Page 1 - d’utilisation et
1 3366875 Laveuses automatiques à trois vitesses Félicitations! ............. 2 Règles desécurité .............. 3 et 4 Pièces etcaractéristiques ........ 5 Fonctionnement dela laveuse .................. 6 Entretien dela laveuse ................ 14 Diagnostic ............... 16 Demanded’assistance o...
Page 2 - ÉLICITATIONS
2 F ÉLICITATIONS ! Félicitations pour l’achat de votre nouvelle laveuse automatique. Je suis persuadé que notre produit vousfournira les mêmes critères de qualité, performance et fiabilité qui ont établi notre réputation. Veuillez prendre le temps de lire ce guide. Il contient de nombreuses idées et...
Page 3 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –
3 R ÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dontles suivantes : • Lire toutes les instructions avant d’utiliserla laveuse....
Page 4 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (suite)
4 • Avant de mettre la laveuse au rebut ouhors de service, enlever la porte. • Ne pas tenter d’atteindre un article àl’intérieur de la cuve de la laveuselorsque la cuve ou l’agitateur est enmouvement. • Ne pas installer ou remiser cette laveuseà un endroit où elle serait exposée auxintempéries. • Ne...
Page 5 - IÈCES
5 Bouton de sélection des programmes (p. 8 à 12) Distributeur de liquide de blanchiment chloré (p. 6) Plaque signalétique (numéros de modèle et de série) (sous le couvercle) Load Size Speed Select Heavy Duty • Large Capacity Extra Large Medium Large Pull Start Push Stop Permanent Permanent Press Nor...
Page 6 - TILISATION
6 F ONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Pour obtenir les meilleurs résultats possibles de lavage, il convient d’utiliser la laveuse correctement.Cette section vous indique comment utiliser votre laveuse d’une façon sûre et efficace. U TILISATION DE LA LAVEUSE 1. Mesurer la quantité nécessaire de détergent e...
Page 7 - SUITE; FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE
7 U TILISATION DE LA LAVEUSE ( SUITE ) FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE 4. (ÉTAPE FACULTATIVE) Sur les modèles avec distributeur d’assouplis-sant de tissu liquide,verser l’assouplissant de tissu liquide mesuré dans le distributeur. • Ne pas renverser ou laisser dégoutter del’assouplissant de tissusur le...
Page 8 - HARGEMENT; Suggestions de chargement
8 U TILISATION DE LA LAVEUSE ( SUITE ) 11. Tirer le bouton de sélection du programme pour commander la mise enmarche de la laveuse. REMARQUE : Pour arrêter la laveuse à un moment quelconque, enfoncer le bouton de réglage deprogramme. Pour remettre la laveuse en marche, fermer le couvercle (s’il est ...
Page 10 - Programme de pressage permanent
10 D ESCRIPTIONS DE PROGRAMMES ( SUITE ) FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Programme de pressage permanent Le programme de pressage permanent commencepar une agitation à haute vitesse, suivie d’uneagitation à basse vitesse pour nettoyer les tissusde pressage permanent et les tissus synthétiques.Pour rédu...
Page 11 - ESCRIPTIONS
11 FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE D ESCRIPTIONS DE PROGRAMMES (Modèle LSR8300) Programme normal (Normal) Le programme Normal présente un tempsd’agitation prolongé à vitesse élevée suivi par unebrève période d’agitation à vitesse faible pournettoyer les articles de coton et le linge de maison.Des vites...
Page 12 - Pendant le lavage
12 FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE F ILTRE À CHARPIE MAGIC CLEAN * Votre laveuse possède un filtre à charpieautonettoyant au fond du panier de la laveuse. Aucours de l’agitation, l’eau de lavage et de rinçagepasse sur le filtre qui retient les fibres textiles et lessépare de l’eau. Les fibres accumulée...
Page 13 - Actions successives de la laveuse
13 C OMPRÉHENSION DE LA FONCTION DE CHAQUE PROGRAMME FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Lorsqu’on tire le bouton des programmes aprèsavoir placé l’index du bouton à la position désirée,la laveuse se remplit d’eau jusqu’au niveau choisi(correspondant au volume de la charge de linge)avant de se mettre en ma...
Page 14 - Extérieur; Intérieur; ETTOYAGE
14 E NTRETIEN DE LA LAVEUSE Extérieur Essuyer immédiatement les résidus de détergent, agent de blanchiment et autresproduits renversés, avec une épongeou un linge doux humide. Essuyeroccasionnellement les surfacesexternes de la laveuse pour maintenir son aspect neuf. Intérieur Nettoyer la surface in...
Page 15 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE
15 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE P RÉPARATION AVANT UN DÉMÉNAGEMENT OU UN ENTREPOSAGE HIVERNAL Installer et remiser la laveuse à un emplacement oùelle ne sera pas exposée au gel. Comme il peutrester un résidu d’eau dans les tuyaux, le gelpourrait endommager la laveuse. Si la laveuse doitfaire l’objet d’un...
Page 16 - IAGNOSTIC; ROBLÈMES
16 D IAGNOSTIC On peut facilement résoudre la plupart des problèmes de lavage si on en connait la cause. Vérifierla liste suivante des problèmes ordinaires de lavage . Si vous avez besoin d’une assistance additionnelle, voir “Demande d’assistance ou de service”. P ROBLÈMES DE LAVAGE ORDINAIRES Probl...
Page 17 - DIAGNOSTIC
17 P ROBLÈMES DE LAVAGE ORDINAIRES ( SUITE ) DIAGNOSTIC Solution ... • Relever le tuyau d’évacuation. Ildoit être plus haut pour un bonfonctionnement. • Ajuster le tuyau d’évacuation pourle dégager mais aussi bien le fixer.Voir Instructions d’installation. • Ne pas sceller le tuyaud’évacuation avec ...
Page 21 - Si le problème n’est pas attribuable; Si vous avez besoin de service
21 D EMANDE D ’ ASSISTANCE OU DE SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Diagnostic”. Cetteaction peut vous faire économiser le coût d’un appel de service. Si vous avez encore besoind’assistance, suivre les instructions ci-dessous. S I VOUS AVEZ BESO...