INSTALLATION ÉLECTRIQUE - Mr. Heater MHU300NGPALP - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 1 – THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BL ANK
- Page 5 – APPAREIL DE CHAUFFAGE; POUR UN USAGE INDUSTRIEL/COMMERCIAL; MODE D’EMPLOI
- Page 6 – CE PRODUIT PEUT; L ANGUES; INSTALLATION POUR PROPANE ET HAUTES ALTITUDES
- Page 7 – C ARAC TÉRISTIQUES – TABLEAU 1; DIMENSIONS DE L’APPAREIL – FIGURE 1
- Page 8 – LISTE DE VÉRIFIC ATION POUR LE DÉMARRAGE ET LE RENDEMENT; DIMENSIONS DE L’APPAREIL EN POUCES (mm) TABLEAU 2; Taille du
- Page 9 – INSTRUCTIONS POUR LA RÉCEPTION; Taille du modèle
- Page 10 – Montage à faible dégagement en option pour MHU100 et MHU125; ÉVACUATION
- Page 11 – TABLEAU 5; Terminaison homo; Raccord de tuyau de ventilation et; Raccord de conduit de ventilation et raccord de conduit
- Page 12 – TABLEAU 6; (Pour référence uniquement. Vous reporter à la dernière édition; VENTILATION VERTICALE; Système d’évacuation vertical de catégorie; FIGURE 4; Système d’évacuation vertical de catégorie I – tuyau; FIGURE 5
- Page 13 – de ventilation seulement; Minimum
- Page 14 – Système d’évacuation horizontal – tuyau de; INSTALLATION DU GAZ; Installation du collecteur de sédiments/; TABLEAU 8; Consommation de gaz et ori; Taille
- Page 15 – INSTALLATION ÉLECTRIQUE
- Page 16 – Figure 11 – Connexions électriques et diagrammes en échelle
- Page 18 – Information sur le GN e haute altitude :; Information sur le GN en haute altitude :; Information sur le GN en haute altitude :; tat
- Page 20 – ENTRETIEN; Codes de diagnostic des voyants DEL verts
- Page 21 – Symptôme; DÉPANNAGE
- Page 22 – PIÈCES POUR RÉPARATIONS
- Page 23 – LISTE DES PIÈCES; NOMBRE DE TUBES PAR MODÈLE
- Page 24 – Trousse de conversion du propane liquide au gaz naturel
- Page 28 – LISEZ CES INSTRUC TIONS ATTENTIVEMENT :; VOTRE SÉCURITÉ, ET CELLE DES AUTRES, EST; INFORMATION DE COMMANDE POUR LES PIÈCES :; INFORMATION AU SUJET DU SERVICE :
Appareil de chauffage compact
55
Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi
9.
Prévoyez un piège à sédiments aussi près que possible de l’appareil.
Consultez la Figure 10.
10. Utilisez un composé de joint de filetage qui est approuvé pour être utilisé avec le gaz
qui sera utilisé pour l’appareil de chauffage.
11. Effectuez un test de pression/de fuite sur la ligne d’alimentation en gaz avant
d’installer l’appareil, conformément aux codes locaux/nationaux. Une fois l’appareil
de chauffage installé, effectuez un test de pression/fuite avec des pressions d’essai
inférieures à ½ psi (3,48 kPa) vers l’appareil. Des dommages se produiront si la
pression d’essai vers l’appareil est supérieure à ½ psi (3,48 kPa). Le robinet de gaz de
l’appareil doit être éteint/fermé pendant tout essai de pression.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT : Débranchez toute l’alimentation électrique
avant d’installer ou de réparer l’appareil.
Si vous ne débranchez pas l’alimentation électrique avant
l’installation ou l’entretien, vous risquez de vous électrocuter,
de vous blesser ou de mourir.
1.
L’installation du câblage doit se conformer aux codes locaux du bâtiment ou, en
l’absence de tels codes, avec le National Electric Code, ANSI/NFPA 70, plus récente
édition. L’appareil doit être mis à la terre en conformité avec ce code. Au Canada, le
câblage doit se conformer à CSA C22.1, Code canadien de l’électricité, première partie.
2.
Deux exemplaires du diagramme de câblage sont fournis avec chaque appareil. L’un se
trouve sur le compartiment latéral des commandes et l’autre dans ce manuel (voir la
Figure 11). Consultez ce diagramme pour faire tous les raccords de câblage.
3.
Reportez-vous à la Figure 1 de la page 3 pour connaître le point d’entrée dans
l’appareil du fil de la tension d’alimentation et du fil du thermostat. Des trous de
débouchage de taille standard sont prévus.
4.
Le câblage du thermostat est destiné aux thermostats de 24 volts uniquement.
5.
Les connexions du thermostat se font sur la carte de circuit imprimé à l’intérieur de
l’appareil de chauffage.
6.
Certains thermostats peuvent nécessiter la borne commune « C » pour des
fonctionnalités supplémentaires telles que le Wi-Fi. Reportez-vous aux instructions du
fabricant du thermostat.
7.
Les connexions de la tension d’alimentation et de mise à la terre sont effectuées dans
l’appareil de chauffage à l’aide de connecteurs à écrou de taille appropriée sur les fils
noir, blanc et vert/jaune.
8.
L’alimentation électrique de l’appareil doit être assurée par un circuit à fusible avec un
sectionneur situé aussi près que possible de l’appareil.
9.
L’alimentation électrique doit se situer dans une plage de moins de 5 % de la tension
nominale de l’appareil de chauffage
(115V)
. Si ce n’est pas le cas, prévenez la
compagnie d’électricité.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas confirmer la taille d’orifice et
la pression de collecteur appropriées pour le lieu d’installation,
le gaz et l’élévation peut entraîner la mort, des blessures ou des
dommages matériels, y compris un incendie ou une défaillance
prématurée de l’appareil de chauf fage.
Ne réglez jamais le débit d’entrée, la pression du collecteur ou la
taille de l’orifice pour obtenir un débit d’entrée plus élevé.
A
VERTISSEMENT : Le fait de ne pas confirmer la taille d’orifice et
la pression de collecteur appropriées pour le lieu d’installation,
le gaz et l’élévation, annulera la garantie des composants
électriques et de l’échangeur de chaleur.
Cet appareil a été entièrement assemblé et a fait l’objet d’essais opérationnels en usine.
Les procédures préopérationnelles suivantes doivent être effectuées pour vérifier le bon
fonctionnement de l’installation au site.
REMARQUE : Ne pas contourner ou ponter les commandes.
1.
Une fois l’alimentation électrique coupée par le sectionneur et la vanne de gaz
manuelle fermée, effectuez une inspection visuelle pour vérifier les points suivants :
a.
Toutes les ouvertures d’air ne sont pas obstruées ou bloquées.
b.
Le ventilateur n’entre pas en contact avec la protection du ventilateur ou le
boîtier lorsqu’il est tourné à la main.
c.
Toutes les vis sont serrées.
d.
La taille de l’orifice correspond à la plaque signalétique ou, le cas échéant, à
celle de la trousse pour haute altitude ou la trousse de conversion au propane.
e.
Les orifices sont centrés sur les brûleurs.
f.
Les lames du déflecteur d’air sont dans la direction souhaitée et ne sont PAS
complètement fermées.
g.
Confirmez que tous les fils et les raccords électriques sont installés
conformément au schéma de câblage et sont solidement fixés. Les fils ne doivent
pas se trouver près de la flamme du brûleur ou d’autres surfaces chaudes.
2.
Après avoir coupé le gaz et l’électricité, installez un moyen et des instruments
appropriés pour mesurer la pression du gaz à l’entrée de la vanne de gaz de l’appareil
et la pression du collecteur de gaz (pression de sortie). Reportez-vous à la Figure 12 à
la page 12 pour connaître l’emplacement des prises de pression permettant de mesurer
la pression d’entrée du gaz et la pression du collecteur de gaz (pression de sortie).
3.
Mettez l’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE SOUS TENSION UNIQUEMENT AU
SECTIONNEUR.
4.
Les commandes de cet appareil de chauffage peuvent déterminer si un pressostat et
des interrupteurs de limite de température fonctionnent correctement. Ne pas ponter
ou contourner les dispositifs de sécurité.
5.
Faites un appel de chaleur sur le thermostat et vérifiez que les commandes du
chauffage fonctionnent correctement sans gaz. La séquence devrait être :
a.
Demandez de la chaleur au thermostat.
b.
La prépurge du ventilateur de combustion est de 30 secondes.
c.
L’allumeur à étincelle s’allume pendant 10 secondes après la prépurge.
d.
Comme le gaz est coupé, les brûleurs ne s’allument pas et le ventilateur de
combustion continue de fonctionner.
e.
Après 30 secondes d’interpurge, l’allumeur à étincelle s’allume pendant
10 secondes. Cette opération sera répétée une fois de plus pour un total de
3 essais d’allumage.
f.
Après le 3
e
essai d’allumage, le ventilateur de combustion continue de
fonctionner pendant 5 secondes. Le voyant DEL sur la commande doit clignoter
2 fois comme indiqué dans le tableau « Code de diagnostic DEL » situé sur
l’appareil et dans le Tableau 11.
g.
Si la séquence ci-dessus ne se produit pas, reportez-vous à la section
« Dépannage ».
6.
Coupez l’alimentation électrique. Ouvrez la vanne manuelle de fermeture du gaz.
7.
Utilisez un détecteur de fuites de gaz approprié pour vérifier qu’il n’y a pas de fuites
de gaz, y compris dans les instruments de mesure de la pression du gaz pour la
pression d’entrée et la pression du collecteur.
8.
Allumez le courant électrique. Le thermostat devrait toujours demander de la chaleur.
9.
Tout air présent dans la conduite de gaz doit avoir été purgé du système
conformément aux codes locaux/nationaux lors de l’installation de la conduite de gaz.
10. Lorsque les brûleurs s’allument, vérifiez que la pression d’entrée du gaz est comprise
entre 6,0 et 14 po w.c. (1,50-3,49 kPa) pour le gaz naturel et de 11,0 à 14 po (2,74-
3,49 kPa) pour le propane. Si la pression du gaz n’est pas dans cette plage, consultez
la compagnie d’approvisionnement en gaz, l’installateur ou le personnel de service
qualifié pour déterminer la cause.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Compact Unit Heater 21 Operating Instructions and Owner’s Manual THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BL ANK ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BL ANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT L AISSÉE VIERGE
Installateur : Laissez ce manuel avec l’appareil. Consommateur : Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter plus tard. Ne rangez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. – SI VOUS SENTEZ DU GAZ : Ǟ NE TENTEZ P...
Appareil de chauffage compact 46 Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi AVERTISSEMENT : Les appareils de chauffage ne doivent pas être installés dans les endroits contenant des : • Vapeurs volatiles, explosives ou inflammables (dont l’essence, le diluant à peinture, la peinture à l’huile) • Produ...
Autres modèles de chauffages Mr. Heater
-
Mr. Heater 2 x MH-F270500
-
Mr. Heater F232045
-
Mr. Heater F232050
-
Mr. Heater F235825
-
Mr. Heater F236300
-
Mr. Heater F240205
-
Mr. Heater F242100
-
Mr. Heater F242650
-
Mr. Heater F263066
-
Mr. Heater F270765