QUITTER LE MODE DE PARAMÉTRAGE - Maytag MDE28PDCYW - Manuel d'utilisation - Page 30

Table des matières:
- Page 1 – TABLE OF CONTENTS; DRYER SAFETY; TABLE DES MATIÈRES
- Page 2 – Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
- Page 4 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- Page 5 – EXIGENCES D’INSTALLATION; Pièces facultatives non incluses :; Outils et pièces
- Page 6 – Exigences d’emplacement; Instructions d’installation dans un encastrement; Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle; Distances de dégagement minimales pour l’installation
- Page 7 – Mise à la terre de la sécheuse à gaz
- Page 8 – Spécifications électriques – Sécheuse; C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de :; Raccordement électrique
- Page 9 – Cordon d’alimentation de la sécheuse; En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation :; Câblage direct; Pour le raccordement direct :
- Page 10 – Spécifications de l’alimentation en gaz; Type de gaz; Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz; Spécifications électriques – Canada seulement; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
- Page 11 – Longueur du système d’évacuation; Exigences concernant l’évacuation
- Page 12 – Raccordement du conduit d’évacuation; Évacuation pour plusieurs sécheuses
- Page 13 – Nivellement
- Page 14 – Raccordement au gaz; Canalisation d’alimentation en gaz
- Page 15 – Raccordement du conduit; Terminer l’installation
- Page 16 – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE; Cordon d’alimentation
- Page 18 – Câble d’alimentation à 4 fils :
- Page 19 – Câble d’alimentation à 3 fils :; À utiliser lorsque les codes locaux
- Page 20 – Méthode de raccordement direct; Risque d’incendie
- Page 21 – Connexion à 4 conducteurs par
- Page 22 – Connexion à 3 conducteurs par
- Page 23 – Connexion facultative –; À utiliser pour le raccordement direct
- Page 24 – INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
- Page 26 – INFORMATIONS GÉNÉRALES POUR
- Page 27 – PROCÉDURES DE PARAMÉTRAGE; Modèles PD; CODES DE PARAMÉTRAGE; CODE
- Page 30 – QUITTER LE MODE DE PARAMÉTRAGE
- Page 31 – GARANTIE LIMITÉE (PIÈCES UNIQUEMENT – MAIN-D’ŒUVRE NON COMPRISE)
59
7. 0 0
7. 0 0
8. 0 0
8. 0 0
9. 1 0
9. 1 0
a. 0 0
a. 0 0
6. 0 5
6. 0 5
a. s c
c. 2 0
c. 2 0
c. 0 5
8. 0 0
e. 0 0
e. 0 0
e. a c
8. 0 0
8. c s
j. c8
l. 0 0
l. 0 0
l. p s
j. c8
j. c8
j. c8
j. e8
8. c e
8. c e
8. 0 0
0. 0 0
0. 0 0
7. 0 0
7. 0 0
8. 0 0
8. 0 0
9. 1 0
9. 1 0
a. 0 0
a. 0 0
6. 0 5
6. 0 5
a. s c
c. 2 0
c. 2 0
c. 0 5
8. 0 0
e. 0 0
e. 0 0
e. a c
8. 0 0
8. c s
j. c8
l. 0 0
l. 0 0
l. p s
j. c8
j. c8
j. c8
j. e8
8. c e
8. c e
8. 0 0
0. 0 0
0. 0 0
7. 0 0
7. 0 0
8. 0 0
8. 0 0
9. 1 0
9. 1 0
a. 0 0
a. 0 0
6. 0 5
6. 0 5
a. s c
c. 2 0
c. 2 0
c. 0 5
8. 0 0
e. 0 0
e. 0 0
e. a c
8. 0 0
8. c s
j. c8
l. 0 0
l. 0 0
l. p s
j. c8
j. c8
j. c8
j. e8
8. c e
8. c e
8. 0 0
0. 0 0
0. 0 0
7. 0 0
7. 0 0
8. 0 0
8. 0 0
9. 1 0
9. 1 0
a. 0 0
a. 0 0
6. 0 5
6. 0 5
a. s c
c. 2 0
c. 2 0
c. 0 5
8. 0 0
e. 0 0
e. 0 0
e. a c
8. 0 0
8. c s
j. c8
l. 0 0
l. 0 0
l. p s
j. c8
j. c8
j. c8
j. e8
8. c e
8. c e
8. 0 0
0. 0 0
0. 0 0
7. 0 0
7. 0 0
8. 0 0
8. 0 0
9. 1 0
9. 1 0
a. 0 0
a. 0 0
6. 0 5
6. 0 5
a. s c
c. 2 0
c. 2 0
c. 0 5
8. 0 0
e. 0 0
e. 0 0
e. a c
8. 0 0
8. c s
j. c8
l. 0 0
l. 0 0
l. p s
j. c8
j. c8
j. c8
j. e8
8. c e
8. c e
8. 0 0
0. 0 0
0. 0 0
Si le compteur de programmes (9 0C) est sélectionné,
le calcul du total est le suivant :
1 00 représente le nombre de programmes
en CENTAINES.
1 02 = 200
2 00 représente le nombre de programmes
en UNITÉS.
2 25 =
2
25
TOTAL DE PROGRAMMES = 225
Affichage seulement : l’effacement n’est pas possible.
Appuyer sur PERM. PRESS (pressage permanent) une fois
pour passer au code suivant.
Si le compteur de monnaie (1.0C ou 1.C0) est sélectionné,
le calcul du total est le suivant :
3 00 Nombre de CENTAINES de dollars.
3 01 = 100,00
4 00 Nombre de dollars UNITAIRES.
4 68 =
1
68,00
5 00 Nombre de CENTS.
5 75 =
1
00,75
TOTAL = 168,75 $
FIN DES OPÉRATIONS DE PARAMÉTRAGE
QUITTER LE MODE DE PARAMÉTRAGE
■
MODÈLES PD : Réinstaller la porte d’accès de service.
■
MODÈLES PR : Retirer la carte de paramétrage.
■
MODÈLES PR dont le connecteur AA1 a été retiré :
1.
Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de
courant électrique.
2.
Ouvrir la console, réinsérer la bretelle dans le
connecteur AA1, fermer la console.
3.
Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant
électrique.
■
MODÈLES PR DONT LE CODE DE SERVICE A ÉTÉ UTILISÉ :
Pour quitter le mode de paramétrage, suivre les procédures
dans la section Code d’accès pour entretien (voir page 24).
g
Attendre 2 minutes sans activer aucune entrée de la
sécheuse.
g
Débtrancher, puis rebrancher l’alimentation.
CODE
EXPLICATION
OPTION DE SUPPRESSION DU PRIX
Cette option est soit sélectionnée “ON”, soit non
sélectionnée “OFF”. Cette option indique sur l’afficheur
client “ADD” (introduire) ou “AVAILABLE” (possible) au
lieu du montant à ajouter (utilisé principalement avec les
installations à carte de débit).
Non sélectionnée “OFF”.
Option sélectionnée “ON”. Appuyer une fois sur la touche
DELICATES (articles délicats) pour cette sélection.
g
Appuyer sur PERM. PRESS (pressage permanent) une fois pour
passer au code suivant.
OPTION D’ANNULATION D’AVOIR
Cette option est soit sélectionnée “ON”, soit non
sélectionnée “OFF”.
Lorsque cette option est sélectionnée, l’argent mémorisé
en avoir pendant 30 minutes sans ajout supplémentaire ou
activités de programme est effacé.
Option sélectionnée “ON”.
Non sélectionnée “OFF”. Appuyer une fois sur la touche
DELICATES (articles délicats) pour désactiver cette option.
g
Appuyer sur PERM. PRESS (pressage permanent) une fois pour
passer au code suivant.
COMPENSATION PAR INCRÉMENTS EN CENTS
Représente la compensation du prix par incréments
en cents utilisée dans les modèles PR de 2
e
génération
(débit amélioré). Choisir entre 0 et 4 pièces de 0,01 $
en appuyant sur la touche WHITES & COLORS (blanc et
couleurs).
g
Appuyer sur PERM. PRESS (pressage permanent) une fois pour
passer au code suivant.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY .......................................................................... 2INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................. 5 Tools and Parts ......................................................................... 5 Location Requirements .....
31 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risqu...
33 IMPORTANT : L’installation au gaz doit être conforme aux codes locaux, ou en l’absence de codes locaux, au Code National d’alimentation au gaz, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 ou au Code des installations au gaz naturel et au propane, CSA-B149.1.La sécheuse doit être correctement reliée à la terre...
Autres modèles de séchoirs Maytag
-
Maytag MDE20CSAYW
-
Maytag MDE20MNBYW
-
Maytag MDE20PRAYW
-
Maytag MDG20CSAWW
-
Maytag MDG20MNBWW
-
Maytag MDG20PRAWW
-
Maytag MED4500MW
-
Maytag MED5030MW
-
Maytag MED5430MW
-
Maytag MED5630HC