Ridgid R4518 - Manuel d'utilisation - Page 52

Table des matières:
- Page 3 – Cleaning the Riving Knife Lock Lever Plates
- Page 4 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 5 – DÉPANNAGE; PROCÉDURES DE COUPE
- Page 6 – RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE; REBOND
- Page 9 – DOUBLE ISOLATION; une alimentation 120 V,; FICHES POLARISÉES; Longueur; FICHE
- Page 10 – GLOSSAIRE
- Page 11 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
- Page 12 – POUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE À
- Page 13 – COMPOSANTS FONCTIONNELS; ENSEMBLE DE COMMUTATEUR; COMMUTATEUR EN POSITION VERROUILLÉE
- Page 14 – OUTILS NÉCESSAIRES; ÉQUERRE DE CHARPENTIER
- Page 15 – LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
- Page 16 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; TROUS DE FIXATION
- Page 17 – ASSEMBLAGE DE STAND
- Page 18 – LOQUET
- Page 20 – LEVIER DE
- Page 21 – POUR VÉRIFIER L’INSTALLATION DE LA LAME
- Page 25 – UTILISATION; CAUSES DE REBOND
- Page 26 – CONSEILS DE COUPE
- Page 27 – SUPPORTS DE LA PIÈCE À TRAVAILLER
- Page 28 – COMMENT FABRIQUER UNE CALE-GUIDE; COMMENT INSTALLER UNE CALE-GUIDE; BLOC
- Page 29 – TYPES DE COUPE; COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU
- Page 30 – RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME
- Page 31 – POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL
- Page 32 – POUR UTILISER LE GUIDE À ONGLET
- Page 34 – EXÉCUTION DE COUPES
- Page 35 – COUPE TRANSVERSALE
- Page 36 – COUPE LONGITUDINALE
- Page 38 – COUPE D’ONGLET
- Page 40 – PLACER LA MAIN GAUCHE
- Page 41 – COUPE D’UNE PIÈCE DE GRANDE TAILLE
- Page 42 – COUPE NON TRAVERSANTE; GARDE DE
- Page 43 – EXÉCUTION D’UN RAINAGE; LAME GARDE
- Page 44 – RÉGLAGES; REMPLACEMENT DE LA LAME
- Page 45 – RÉGLAGE DE LA LAME À 0 ET 45°; ̊ VIS DE
- Page 46 – RÉGLAGE DU GUIDE D’ONGLET
- Page 48 – VÉRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE
- Page 49 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION; PLAQUES
- Page 50 – NETTOYER LE CHUTE À COPEAUX
- Page 51 – REMPLACEMENT DU BALAIS; Problème
- Page 53 – GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
- Page 57 – OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
51
−
Français
DÉPANNAGE
Problème
Cause
Solution
Le guide longitudinal ne se verrouille pas
fermement.
Vis de serrage déréglée.
Régler la vis de serrage.
La lame se bloque ou brûle le bois.
Lame émoussée.
Lame désalignée.
Pièce à couper avancée trop rapidement.
Guide longitudinal mal aligné.
Couteau diviseur mal aligné.
Pièce est voilée.
Replace or sharpen blade.
Voir
Réglage de la lame parallèlement à
la rainure du guide d’onglet (suppression
du talon)
à la section Utilisation.
Ralentir l’avance.
Aligner le guide longitudinal.
Voir
Vérification et alignement du
couteau diviseur et la lame
, à la section
Assemblage.
Changer de pièce à couper. Toujours
couper avec le côté convexe face à la table.
Le chant de la pièce n’est pas contre le
guide longitudinal lors de la coupe en long.
Guide longitudinal mal aligné.
Lame incorrectement alignée ou installée.
Vérifier et régler le guide longitudinal.
Affûter ou ajuster la lame.
La scie n’exécute pas les coupes à 0 ou 45˚.
Butées de biseau pas correctement
réglées.
Guide d’onglet pas correctement aligné
(coupe d’onglets).
Voir
Réglage des butées d’indicateur de
biseau à 0 et 45˚ (Équerrage de la lame)
à la section Réglages.
Voir
Réglage du guide d’onglets
à la
section Réglages.
Les volants de réglage de hauteur et de
biseau sont difficiles à tourner.
Les engrenages ou la vis sans fin de
l’intérieur de l’armoire sont bloqués par
de la sciure.
Nettoyer les engrenages et la vis sans fin.
La scie ne démarre pas.
Cordon d’alimentation pas branché.
Fusible de circuit grillé.
Disjoncteur débranché.
C o r d o n , c o m m u t a t e u r o u m o t e u r
endommagé.
Brancher le cordon d’alimentation.
Remplacer le fusible.
Réarmer le disjoncteur.
Faire remplacer dans un centre de
réparations qualifié.
La lame ne coupe pas correctement.
Lame émoussée ou encrassée.
Lame de type incorrect pour la coupe.
Lame montée à l’envers.
Nettoyer, affûter ou remplacer la lame.
Utiliser une lame de type approprié.
Réinstaller la lame.
La lame ne s’abaisse pas lorsque le volant
de réglage de hauteur / biseau est tourné.
La chute à copeaux est sale.
Voir les instructions de nettoyage dans là
la section Entretien.
L e m o t e u r f o rc e l o r s d ’ u n e c o u p e
longitudinale.
Lame incorrecte pour la coupe longitudinale. Remplacer la lame pour coupe longitudinale.
Les lames tournent librement pendant
plus que quelques secondes après avoir
éteint la scie.
Il est possible que le frein électrique ne
fonctionne pas correctement.
Contacter le service à la clientèle.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
32 − English Ensure the rip fence is mounted at 13 in. when using the sliding extension table. Assurez-vous que la clôture est montée à 330,2 mm (13 po) lors du glissement de la table d'extension.Asegúrese de que la guía de rip está montada a 330,2 mm (13 pulg.) al deslizar la mesa de extensión. OPE...
3 − Français AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un ince...
4 − Français ou ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux. Entretenir les outils motorisés et accessoires. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’ass...
Autres modèles de scies de table Ridgid
-
Ridgid R4514
-
Ridgid R4514-2
-
Ridgid R4514-R213BNF
-
Ridgid R4514-R250SFF
-
Ridgid R4514-R4222-AC9960
-
Ridgid R4514-R8609021B