ENTRETIEN; Codes de diagnostic des voyants DEL verts - Mr. Heater MHU300NGPALP - Manuel d'utilisation - Page 20

Table des matières:
- Page 1 – THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BL ANK
- Page 5 – APPAREIL DE CHAUFFAGE; POUR UN USAGE INDUSTRIEL/COMMERCIAL; MODE D’EMPLOI
- Page 6 – CE PRODUIT PEUT; L ANGUES; INSTALLATION POUR PROPANE ET HAUTES ALTITUDES
- Page 7 – C ARAC TÉRISTIQUES – TABLEAU 1; DIMENSIONS DE L’APPAREIL – FIGURE 1
- Page 8 – LISTE DE VÉRIFIC ATION POUR LE DÉMARRAGE ET LE RENDEMENT; DIMENSIONS DE L’APPAREIL EN POUCES (mm) TABLEAU 2; Taille du
- Page 9 – INSTRUCTIONS POUR LA RÉCEPTION; Taille du modèle
- Page 10 – Montage à faible dégagement en option pour MHU100 et MHU125; ÉVACUATION
- Page 11 – TABLEAU 5; Terminaison homo; Raccord de tuyau de ventilation et; Raccord de conduit de ventilation et raccord de conduit
- Page 12 – TABLEAU 6; (Pour référence uniquement. Vous reporter à la dernière édition; VENTILATION VERTICALE; Système d’évacuation vertical de catégorie; FIGURE 4; Système d’évacuation vertical de catégorie I – tuyau; FIGURE 5
- Page 13 – de ventilation seulement; Minimum
- Page 14 – Système d’évacuation horizontal – tuyau de; INSTALLATION DU GAZ; Installation du collecteur de sédiments/; TABLEAU 8; Consommation de gaz et ori; Taille
- Page 15 – INSTALLATION ÉLECTRIQUE
- Page 16 – Figure 11 – Connexions électriques et diagrammes en échelle
- Page 18 – Information sur le GN e haute altitude :; Information sur le GN en haute altitude :; Information sur le GN en haute altitude :; tat
- Page 20 – ENTRETIEN; Codes de diagnostic des voyants DEL verts
- Page 21 – Symptôme; DÉPANNAGE
- Page 22 – PIÈCES POUR RÉPARATIONS
- Page 23 – LISTE DES PIÈCES; NOMBRE DE TUBES PAR MODÈLE
- Page 24 – Trousse de conversion du propane liquide au gaz naturel
- Page 28 – LISEZ CES INSTRUC TIONS ATTENTIVEMENT :; VOTRE SÉCURITÉ, ET CELLE DES AUTRES, EST; INFORMATION DE COMMANDE POUR LES PIÈCES :; INFORMATION AU SUJET DU SERVICE :
Appareil de chauffage compact
60
Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi
ENTRETIEN
Chaque année, demandez à une agence de service qualifiée
d’ef fectuer l’entretien suivant :
AVERTISSEMENT : Le service et l’entretien doivent être
faits par un technicien qualifié. N’utilisez que des pièces de
rechange d’usine autorisées.
1. Avant toute intervention,
COUPEZ LE GAZ À L A VANNE
D’ARRÊT MANUELLE ET COUPEZ TOUTE ALIMENTATION
ÉLEC TRIQUE À L’APPAREIL.
2. Ventilateur et moteur de circulation d’air :
a. Vérifiez que la vis de réglage de la pale du ventilateur est
serrée avec un couple minimum de 25 po-lb et maximum
de 100 po-lb.
b. Nettoyez la pale du ventilateur, la protection du ventilateur
et le moteur.
c. Vérifiez que les pales du ventilateur, l’arbre du moteur et le
moteur ne sont pas endommagés.
3. Brûleurs et orifices :
a. Retirez les brûleurs de l’appareil et nettoyez-les avec une
brosse ou un chiffon approprié.
b. Nettoyez les orifices et vérifiez que les trous ne sont pas
obstrués
c. Vérifiez l’absence de dommages, de rouille ou
de détérioration.
d. Vérifiez que les orifices de transfert du brûleur ne s
ont pas endommagés et qu’ils se touchent.
4. Allumeur à étincelle et capteur :
a. Nettoyez soigneusement le capteur et l’allumeur à étincelle.
b. Vérifiez l’absence de fissures dans la céramique.
c. Vérifiez que les parties métalliques ne
sont pas endommagées ou détériorées.
5. Câblage :
a. Vérifiez les câblages à l’affût de raccords lâches.
b. Vérifiez que les fils ne sont pas endommagés par la chaleur.
6. Vanne et tuyau de gaz :
a. Vérifiez l’absence de fuites sur les raccords de gaz à l’aide de
détecteurs de fuites appropriés. N’utilisez jamais une
allumette ou une flamme nue. Assurez-vous d’allumer le gaz
pour cette partie du service.
b. Vérifiez la pression de gaz du collecteur et la pression de gaz
d’entrée.
7. Souffleur d’air de combustion :
a. Nettoyez la poussière et la saleté des lames de
refroidissement de l’air.
b. Nettoyez la poussière et la saleté du moteur.
c. Vérifiez que le tuyau en caoutchouc de silicone
haute température n’est pas fissuré ou endommagé.
8. Échangeur de chaleur et boîtier :
a. Vérifiez que l’échangeur de chaleur n’est pas endommagé
ou fissuré.
b. Inspectez toute la quincaillerie (vis, écrous, vitre
d’observation) du boîtier, y compris celle utilisée pour
le montage.
9. Système de ventilation :
a. Inspectez le système de ventilation pour vérifier qu’il
n’est pas endommagé, qu’il n’y a pas d’attaches ou de
supports desserrés ou que les matériaux environnants
ne sont pas endommagés.
b. Nettoyez les terminaisons de l’évent et de l’entrée d’air.
c. Nettoyez la grille d’entrée d’air de l’appareil de chauffage.
d. Nettoyez le collecteur de sédiments.
TABLEAU 11
Codes de diagnostic des voyants DEL verts
Allumé fixe
Défaillance de commande interne
Éteint fixe
Défaillance de commande interne ou absence
d’alimentation
Clignotement
lent
Commande OK, aucune chaleur demandée
Clignotement
rapide
Commande OK, appel de chaleur présent
2
clignotements
En verrouillage en raison d’échec d’allumage
ou de perte de flamme
3
clignotements
Pressostat ouvert avec inducteur activé, ou
fermé avec inducteur désactivé
4
clignotements
Le limiteur de retour de flamme est ouvert
5
clignotements
Flamme détectée alors que la vanne de gaz
est fermée
6
clignotements
Microprocesseurs intégrés en désaccord
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Compact Unit Heater 21 Operating Instructions and Owner’s Manual THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BL ANK ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BL ANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT L AISSÉE VIERGE
Installateur : Laissez ce manuel avec l’appareil. Consommateur : Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter plus tard. Ne rangez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. – SI VOUS SENTEZ DU GAZ : Ǟ NE TENTEZ P...
Appareil de chauffage compact 46 Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi AVERTISSEMENT : Les appareils de chauffage ne doivent pas être installés dans les endroits contenant des : • Vapeurs volatiles, explosives ou inflammables (dont l’essence, le diluant à peinture, la peinture à l’huile) • Produ...
Autres modèles de chauffages Mr. Heater
-
Mr. Heater 2 x MH-F270500
-
Mr. Heater F232045
-
Mr. Heater F232050
-
Mr. Heater F235825
-
Mr. Heater F236300
-
Mr. Heater F240205
-
Mr. Heater F242100
-
Mr. Heater F242650
-
Mr. Heater F263066
-
Mr. Heater F270765