installation B149.1

CAN/CGA B149.1 et CAN/CGA B149.2. Le robinet doit se

trouver dans la même pièce que la sécheuse. Il doit se trouver

en un endroit facilement accessible pour les manœuvres

d’ouverture/fermeture. Ne pas entraver l’accès au robinet

d’arrêt manuel. Le robinet permet d’ouvrir ou de fermer

l’alimentation en gaz de la sécheuse.

D C

A

B

Installer dans une zone confinée :

Si la sécheuse est installée dans une zone confinée, comme

une chambre, une salle de bain ou un placard, prévoir un

espace suffisant pour la combustion et la ventilation de

l’air. Vérifier les dispositions des codes et règlements en

vigueur ou consulter les “Instructions d’installation dans

un encastrement ou une armoire” de la section “Exigences

d’emplacement”.

Raccordement du conduit

d’évacuation

1.

À l’aide d’une bride de fixation de 4 po (102 mm), relier

le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la

sécheuse. Si on utilise le conduit d’évacuation existant,

s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la

sécheuse doit être fixé sur la bouche d’évacuation de la

sécheuse et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le

conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide

d’une bride de fixation de 4 po (102 mm).

2.

À l’aide d’au moins deux personnes, déplacer la sécheuse

à l’emplacement d’installation souhaité. Ne pas écraser ni

pincer le conduit d’évacuation pour améliorer la circulation

d’air. Vérifier que la sécheuse est d’aplomb.

3.

Vérifier que la canalisation souple de gaz ne soit pas

déformée.

A. Canalisation de gaz

B. Robinet d’arrêt manuel en position ouverte

C. À la sécheuse

D. NPT Connecteur obturé (filetage de 1/8 po minimum)

Terminer l’installation

1.

Une fois la sécheuse à son emplacement final, placer un

niveau au-dessus de la sécheuse pour vérifier l’aplomb ; d’un

côté l’autre, puis de l’avant vers l’arrière. Si la sécheuse n’est

pas d’aplomb, régler les pieds plus haut ou plus bas jusqu’à

ce que la sécheuse soit d’aplomb.

2.

Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la

tension électrique disponible est correcte et que la prise de

courant est convenablement reliée à la terre. Consulter les

“Spécifications électriques”.

3.

Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il

reste une pièce, passer en revue les différentes étapes.

4.

Vérifier la présence de tous les outils.

5.

Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.

6.

Brancher sur une prise reliée à la terre ou connecter la source

de courant électrique.

7.

Vérifier le bon fonctionnement de la sécheuse :

Insérer les pièces. Sélectionner un programme. Choisir le

programme WHITES & COLORS (blanc et couleurs) et laisser

la sécheuse fonctionner pendant au moins cinq minutes.

La sécheuse s’arrête une fois la durée écoulée.

Remarque :

La porte de la sécheuse doit être fermée pour

que celle-ci puisse fonctionner. Si l’on ouvre la porte, la

sécheuse s’arrête, mais la minuterie continue à fonctionner.

Pour remettre la sécheuse en marche, fermer la porte et

sélectionner de nouveau un programme.

8.

Si le brûleur ne s’allume pas et qu’il n’y a pas de chaleur à

l’intérieur de la sécheuse, éteindre la sécheuse pendant cinq

minutes. Vérifier que toutes les vannes d’alimentation en gaz

sont en position ouverte “ON” et que le cordon électrique est

branché.

9.

Si le temps de séchage est trop long, s’assurer que le filtre

à charpie est propre et qu’il n’y a pas d’obstruction dans le

système d’évacuation de l’air.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre ou

4 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer

un décès, un incendie ou un choc électrique.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - TABLE OF CONTENTS; DRYER SAFETY; TABLE DES MATIÈRES

2 TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY .......................................................................... 2INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................. 5 Tools and Parts ......................................................................... 5 Location Requirements .....

Page 2 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

31 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risqu...

Page 4 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

33 IMPORTANT : L’installation au gaz doit être conforme aux codes locaux, ou en l’absence de codes locaux, au Code National d’alimentation au gaz, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 ou au Code des installations au gaz naturel et au propane, CSA-B149.1.La sécheuse doit être correctement reliée à la terre...

Autres modèles de séchoirs Maytag

Tous les séchoirs Maytag