Système d’évacuation horizontal – tuyau de; INSTALLATION DU GAZ; Installation du collecteur de sédiments/; TABLEAU 8; Consommation de gaz et ori; Taille - Mr. Heater MHU300NGPALP - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 1 – THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BL ANK
- Page 5 – APPAREIL DE CHAUFFAGE; POUR UN USAGE INDUSTRIEL/COMMERCIAL; MODE D’EMPLOI
- Page 6 – CE PRODUIT PEUT; L ANGUES; INSTALLATION POUR PROPANE ET HAUTES ALTITUDES
- Page 7 – C ARAC TÉRISTIQUES – TABLEAU 1; DIMENSIONS DE L’APPAREIL – FIGURE 1
- Page 8 – LISTE DE VÉRIFIC ATION POUR LE DÉMARRAGE ET LE RENDEMENT; DIMENSIONS DE L’APPAREIL EN POUCES (mm) TABLEAU 2; Taille du
- Page 9 – INSTRUCTIONS POUR LA RÉCEPTION; Taille du modèle
- Page 10 – Montage à faible dégagement en option pour MHU100 et MHU125; ÉVACUATION
- Page 11 – TABLEAU 5; Terminaison homo; Raccord de tuyau de ventilation et; Raccord de conduit de ventilation et raccord de conduit
- Page 12 – TABLEAU 6; (Pour référence uniquement. Vous reporter à la dernière édition; VENTILATION VERTICALE; Système d’évacuation vertical de catégorie; FIGURE 4; Système d’évacuation vertical de catégorie I – tuyau; FIGURE 5
- Page 13 – de ventilation seulement; Minimum
- Page 14 – Système d’évacuation horizontal – tuyau de; INSTALLATION DU GAZ; Installation du collecteur de sédiments/; TABLEAU 8; Consommation de gaz et ori; Taille
- Page 15 – INSTALLATION ÉLECTRIQUE
- Page 16 – Figure 11 – Connexions électriques et diagrammes en échelle
- Page 18 – Information sur le GN e haute altitude :; Information sur le GN en haute altitude :; Information sur le GN en haute altitude :; tat
- Page 20 – ENTRETIEN; Codes de diagnostic des voyants DEL verts
- Page 21 – Symptôme; DÉPANNAGE
- Page 22 – PIÈCES POUR RÉPARATIONS
- Page 23 – LISTE DES PIÈCES; NOMBRE DE TUBES PAR MODÈLE
- Page 24 – Trousse de conversion du propane liquide au gaz naturel
- Page 28 – LISEZ CES INSTRUC TIONS ATTENTIVEMENT :; VOTRE SÉCURITÉ, ET CELLE DES AUTRES, EST; INFORMATION DE COMMANDE POUR LES PIÈCES :; INFORMATION AU SUJET DU SERVICE :
Appareil de chauffage compact
54
Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi
Système d’évacuation horizontal – tuyau de
ventilation seulement
FIGURE 8
Système d’évacuation horizontal – tuyau de
ventilation seulement et tuyau d’entrée d’air
FIGURE 9
INSTALLATION DU GAZ
A
VERTISSEMENT : Ne pas appliquer plus de ½ psi (3,48 kPa) de
pression de gaz à l’appareil de chauf fage. Des pressions supérieures
à ½ psi (3,48 kPa) endommageront l’appareil de chauf fage et
pourraient entraîner des blessures ou la mort.
N’utilisez jamais d’allumettes ou de flamme nue pour vérifier la
présence de fuites de gaz. Cela pourrait provoquer une explosion
ou un incendie, entraînant des blessures ou la mort.
1.
L’installation de la tuyauterie de gaz doit être conforme aux codes locaux/nationaux.
2.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, cet appareil doit être installé par un
plombier ou un monteur de gaz agréé et doit être équipé d’une vanne de gaz de type
« poignée en T ».
3.
La conduite de gaz doit avoir une capacité suffisante pour fournir la bonne quantité de
gaz à la bonne pression à l’appareil de chauffage. La capacité maximale des conduites
de gaz est définie par les codes locaux ou par la norme NFPA 54 ou CSA B149.1. La
capacité est fondée sur :
a.
le diamètre de la conduite de gaz;
b.
la longueur de la conduite de gaz;
c.
le type de gaz utilisé (gaz naturel ou propane);
d.
la pression de fonctionnement du gaz;
e.
le débit d’entrée, ou le débit de gaz de l’appareil de chauffage.
4.
Avec les informations ci-dessus et le débit de gaz pour chaque appareil de chauffage
dans le Tableau 8, déterminez la taille appropriée de la conduite de gaz nécessaire.
5.
La pression minimale du gaz à l’entrée est :
a.
Gaz naturel = 6,0 po de colonne d’eau (1,49 kPa)
b.
Propane = 11,0 po w.c. (2,74 kPa)
6.
La pression de gaz maximale de l’appareil est de ½ PSI (14 po w.c. ou 3,48 kPa).
7.
Installez un raccord et un robinet d’arrêt manuel à côté de l’appareil pour un arrêt
d’urgence et un entretien facile des commandes, y compris un raccord NPT obstrué de
1/8 po accessible pour le raccordement d’une jauge de test. Consultez la Figure 10.
Installation du collecteur de sédiments/
de la vanne de fermeture manuelle
FIGURE 10
TABLEAU 8
Consommation de gaz et ori
fice*
* Pression au collecteur : GN = 3,5 po w.c. (0,87 kPA) et PL = 10 po
w.c. (2,49 kPa).
** PCH selon le pouvoir calorifique du GN = 1 050 BTU/pi
3
(39,1 MJ/
m
3
) et le pouvoir calorifique du PL = 2 500 BTU/pi
3
(93,1 MJ/m
3
).
Taille
du
modèle
Type
de gaz
PCH**
(m
3
/h)
Gal/h
(L/h)
Taille
orifice
Nbre
d’ori-
fices
100
GN
95,2 (2,7)
-
#42
4
PL
40 (1,1)
1,09 (4,1)
#53
125
GN
119 (3,7)
-
#42
5
PL
50,0 (1,4) 1,36 (5,1)
#53
150
GN
142,9 (4,0)
-
#42
6
PL
60,0 (1,7)
1,6 (6,2)
#53
200
GN
190,5 (5,4)
-
#38
7
PL
80,0 (2,2)
2,2 (8,3)
#52
250
GN
238,1 (6,7)
-
#37
8
PL
100 (2,8) 2,7 (10,3) 1,65 mm
300
GN
285,7 (8,1)
-
#36
9
PL
120 (3,4)
3,3 (12,4)
#51
400
GN
381,0 (10,8)
-
#36
12
PL
160 (4,5) 4,4 (16,5)
#51
8.
Lorsque vous fixez la conduite de gaz à la vanne de gaz sur l’appareil de chauffage,
utilisez avec précaution une deuxième clé afin que la vanne de gaz ne tourne pas et
n’endommage pas la vanne ou l’appareil de chauffage.
TERMINAL
HOMOLOGUÉ
UNE BAGUE
SELON LE
CODE
INCLINAISON DE 1/4 PO PAR PIED (6,33 mm PAR 305 mm)
VERS LE BAS À PARTIR DE L’APPAREIL OU 1/4 PO VERS
LE HAUT SI LE CODE LE PERMET
RACCORD EN T AVEC COLLECTEUR
DE SÉDIMENTS ET BOUCHON
DE VIDANGE AU POINT BAS
DU SYSTÈME DE VENTILATION
SUPPORT,
AU BESOIN
SORTIE
INCLINAISON DE 1/4 PO PAR PIED (6,33 mm PAR 305 mm)
VERS LE BAS À PARTIR DE L’APPAREIL OU 1/4 PO VERS LE
HAUT SI LE CODE LE PERMET
SORTIE
ENTRÉE D’AIR
UNE BAGUE
SELON LE CODE
TERMINAL
HOMOLOGUÉ
SUPPORT,
AU BESOIN
RACCORD EN T AVEC COLLECTEUR
DE SÉDIMENTS ET BOUCHON DE
VIDANGE AU POINT BAS DU SYSTÈME
DE VENTILATION
CONDUIT D’ALIMENTATION
EN GAZ
SOUPAPE DE FERMETURE
MANUELLE
VERS LES
COMMANDES
RACCORD
RACCORD OBTURÉ
DE 1 PO 8 PO NPT
SELON LE CODE
SÉDIMENT
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Compact Unit Heater 21 Operating Instructions and Owner’s Manual THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BL ANK ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BL ANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT L AISSÉE VIERGE
Installateur : Laissez ce manuel avec l’appareil. Consommateur : Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter plus tard. Ne rangez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. – SI VOUS SENTEZ DU GAZ : Ǟ NE TENTEZ P...
Appareil de chauffage compact 46 Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi AVERTISSEMENT : Les appareils de chauffage ne doivent pas être installés dans les endroits contenant des : • Vapeurs volatiles, explosives ou inflammables (dont l’essence, le diluant à peinture, la peinture à l’huile) • Produ...
Autres modèles de chauffages Mr. Heater
-
Mr. Heater 2 x MH-F270500
-
Mr. Heater F232045
-
Mr. Heater F232050
-
Mr. Heater F235825
-
Mr. Heater F236300
-
Mr. Heater F240205
-
Mr. Heater F242100
-
Mr. Heater F242650
-
Mr. Heater F263066
-
Mr. Heater F270765