VÉRIFICATION DES FUITES: - 3 Embers GAS9675AF - Manuel d'utilisation - Page 21

3 Embers GAS9675AF

Table des matières:

Téléchargement du manuel

BOYAU ET RÉGULATEUR:

Votre gril est équipé d’un dispositif de connexion de type 1 possédant les caractéristiques suivantes:
1. Le système ne permettra pas le flux de gaz jusqu’à ce qu’il y ait une connexion positive à la valve.

Note:

La valve de la bonbonne et tous les boutons des brûleurs du gril doivent être en position FERMÉE
avant d’effectuer ou de retirer une connexion.

2. Un limiteur de débit, lorsqu’il est activé, restreint le débit de gaz à 0,28 m

3

(10 pi

3

) par heure. Si le limiteur

de débit est activé, effectuez la procédure de réinitialisation du régulateur.

Note:

Si votre gril ne devient pas assez chaud pour faire cuire les aliments, le limiteur de débit peut avoir
été activé.

CONNEXION DU BOYAU ET DU RÉGULATEUR:

1. Inspectez le joint d’étanchéité en caoutchouc de la valve du réservoir

de propane à la recherche de toute fissure, usure ou détérioration
avant l’utilisation. Un joint d’étanchéité en caoutchouc endommagé
peut provoquer une fuite de gaz, pouvant créer une explosion, un
incendie ou des dommages corporels sévères. N’utilisez pas un
réservoir de propane dont le joint d’étanchéité en caoutchouc a été
endommagé.

2. Connectez ou déconnectez le régulateur à la bonbonne seulement

lorsque la bonbonne repose dans le support.

3. Vérifiez si la valve de la bonbonne de gaz est bien fermée en tournant le robinet dans le sens horaire.
4. Assurez-vous que les boutons de commande des brûleurs du gril sont en position « ÉTEINT ».
5. Effectuez une inspection visuelle de l’ensemble de boyaux avant chaque utilisation à la recherche de tout

signe de dommage, usure excessive ou détérioration. Dans ce cas, remplacez l’ensemble de boyaux
avant d’utiliser le gril. N’utilisez que les pièces de remplacement fournies par le fabricant.

6. Retirez le capuchon de protection en plastique de la valve de la bonbonne.
7. Vérifiez que le boyau ne contient pas de plis, n’est pas en contact avec des arêtes coupantes ou des

surfaces pouvant devenir chaudes au cours de l’utilisation.

8. Maintenez le régulateur et insérez la tige en laiton dans la sortie de valve de la bonbonne de propane.

Assurez-vous que le dispositif est bien centré.

9. Tournez le grand écrou de serrage dans le sens horaire manuellement, et serrez jusqu’à ce qu’il s’arrête

complètement. Faites attention de ne pas fausser le filetage de l’écrou de serrage sur la valve de la
bonbonne. N’utilisez pas d’outil pour serrer la connexion.
Note: Si vous êtes incapable d’effectuer la connexion, répétez les étapes 7 et 8.

10. Vérifiez toutes les connexions à la recherche de fuites avant d’allumer votre gril. Consultez la section

« Vérification des fuites » dans ce manuel.

PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION DU RÉGULATEUR:

Si votre gril ne devient pas assez chaud pour faire cuire les aliments, le limiteur de débit peut avoir été activé.
Réinitialisation rapide:

Tournez tous les boutons de commande des brûleurs en position « ÉTEINT » et fermez la valve de la
bonbonne. Attendez 1 minute. Tournez lentement la valve de la bonbonne en position « OUVRIR » et
rallumez le gril. Si la flamme du brûleur est plus haute et que le gril chauffe convenablement, continuez
votre cuisson.

Réinitialisation complète:

Tournez TOUS les boutons de commande des brûleurs en position « ÉTEINT » et fermez la valve de la
bonbonne. Déconnectez le boyau et le régulateur de la bonbonne. Attendez 2 minutes, connectez le
boyau et le régulateur et effectuez une vérification des fuites.

VÉRIFICATION DES FUITES:

• N’utilisez jamais le gril sans vérification des fuites de toutes les connexions de gaz, les boyaux et

le réservoir de propane. Consultez la section « Vérification des fuites » du manuel pour obtenir les
procédures adéquates.

Inspectez le joint

d’étanchéité en caoutchouc

(consultez la page 44)

38

AVERTISSEMENT

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY; WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN AS SEM BLING THIS UNIT.

18 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 12 13 14 * Extra small screws are included in a small bag with the owner's manual. ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE: READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVE...

Page 4 - LEFT SIDE; Enlever la vis

20 • Remove 4 screws • Loosen 4 screws from right side and 3 screws from left side of the grill body 3-4 turns, do not remove. • Retirer 4 vis • Desserrer 4 vis      du côté droit      et 3 vis de      côté gauche de      le corps du gril 3-4 tourne, ne pas  ...

Page 5 - • Install; SIDE TABLES; Tighten 4 screws on; LEFT; GAUCHE; GAUCHE

21 • Install SIDE TABLES using key holes. • Tighten 4 screws on right side . • Do not tighten screws on LEFT SIDE TABLE. • Installer les tables latérales DU CÔTÉ DROIT en utilisant les trous de serrure. • Serrer les 4 vis du côté droit. • Ne pas serrer les vis du TABLEAU DE GAUCHE. Step 3 / Étap...